Popularność motywów maryjnych w polskim średniowieczu

W literaturze średniowiecznej dominują dzieła o charakterze religijnym, a postacią, która występuje najczęściej, jest Matka Boża. Jeden z pierwszych historyków zajmujących się literatura religijną, Mikołaj BobowskiMikołaj BobowskiMikołaj Bobowski, podsumował swoje poszukiwania:

Mikołaj Bobowski Polskie pieśni katolickie od najdawniejszych czasów do końca XVI wieku

[...] dzieląc wszystkie utwory naszej poezji religijnej XV wieku, […] otrzymujemy następujący stosunek: 19 pieśni do Matki Boskiej, 7 na Boże Narodzenie, 4 na Wielki Post, 2 na Wielkanoc […]. Podział ten jest bardzo pouczający. Pokazuje się najprzódnajprzódnajprzód z niego, że najulubieńszym przedmiotem naszych poetów religijnych przed XVI wiekiem była Bogarodzica.

miko Źródło: Mikołaj Bobowski, Polskie pieśni katolickie od najdawniejszych czasów do końca XVI wieku, RAUWF 1893, s. 14.
RChOlhqvAwAUr1
Ołtarz Baldachimowy, kościół NMP (Gdańsk), ok. 1430
Źródło: Muzeum Narodowe w Warszawie, domena publiczna.

Chociaż od czasów Bobowskiego znajomość przedrenesansowego piśmiennictwa znacznie wzrosła, to proporcje między tekstami maryjnymiliteratura maryjnatekstami maryjnymi a dotyczącymi innych tematów nie zmieniły się. Nie jest to cecha typowa jedynie dla polskiego średniowiecza - z podobną sytuacją można zetknąć się także w literaturach innych krajów europejskich.

Źródła wiedzy o Maryi

Twórcy średniowieczni pisząc o Maryi, czerpali inspiracje przede wszystkim z Biblii, choć Matka Boża nie jest szczególnie eksponowaną osobą w Ewangeliach i występuje tam jako uczestniczka tylko kilku, choć bardzo ważnych dla dziejów chrześcijaństwa, wydarzeń. Należą do nich: 

Rt8NojhAzuM741
autor nieznany, Maria z Dzieciątkiem, św. Szczepan i św. Leonard, 1468
Źródło: Muzeum Narodowe w Warszawie, domena publiczna.
  • Zwiastowanie (czyli oznajmienie przez Archanioła Gabriela, że Maryja ma urodzić Syna Bożego), 

  • Nawiedzenie (tzn. spotkanie z krewniaczką – Elżbietą, która trzy miesiące później urodzi św. Jana Chrzciciela), 

  • Narodziny Jezusa, Oczyszczenie (związane z tym, że kobietę po porodzie uznawano przez pewien okres za „nieczystą” – dla Maryi skończył się on w dniu, w którym przyniesiono Jezusa do świątyni) 

  • towarzyszenie Jezusowi podczas Jego śmierci na krzyżu. 

Chrześcijańscy teologowie poszukiwali odniesień do Maryi również w Starym Testamencie, interpretując np. wybrane fragmenty Księgi Rodzaju oraz innych ksiąg  jako teksty dotyczące Matki Bożej, i w ten sposób udowadniając, że Bóg przewidział specjalną rolę dla niej w dziejach ludzkości.

Wydarzenia opisane w Ewangeliach wspominano w trakcie świąt maryjnych. W średniowieczu utrwaliła się tradycja, że głównych świąt maryjnych było siedem, przy czym do tych, które upamiętniały sytuacje przedstawione w  Biblii (czyli np. Zwiastowanie), dodano jeszcze inne. Czczono więc Maryję w Dzień Poczęcia (uznając, że w przypadku Maryi nie wiązało się ono z grzechem pierworodnym), Dzień Ofiarowania (zgodnie z tradycją wierzono, że 3‑letnią Maryję oddano na służbę do świątyni) oraz Wniebowzięcie. Wiedzy na temat tych wydarzeń nie dostarczało Pismo Święte, lecz teksty apokryficzneapokryfapokryficzne. Apokryfy nie znalazły się w kanonie biblijnym, choć podejmowały tematy religijne, zazwyczaj rozwijając motywy, które w Biblii zostały tylko zasygnalizowane albo w ogóle pominięte. Wśród chrześcijan było duże zapotrzebowanie na tego typu dzieła, bo podawały one informacje pozwalające m.in. stworzyć pełniejszą biografię danej osoby.

Ogólna charakterystyka utworów maryjnych

R1UqmGPx7WB9N1
Fra Diamante, Adoracja Dzieciątka i Ukrzyżowanie, XV w.
Źródło: Muzeum Narodowe w Warszawie, domena publiczna.

W polskim średniowieczu pośród pieśni poświęconych Maryi w wiekach XIII i XIV dominowały utwory o charakterze modlitewno‑pochwalnym i odwołujące się do tradycji liturgicznej. Do tej kategorii należy najstarszy znany nam utwór literacki w języku polskim, czyli Bogurodzica. Matka Boża postrzegana jest w nim jako pośredniczka między ludźmi a Bogiem, najważniejsza orędowniczka wstawiająca się za śmiertelnikami. Dominuje tu teologiczne ujęcie postaci, łączącej w sobie cechy matki, dziewicy, królowej, a tonacja utworu jest podniosła.

Od połowy XV w. częściej zaczęły się pojawiać dzieła nawiązujące do motywów wywodzących się z apokryfów. Przybierały one m.in. formę pieśni narracyjnych przedstawiających ciąg wydarzeń związanych z życiem Maryi i Jezusa. Uwydatniano w nich uczucia ludzi albo emocje samej Maryi. Ten ostatni przypadek dotyczy anonimowego lamentulamentlamentu (żalu), który powstał w XV stuleciu. Tekst, który nazywano Lamentem świętokrzyskim, Żalami Matki Boskiej pod krzyżem czy też (przywołując pierwszy wers) Posłuchajcie, bracia miła…, ukazuje scenę mającą potwierdzenie w Ewangeliach, lecz rozbudowaną o wątki apokryficzne.

Różnorodność gatunkowa utworów o tematyce maryjnej

O znaczeniu Maryi dla średniowiecznego chrześcijaństwa świadczy nie tylko duża liczba poświęconych jej dzieł (nie tylko literackich), ale też ich różnorodność. W piśmiennictwie polskim tej epoki można wyróżnić dwa zasadnicze modele przedstawiania Matki Bożej, których zastosowanie zależało od intencji twórcy, a ta wiązała się zazwyczaj z przeznaczeniem utworu: inaczej pisano na potrzeby liturgiczne, inaczej – by wzmocnić wiarę w prostych ludziach.

ROxFyMtEIRxrM

Odmienność celów, w jakich podejmowano tematy maryjne, powodowała, że twórcy odwoływali się do różnych gatunków piśmiennictwa.

Gatunki, w których w okresie średniowiecza pojawiała się tematyka maryjna

modlitwy maryjne

np. parafrazyparafrazaparafrazy Zdrowaś Mario... (Pozdrowienia anilskiego)

litanie

modlitwy złożone z szeregu inwokacji skierowanych np. do Matki Bożej, połączonych z prośbą o wstawiennictwo oraz opiekę – najbardziej znana tego typu modlitwa maryjna to Litania loretańska, ułożona prawdopodobnie w XII w. we Francji

godzinki

modlitwy o charakterze próśb skierowanych do Maryi, a ułożone według godzin brewiarzowychbrewiarzbrewiarzowych - schemat godzinek obejmuje 7 części będących odpowiednikami godzin kanonicznych z liturgii godzin; poszczególne części składają się z wstępnej inwokacji, hymnu, wersetów biblijnych, modlitwy, wezwania i polecenia godzinek

kazania

pisane po łacinie lub w języku polskim

historie biblijno‑apokryficzne

ułożone wierszem lub prozą teksty epickie, przedstawiające dzieje Świętej Rodziny, np. XV‑wieczne Rozmyślania przemyskie

pieśni o charakterze modlitewno‑pochwalnym

np. Bogurodzica

pieśni epicko‑narracyjne

tworzone na święta maryjne, np. na Wniebowzięcie Matki Bożej – Świebodność Boga żywego

pieśni medytacyjno‑uczuciowe

np. Lament świętokrzyski

RdPx5uUdBA1Xr
Veneziano Lorenzo, Madonna z Dzieciątkiem i świętym Bernardem, 1356–1379
Źródło: Muzeum Narodowe w Warszawie, domena publiczna.

Zazwyczaj w utworach podejmujących tematykę maryjną koncentrowano się na sferze duchowej Maryi, jednak w średniowieczu powstawały też dzieła, które drobiazgowo przedstawiały wygląd Maryi. Jan z Szamotuł zwany Paterkiem (ok. 1480–1519), w kazaniach poświęconych Nieokalanemu Poczęciu opisał nie tylko jej cechy charakteru, ale też piękno fizyczne.

Słownik

apokryf
apokryf

(gr. ápókryphos – ukryty, tajemny, niepojęty) – tekst religijny, nawiązujący do Biblii, który nie został włączony do kanonu Pisma Świętego, nieuznawany za natchniony, główną przyczyną ich powstania była chęć uzupełnienia szczegółów np. z życia Jezusa i osób mu bliskich. Stanowiły  cenną pomoc dla zrozumienia zagadnień poruszanych w księgach biblijnych

brewiarz
brewiarz

(łac. breviarium – skrót) – w Kościele katolickim księga liturgiczna, zawierająca teksty modlitw godzin kanonicznych w języku łacińskim, podzielone na poszczególne pory roku, zawiera psalmy, hymny, modlitwy, czytania biblijne; przeznaczony głównie dla duchowieństwa, zakonnic i zakonników, ale zalecany też osobom świeckim

lament
lament

gatunek literacki, w którym podmiot liryczny wyrażał smutek po zmarłej osobie i apelował do współuczestnictwa w cierpieniu po tej stracie; stosuje się też nazwę wywodzącą się z języka łacińskiego: planctus – płacz

parafraza
parafraza

(gr. paráphrasis – omówienie; opowiadanie) – swobodna przeróbka utworu literackiego lub czyjejś wypowiedzi rozwijająca i modyfikująca treść pierwowzoru

literatura maryjna
literatura maryjna

twórczość poświęcona Matce Bożej

najprzód
Mikołaj Bobowski