Renesansowy styl poezji

RwnhR8h4PxGeL
Henryka Beyer, Apoteoza Kochanowskiego, 1830
Źródło: Wikimedia Commons, domena publiczna.
Aleksander Wilkoń Wyznaczniki stylu renesansowego

Renesansowy styl poezji

Styl renesansowy szerzył się w literaturze polsko‑łacińskiej w pierwszej połowie XVI wieku, a następnie wśród poetów i prozaików polskojęzycznych i łacińskojęzycznych w drugiej połowie XVI wieku i w początkach XVII wieku: jest to styl Jana Kochanowskiego, Łukasza Górnickiego, Marcina Kromera, Stanisława Orzechowskiego, a w końcowej fazie renesansu styl Szymona Szymonowica, Piotra Skargi, Jana Smolika.

Wybrane wyznaczniki stylu renesansowego odnoszące się do cyklu Trenów Jana Kochanowskiego:

Klasyczność, tj. świadome, a zarazem pogłębione nawiązania do tradycji starożytnej, greckiej i łacińskiej. Nawiązania takie istniały w literaturze średniowiecznej, nigdy jednak nie były tak wyraziste i nie pociągnęły za sobą tak znaczących konsekwencji artystycznych. (…) należy ich upatrywać w następujących składnikach piśmiennictwa nawiązującego do antyku:

a)  w obecności tzw. wielkich figur semantycznych związanych ze światem starożytnym: mitów, motywów fabularnych fikcjonalnych i historycznych.

b) w przeszczepieniu gatunków klasycznych, takich jak elegia, epigramat, sielanka, tren, dramat klasyczny;

c) w przeszczepieniu niektórych stylów klasycznych, takich jak styl attycki, styl homerycki, styl horacjański czy styl cyceroniański;

d) w zastosowaniu w praktyce literackiej zasad, reguł, figur i tropów językowych klasycznej poetyki i retoryki;

e) we wprowadzeniu do tekstów polskojęzycznych pożyczek, kalek leksykalnychkalka językowakalek leksykalnych, nazewnictwa własnego, wyrażeń służących wywołaniu kolorytu greckiego lub rzymskiego; wprowadzeniu stylistycznych figur składniowych, klasycznej symboliki, toposów, alegorii; wprowadzeniu łacińskiej wersyfikacji.

Biblijność, tj. świadome i pogłębione nawiązania wprost do ksiąg Starego Testamentu i do Nowego Testamentu; (…) nawiązania dotyczyły motywów, gatunków, stylów biblijnych, frazeologii, słownictwa (…)

Humanizm. Stanowił najważniejszą cechę światopoglądu i poetyki renesansowej. Był w tej epoce nurtem ogólnokulturowym, literackim, umysłowym i filozoficznym, obecnym w dziełach sztuki i w traktatach o człowieku, w ideałach religijnych i w poglądach politycznych. (…) Nie tylko człowiek w szerokim tego słowa znaczeniu, ale konkretna osoba ludzka: autor, osoby ukochane, przyjaciele, stawały się bohaterami literackiej i artystycznej twórczości.

Autotematyzm. (…) przejawiał się we wprowadzaniu wątków autobiograficznych i dotyczących własnej twórczości autora, w wyrażaniu jego postawy filozoficznej, przeżyć, stanów emocyjnych, a także idei uznanych za własne.

Semantyzacja wypowiedzi. Kolejną znaczącą cechą stylu renesansowego było wyakcentowanie sfery znaczeń. (…) Kochanowski lubił epitet i chętnie się nim posługiwał, toteż nie tylko przykładał do niego wagę, ale i dbał o semantycznąsemantycznysemantyczną motywację (…).

Zasada varietas. Była ważną zasadą stylu renesansowego. (…) Twórcy renesansowi dążyli do zindywidualizowania utworu; jeśli w grę wchodził cykl (na przykład Treny Kochanowskiego), stosowali różne struktury wersyfikacyjne, stylistyczne w celu zróżnicowania poszczególnych części cyklu. Renesansowi twórcy zadbali o większe zróżnicowanie gatunków, takich jak epigramat i elegia. Zasada varietas w utworze renesansowym mogła się spełniać w zmienności tematu, gatunku, formy wersyfikacyjnej, stylu nawet w obrębie jednego utworu – pod warunkiem jednak, że nie naruszała zasady decorum (tj. stosowności). Zmiana powinna była więc nastąpić w odpowiednim miejscu, wiązać się ze zmianą przedstawionej sytuacji, przeżycia i nastroju. Varietas łączyła się z niepisaną regułą semantycznej płynności i spójności tekstu. Zmieni się ona w poetyce barokowej, kiedy gra przeciwieństw stanie się istotnym wyznacznikiem stylu.

Zasada harmonii. Wiązała się ściśle z zasadą decorum, ale miała też szerszą podstawę dotyczącą struktury tekstu, dobrania odpowiednich części do całości, zgrania środków stylistycznych, stosowania regularnych struktur wersyfikacyjnych, proporcji w budowie zdań (stąd częstość paralelizmu), jednorodności w doborze wyrazów. Uważano, że „piękno jest harmonią”, którą osiąga się dzięki liczbie, proporcji, rozmieszczeniu.

Zasada sugestywności. Uważano, że poezja powinna mieć odpowiednią siłę „zawartą w tematach bądź słowach”. W słowach zaś powinna być żywość, „aby niosły one za sobą jakby moc obdarzającą rzeczy życiem”.

Zasada mimesis (naśladownictwa). Odnosiła się do dwu odmiennych sposobów werbalizacji:

a) naśladownictwa najlepszych utworów starożytności, zgodnego z przekonaniem, że literatura, filozofia, sztuka starożytna osiągnęły apogeum doskonałości; mimetyzm był więc jakby drogą ku poszukiwaniu najlepszych rozwiązań artystycznych, sposobem wznoszenia się na ponadprzeciętność, odrzucania nieantycznych wzorców tradycji średniowiecznej; nie żądano jednak od twórców niewolniczego naśladownictwa;

b) odwzorowywania rzeczywistości pozaliterackiej, a zwłaszcza natury czy piękna kobiecego ciała i jego wdzięku; mimetyzm tego typu prowadził do kształtowania się różnych odmian realizmu.

Zasada inwencji. Równoważyła ona zasadę mimesis w pierwszym znaczeniu (naśladownictwo antyku). Wybitni twórcy i teoretycy renesansu cenili inwencję, oryginalność, wyobraźnię.

Zasada umiaru. Miała podbudowę w filozofii stoickiej i oznaczała oszczędne stosowanie wszystkich środków.

Zasada claritas. Arcyzasada stylu renesansowego, zapewniała utworom spełnienie ich podstawowych funkcji, tj. uczyć – podobać się – wzruszać. Obowiązywała ona także w poezji, z natury rzeczy ciążącej ku wieloznaczności.

1 Źródło: Aleksander Wilkoń, Wyznaczniki stylu renesansowego, [w:] tegoż, Dzieje języka artystycznego w Polsce. Renesans, s. 42.

Słownik

apostrofa
apostrofa

(gr. apostrophḗ - odwrócenie, zwrot) składniowa figura retoryczna, charakteryzująca się bezpośrednim zwrotem do osoby, bóstwa, idei, wydarzenia, pojęcia lub przedmiotu

archaizm
archaizm

(gr. archaíos - dawny) forma wyrazu, wyraz, jego znaczenie, konstrukcja składniowa, które wyszły z użycia i są przestarzałe z punktu widzenia normy językowej danej epoki

erudycja
erudycja

(łac. eruditio - uczoność) wszechstronna wiedza książkowa

inwersja
inwersja

(łac. inversio - odwrócenie) figura polegająca na zmianie naturalnego szyku w zdaniu służy uniezwykleniu stylu np. przemowy, podkreśleniu wagi słów, zmianie intonacji

kalka językowa
kalka językowa

bezpośrednie przetłumaczenie wyrazu lub całego zwrotu z języka obcego na język ojczysty, oddające w dokładny sposób obcą budowę wyrazu np. Rzeczpospolita jest kalką łacińskiego Res Publica

neologizm
neologizm

(gr. néos - nowy, lógos - słowo, nauka) jednostka nowo wprowadzona do systemu językowego (wyraz, wyrażenie, forma gramatyczna, znaczenie lub konstrukcja składniowa)

pytanie retoryczne
pytanie retoryczne

zwrot krasomówczy, pytanie, na które nie oczekuje się odpowiedzi, zdanie mające sens twierdzący, ujęte jednak w formę pytajną w celu nadania wypowiedzi wyrazistego zabarwienia emocjonalnego

semantyczny
semantyczny

(gr. semantikos - oznaczający) dotyczący znaczenia wyrazów; znaczeniowy