bg‑azure

Analizza il testo in cui i ragazzi parlano del loro rapporto con la tecnologia. Anche tu usi in questo modo i dispositivi elettronici?

Przeanalizuj tekst, w którym przedstawione zostały wypowiedzi kilku młodych osób na temat ich stosunku do technologii. Czy również ty używasz urządzeń elektronicznych w taki sposób?

Marta Sterna La tecnologia indispensabile nella nostra vita

Abbiamo chiesto ai giovani lettori della rivista “La Vita digitale” quali dispositivi elettronici usano più spesso e perché. Ecco cosa ci hanno risposto:

Chiara, 16 anni

Decisamente, più spesso uso lo smartphone, lo controllo tante volte al giorno, quando non sono a lezione anche ogni quindici minuti. So che è forse troppo, ma uso il cellulare per molte cose, soprattutto per comunicare con gli amici sui social e anche per guardare dei video, fare videochiamate, fotografie, eccetera.

Franco, 17 anni

Io uso soprattutto il computer, quando abbiamo lezioni a distanza, minimo 7 ore al giorno. Per la scuola uso anche spesso la stampante, stampo i compiti, poi li scannerizzoscannerizzarescannerizzo e li invio ai professori. Ovviamente uso anche il cellulare per comunicare con gli amici, leggere novità sui social media, ma anche per ascoltare audiobook. Mi piacciono i libri di fantascienzala fantascienza (f)fantascienza, e ce ne sono tanti disponibilidisponibiledisponibili sulle app, perciò li ascolto e nel frattempo posso fare altre cose, per esempio allenarmiallenarsiallenarmi, perché ho gli auricolari Bluetooth. Io sono un tipo sportivo, gioco a calcio nella nostra squadra regionale e corro, quindi i fitness tracker, come braccialiil bracciale (m)bracciali per il fitness, lo smartwatch o lo sportwatch sono molto utili per me, perché hanno il GPS e vari sensori, grazie ai quali posso tracciare il mio progressoil progresso (m)progresso ed essere sicuro di non esagerareesagerareesagerare con il mio allenamentol’allenamento (m)allenamento.

Isa, 17 anni

Siccome sono una persona ipovedenteipovedenteipovedente, la tecnologia è una cosa molto importante per me, la uso praticamente tutto il giorno. Utilizzo ovviamente lo smartphone con applicazioni speciali, ma possiedo anche un computer dotatodotatodotato di un software intelligente, destinatodestinatodestinato alle persone con problemi di vistala vista (f)vista e non vedentivedentevedenti. La cosa molto utile, anzianzianzi fondamentalefondamentalefondamentale, è lo screen‑readerlo screen‑reader (m)lo screen‑reader, che interpreta le immagini e invia il testo e tutto ciòciòciò che è leggibileleggibileleggibile nel monitor sia alla sintesi vocalela sintesi vocale (f)sintesi vocale, che trasforma il testo in voce, sia al display brailleil display braille (m)display braille, che lo trasforma invece in scrittura leggibile con le mani. Così, con l’uso del computer e di internet, posso accedere allo studio (la mia maestra mi invia spesso compiti online, facciamo anche lezioni online), ai social media, alla cultura, inoltre posso fare acquistil'acquisto (m)acquisti online e scrivere. Ma in realtà, ci sono tante app e tanti dispositivi elettronici che mi aiutano nella vita pratica, come l’orologio o il braccialetto di navigazione tattiletattiletattile. Quest’anno voglio iniziare a fare video educativi su YouTube, riguardanti proprio l’uso delle tecnologie assistiveassistivoassistive per persone ipovedenti e ciecheciecocieche.

Maria, 16 anni

Io sono una grande amante della tecnologia, adoro i gadget hi‑tech e li uso molto spesso. Il mio strumentolo strumento (m)strumento preferito è il tablet, perché è comodissimo e multifunzionalemultifunzionalemultifunzionale. Lo porto ogni giorno a scuola, perché non è pesante quanto i libri (ci ho caricatocaricarecaricato tutti i miei manuali) e lo uso per scrivere gli appunti durante le lezioni. Adoro il fatto che è possibile sincronizzaresincronizzaresincronizzare tutti i propri fileil file (m)file con il telefono, così quando, per qualche motivo, non posso avere il tablet con me, uso il cellulare. Ho anche uno smartwatch, che controlla il mio polso e mi invia degli esercizi di respiro, quando sono troppo stressata, mi ricorda di bere acqua e muovermi, quando sto seduta per troppo tempo, conta i passi che faccio al giorno, al mese e all’anno e mi sveglia di mattina con vibrazioni delicate… insomma, è utilissimo e lo adoro!

Giovanni, 16 anni

Io sono un appassionatol'appassionato (m)appassionato di videogiochi, di solito gioco circa 5‑6 ore al giorno. Uso siasia…siasia il computer sia le console. Per quanto riguarda gli accessori utili per giocare, uso cuffiele cuffie (fpl)cuffie con microfono, tastiera e mouse da gaming, uno schermo gigantesco con il set di striscela striscia (f)strisce led dietro, che illuminano bene la mia stanza.

1 Źródło: Marta Sterna, La tecnologia indispensabile nella nostra vita, dostępny w internecie: Smartphone e tablet sempre più diffusi tra i giovani, https://www.minori.gov.it/it/notizia/smartphone-e-tablet-sempre-piu-diffusi-tra-i-giovani [dostęp 25.09.2023], licencja: CC BY 3.0.
Esercizio 1

Indica se le frasi sono vere o false.   

Wskaż, czy zdania są prawdziwe, czy fałszywe.

RrA2eOvunJ53D
Łączenie par. . Ai ragazzi non piace molto usare la tecnologia.. Możliwe odpowiedzi: Vero, Falso. Secondo Chiara e Maria i dispositivi elettronici, come cellulare o tablet, sono universali.. Możliwe odpowiedzi: Vero, Falso. Franco ascolta gli audiobook perché non gli piace leggere libri.. Możliwe odpowiedzi: Vero, Falso. La tecnologia è indispensabile nella vita delle persone ipovedenti.. Możliwe odpowiedzi: Vero, Falso. Le persone ipovedenti/non vedenti non possono fare film.. Możliwe odpowiedzi: Vero, Falso. I gadget elettronici possono essere utili per monitorare la nostra attività fisica e la nostra salute.. Możliwe odpowiedzi: Vero, Falso
Źródło: Zespół autorski Politechniki Łódzkiej i Uniwersytetu Łódzkiego, licencja: CC BY-SA 3.0.

W wypowiedziach, które właśnie przeczytałeś/przeczytałaś, użytkownicy technologii opisywali między innymi częstotliwość korzystania z danych urządzeń. Warto zwrócić uwagę, z jakich konstrukcji można w tym celu skorzystać.

Jedną z możliwości jest użycie przyimka a. Możemy za jego pomocą powiedzieć, że wykonujemy daną czynność określoną ilość razy (una volta/due volte/molte volte) w ciągu dnia, tygodnia, miesiąca czy roku (al giorno, al mese, alla settimana lub a settimana, all’anno). Spójrz na poniższe przykłady:

Uso il computer almeno 6 ore al giorno. Używam komputera przynajmniej 6 godzin dziennie.

Marco e Patrizia vanno al cinema una volta al mese. Marek i Patrycja chodzą do kina raz w miesiącu.

Andiamo al corso di italiano due volte a settimana. Chodzimy na kurs włoskiego dwa razy w tygodniu.

Quanti libri leggi all’anno? Ile książek rocznie czytasz?

Można także zastosować któryś z poniższych przysłówków:

sempre – zawsze

quasi sempre – prawie zawsze

ogni giorno o quotidianamente – każdego dnia, codziennie

di solito o solitamente – zazwyczaj

spesso o frequentemente – często

ogni tanto, a volte o qualche volta – czasami

di tanto in tanto – od czasu do czasu

raramente/di rado – rzadko

quasi mai – prawie nigdy

mai – nigdy

Można także dodać do jakiegoś określenia czasu (minuto, ora, giorno, settimana, mese, anno) słówko ogni (każdy). Na przykład:

Controllo il cellulare ogni 15 minuti. Sprawdzam telefon co 15 minut (dosł. każde 15 minut)

Mangio qualcosa ogni 3 ore. Jem coś co trzy godziny.

Ogni giorno Luisa si sveglia alle 7:00. Każdego dnia Luisa budzi się o 7:00.

Ogni venerdì giochiamo a calcio. W każdy piątek gramy w piłkę nożną.

Ogni 4 mesi vado dal parrucchiere. Chodzę do fryzjera co cztery miesiące.

Jeśli chcesz zadać pytanie o to, jak często ktoś wykonuje jakąś czynność, możesz skorzystać z następujących możliwości:

Ogni quanto… ? Co ile..?

es. Ogni quanto vai dal dentista? Co ile czasu chodzisz do dentysty?

Quanto spesso…? Jak często…?

es. Quanto spesso fai la spesa? Jak często robisz zakupy?

Quante volte…? Ile razy…?

es. Quante volte alla settimana guardi qualcosa in streaming? Ile razy w tygodniu oglądasz coś na platformie streamingowej?

Wyjaśnienia, przykłady użycia oraz ćwiczenia avverbi di frequenza – przysłówków częstotliwości, znajdziesz także w e‑materiale: Muoversi fa bene alla saluteDhDL90thjMuoversi fa bene alla salute

R1bJHRbjRV4YD
Appunti:  (Uzupełnij).
Źródło: Zespół autorski Politechniki Łódzkiej i Uniwersytetu Łódzkiego, licencja: CC BY-SA 3.0.

Dizionario

f = femminile - rodzaj żeński, m = maschile - rodzaj męski, pl = plurale - liczba mnoga

l'acquisto (m)
l'acquisto (m)
R19PDBlKBgUY41
Nagranie dźwiękowe

zakup,  nabytek

R14hV7QO5tLGO1
Nagranie dźwiękowe
l’allenamento (m)
l’allenamento (m)
R1DdmaChuryqR1
Nagranie dźwiękowe

trening

REH3nPolnnRWK1
Nagranie dźwiękowe
allenarsi
allenarsi
R1AjHwbXGSHG11
Nagranie dźwiękowe

trenować

RHrw84OWrlIYS1
Nagranie dźwiękowe
anzi
anzi
R1FyHEvV0LPGm1
Nagranie dźwiękowe

a nawet, przeciwnie

R16KJ9hWJp1ik1
Nagranie dźwiękowe
l'appassionato (m)
l'appassionato (m)
RxLoIsbP5RkFK1
Nagranie dźwiękowe

miłośnik, pasjonat

RsM22WTo4LOsk1
Nagranie dźwiękowe
assistivo
assistivo
RWOofxYrBnK6t1
Nagranie dźwiękowe

wspomagający

Rolm117CoKs0K1
Nagranie dźwiękowe
il bracciale (m)
il bracciale (m)
R1EH5b2utADIG1
Nagranie dźwiękowe

opaska

RbCZFSYTUMDF61
Nagranie dźwiękowe
caricare
caricare
R6gYZEC17SHoN1
Nagranie dźwiękowe

załadować, naładować

RyEoGjhhsIRib1
Nagranie dźwiękowe
cieco
cieco
R115gC2i5cyXy1
Nagranie dźwiękowe

niewidomy

R14cxfX5IMwFY1
Nagranie dźwiękowe
ciò
ciò
RvKbIY4Iuhruc1
Nagranie dźwiękowe

to

R1MvcH2bbEly31
Nagranie dźwiękowe
la cuffia (f)
la cuffia (f)
R3Agxjes1KcGH1
Nagranie dźwiękowe

słuchawka

R1VYpwA2PFPto1
Nagranie dźwiękowe
le cuffie (fpl)
le cuffie (fpl)
R7W3rFwP9ch9d1
Nagranie dźwiękowe

słuchawki

RPVVZ5MBC8IcM1
Nagranie dźwiękowe
destinato
destinato
RugiWXiFMF8Y81
Nagranie dźwiękowe

przeznaczony

R13fPvFG8Ydyp1
Nagranie dźwiękowe
il display braille (m)
il display braille (m)
R3kCJQlw3xnBm1
Nagranie dźwiękowe

monitor brajlowski

R1NC0PUcXTiuc1
Nagranie dźwiękowe
disponibile
disponibile
RzwnXwhPN8fpG1
Nagranie dźwiękowe

dostępny

RHTXY7Rl38gLy1
Nagranie dźwiękowe
dotato
dotato
Rg50xcQB8i9Pv1
Nagranie dźwiękowe

wyposażony

R1KNgYulapcCj1
Nagranie dźwiękowe
esagerare
esagerare
RtTGBvRyTQkb71
Nagranie dźwiękowe

przesadzać

RXrSmqYrIag621
Nagranie dźwiękowe
la fantascienza (f)
la fantascienza (f)
R8cUMn5xvOUg91
Nagranie dźwiękowe

fantastyka naukowa

R1XNdEIfSMKKv1
Nagranie dźwiękowe
il file (m)
il file (m)
RDFFqqKKIYZrI1
Nagranie dźwiękowe

plik

R1L43hz2fOvcY1
Nagranie dźwiękowe
fondamentale
fondamentale
RGQNuH5BbShnf1
Nagranie dźwiękowe

fundamentalny

RvfjpSH92wiu51
Nagranie dźwiękowe
ipovedente
ipovedente
RQBIUohImbn3V1
Nagranie dźwiękowe

niedowidzący

R1RVR2fo9ddgz1
Nagranie dźwiękowe
leggibile
leggibile
RbyI4ByHDUsGf1
Nagranie dźwiękowe

czytelny

R1bl2TvwU5JhP1
Nagranie dźwiękowe
multifunzionale
multifunzionale
RmwB72kDTPwnm1
Nagranie dźwiękowe

wielofunkcyjny

R19pjkY1AG18F1
Nagranie dźwiękowe
il progresso (m)
il progresso (m)
R5muLPflD1SMe1
Nagranie dźwiękowe

progres, postęp

RxOZKYIUevwvr1
Nagranie dźwiękowe
scannerizzare
scannerizzare
Rsruusk17TUne1
Nagranie dźwiękowe

skanować

R1ULvH2zMUOjL1
Nagranie dźwiękowe
lo screen‑reader (m)
lo screen‑reader (m)
RFeOZpcPGdet71
Nagranie dźwiękowe

czytnik ekranu

RovH1FsdgT3ae1
Nagranie dźwiękowe
il sensore (m)
il sensore (m)
RaUpufQy6NSw71
Nagranie dźwiękowe

czujnik, sensor

RBtIkMmnNBV1I1
Nagranie dźwiękowe
sia…sia
sia…sia
R103zNzaEXz9w1
Nagranie dźwiękowe

zarówno… jak

R5VHzNxwgZPhs1
Nagranie dźwiękowe
sincronizzare
sincronizzare
R1U3oissC4ZQn1
Nagranie dźwiękowe

synchronizować

R6UwtoGYuWrAb1
Nagranie dźwiękowe
la sintesi vocale (f)
la sintesi vocale (f)
RI0lfWCnnUIR91
Nagranie dźwiękowe

synteza mowy, zamiana tekstu na mowę

RevODr5r4bY8l1
Nagranie dźwiękowe
la striscia (f)
la striscia (f)
R1Lhjjs4sG1mG1
Nagranie dźwiękowe

taśma

R1EiVaT9zi82J1
Nagranie dźwiękowe
lo strumento (m)
lo strumento (m)
R12csofe4VO8V1
Nagranie dźwiękowe

narzędzie

R1L4ceaGd9zcf1
Nagranie dźwiękowe
tattile
tattile
Rkoc7CTYkZHvM1
Nagranie dźwiękowe

dotykowy

R1DKfyqxi5Pyi1
Nagranie dźwiękowe
vedente
vedente
R2x2ll9MCikv81
Nagranie dźwiękowe

widzący

R2UkFy0immo9q1
Nagranie dźwiękowe
la vista (f)
la vista (f)
R1JhGKpmQivtO1
Nagranie dźwiękowe

widzenie, wzrok

RG4OC6Rxb3nvY1
Nagranie dźwiękowe