Przeczytaj/posłuchaj
Quali stanze ci sono a casa tua? Leggi il testo per sapere com'è l’appartamento di Fabio.
Jakie pomieszczenia znajdują się w twoim domu? Przeczytaj tekst, aby dowiedzieć się jak wygląda mieszkanie Fabia.
L’appartamento di FabioLa mia casa si trova a Milano, nel quartierequartiere Portello. È un appartamento di 86 metri quadrimetri quadri al terzo piano di un modernomoderno condominiocondominio con ascensoreascensore. È molto luminosoluminoso grazie alle ampieampie finestre.
La zonazona giorno e la zona notte sono separateseparate da un corridoiocorridoio. Nella zona giorno si trova una cucina piccola ma comodacomoda. A destraA destra della cucina c'è la sala da pranzosala da pranzo con un grande tavolo dove pranziamo e ceniamo e a sinistraa sinistra, vicino alla porta, il ripostiglioripostiglio - l’unico spazio buiobuio della casa.
A fiancoA fianco della cucina c'è il salotto con una grande terrazzaterrazza. Nella zona notte, in fondoin fondo al corridoio, si trova la camera da letto dei miei genitori. Di fronteDi fronte al salotto c'è la mia camera e di fronte alla sala da pranzo lo studiostudio di mio padre, che fa il traduttore. Il suo studio serve anche come camera degli ospitiospiti. TraTra lo studio e la mia camera ci sono due bagni, uno con il box docciabox doccia e uno con la vascavasca.
Źródło: Damian Rogala, L’appartamento di Fabio, licencja: CC BY 3.0.
Quale piantina rappresenta l'appartamento di Fabio?
Który plan przestawia mieszkanie Fabia?
Quale descrizione rappresenta l'appartamento di Fabio?
Który opis przedstawia mieszkanie Fabia?
Essere, esserci, trovarsi
Aby opisać położenie osoby lub przedmiotu, używamy czasowników essere, esserci i trovarsi.
Essere, esserci
Jeśli w zdaniu najpierw występuje miejsce, gdzie znajduje się dana osoba lub przedmiot używamy czasownika esserci:
Di fronte al salotto c'è la mia camera. - Naprzeciwko salonu jest mój pokój.
Tra lo studio e la mia camera ci sono due bagni. - Między gabinetem a moim pokojem są dwie łazienki.
Natomiast jeśli w zdaniu najpierw występuje osoba lub przedmiot, o którego lokalizacji mówimy, używamy czasownika essere:
La mia camera è di fronte al salotto. - Mój pokój jest naprzeciwko salonu.
I bagni sono tra lo studio e la mia camera. - Łazienki są między gabinetem a moim pokojem.
c'è łączy się z podmiotem w liczbie pojedynczej
ci sono łączy się z podmiotem w liczbie mnogiej
Trovarsi
W obu opisanych powyżej przypadkach możemy użyć również czasownika trovarsi (znajdować się):
Di fronte al salotto si trova la mia stanza.
La mia camera si trova di fronte al salotto.
Tra lo studio e la mia camera si trovano due bagni.
I bagni si trovano tra lo studio e la mia camera.
Le preposizioni di luogo (przyimki miejsca)
Opisując położenie pomieszczeń w domu używamy również przyimków miejsca (le preposizioni di luogo). W opisie mieszkania Fabio wystąpiły następujące przyimki:
a destra di - na lewo od
a sinistra di - na prawo od
in fondo a - w głębi, na końcu
vicino a - blisko
a fianco di - obok
di fronte a - naprzeciwko
tra - między
Pamiętaj, że w tych wyrażeniach przyimki a oraz di łączą się z rodzajnikami określonymi:

Rodzajnik | il | lo | l` | la | i | gli | le |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
a | al | allo | all` | alla | ai | agli | alle |
di | del | dello | dell’ | della | dei | degli | delle |
Przykłady:
a destra del salotto - na prawo od salonu
a fianco dello studio - obok gabinetu
in fondo al corridoio - w głębi korytarza
di fronte alla sala da pranzo - naprzeciw jadalni
Dizionario
f = femminile - rodzaj żeński, m = maschile - rodzaj męski, pl. = plurale - liczba mnoga
na prawo
obok
na lewo
szeroki
winda
kabina prysznicowa
ciemny
wygodny
blok mieszkalny
korytarz
naprzeciw
w głębi, na końcu
jasny
metry kwadratowe
nowoczesny
gość
dzielnica
składzik
jadalnia
oddzielony
gabinet
taras
między
wanna
strefa, obszar