bg‑azure

Consulta il testo ed elenca quali lavori Marco ha svolto nella sua vita.

Przeczytaj tekst i wymień zawody, jakie Marco wykonywał w swoim życiu.

Joanna Jarczyńska Il lavoro stagionale

Ogni mese, la nostra rivista vi propone una storia che parla di un particolare settore di lavoro, con le sue luci e ombrel’ombra (f)ombre. Questa volta è la storia di Marco Birretta, che oggi – a 41 anni – fa l'insegnante, ma da giovane ha lavorato per diversi anni come stagionalestagionalestagionale. È un’esperienza che, come dice, gli ha dato molto e gli ha insegnato per la prima volta il significato della parola “dovere”.

Sono insegnante e da undici anni insegno italiano e latino nella mia città, Latina. Prima di trovare la mia strada, ho lavorato per diversi anni come stagionale. La mia prima esperienza l’ho avuta a Pontinia, in provincia di Latina. Subito dopo il mio diciottesimo compleanno, volevo mettere un po’ di soldi da parte e ho chiesto a mia madre di aiutarmi a cercare qualche lavoretto. Dopo pochi giorni, abbiamo trovato un posto di operaio nell’unica fabbrica della nostra zona. Così, ho firmato il mio primo contrattoil contratto (m)contratto da lavoratore stagionale. Per tre mesi ho lavorato dal lunedì al venerdì, otto ore al giorno per otto euro l’ora. Le vacanze sono passate in fretta, nonostantenonostantenonostante le condizionila condizione (f)condizioni difficili: è faticosofaticosofaticoso lavorare in estate a temperature che arrivano ai 40°. Per la faticala fatica (f)fatica in quei mesi ho perso 5 chili, ma lo stesso sono rimasto molto soddisfatto del mio primo contatto con il mondo del lavoro e così sono tornato in fabbrica anche l’anno successivo, quello della maturità. Dopo la fine dell’anno scolastico e gli esami di maturità, ho ricominciato a produrre passate di pomodoro per altri tre mesi.

Nel settembre di quell'anno, mi sono iscritto all’università e la prima estate da studente universitariouniversitariouniversitario, ho trovato un’offerta come cameriere in uno degli alberghi al mare. Allora, ho abbandonato l’idea di tornare in fabbrica.

Le esperienze in questo albergo sono state tutte molto positive dal punto di vista lavorativo, tranne che per una cosa: ho dovuto lavorare sempre in nerolavorare in nerolavorare sempre in nero. Il proprietario dell’albergo non ha voluto firmare nessun tipo di contratto e io non ho saputo reclamare contro. Purtroppo, i ragazzi alle prime esperienze non conoscono i loro dirittiil diritto (m)diritti e devono dire di sì a tutto, anche se non è giusto.

Adesso, insegno italiano e latino alle superiori e quando parlo con i miei alunni di lavoro stagionale, gli racconto sempre la mia esperienza. Lo faccio per proteggerli da brutte avventurel’avventura (f)avventure. Ma allo stesso tempo, non smetto mai di incoraggiareincoraggiareincoraggiare i giovani a cercare i lavori stagionali. Lavorare già alla loro età ti abitua ad entrare in contatto con il mondo del lavoro. Il lavoro stagionale ti insegna non solo il sensoil senso (m)senso del dovere, ma anche cosa significa essere indipendenti e qual è il vero valore del denaro. Per questo, consiglioconsigliareconsiglio sempre ai miei alunni di trovare qualche lavoretto estivo. Oggi, hanno veramente tanta scelta: chi abita in campagna può aiutare nella raccoltala raccolta (f)raccolta della verdura o della frutta, chi lavora in un piccolo paese può lavorare come barista, chi lavora in città può occuparsi degli animali delle persone che partono per le vacanze. Dappertutto sono richiestirichiestorichiesti operatori ecologicil’operatore (m) ecologicooperatori ecologici per aiutare a mantenere pulite le spiagge o i parchi. Alla fine, c’è il settore del turismo, che offre, soprattutto in Italia, ancora più possibilità.

1 Źródło: Joanna Jarczyńska, Il lavoro stagionale, [na podstawie:] https://www.repubblicadeglistagisti.it/article/lavoravo-senza-riposo-settimanale-e-per-10-ore-al-giorno-ho-perso-13-chili [dostęp 30.06.2022], licencja: CC BY 3.0.
Esercizio 1

Sulla base del testo decidi se le frasi sono vere (V) o false (F).

Na podstawie tekstu zdecyduj, czy poniższe zdania są prawdziwe (V), czy fałszywe (F).

R5Yd5qmvhc36x
Łączenie par. . Il testo è un articolo giornalistico.. Możliwe odpowiedzi: Vero, Falso. Il protagonista del testo lavora attualmente in nero.. Możliwe odpowiedzi: Vero, Falso. Da giovane il protagonista del testo ha lavorato in un albergo.. Możliwe odpowiedzi: Vero, Falso. Il protagonista sconsiglia ai giovani il lavoro in fabbrica a causa delle difficili condizioni.. Możliwe odpowiedzi: Vero, Falso. Il protagonista vede molti lati positivi del lavoro stagionale.. Możliwe odpowiedzi: Vero, Falso
Źródło: Zespół autorski Politechniki Łódzkiej i Uniwersytetu Łódzkiego, licencja: CC BY-SA 3.0.
Esercizio 2

Ricostruisci le frasi sulla base dell’articolo.

Odtwórz zdania na podstawie artykułu.

R1LeLWQL5PMt2
Marco inizia a lavorare al liceo Możliwe odpowiedzi: 1. in condizioni difficili., 2. in un liceo., 3. in nero., 4. a 19 anni., 5. a 41 anni., 6. a 30 anni., 7. a 20 anni., 8. a 18 anni. Marco firma il primo contratto di lavoro Możliwe odpowiedzi: 1. in condizioni difficili., 2. in un liceo., 3. in nero., 4. a 19 anni., 5. a 41 anni., 6. a 30 anni., 7. a 20 anni., 8. a 18 anni. Marco inizia a lavorare come cameriere Możliwe odpowiedzi: 1. in condizioni difficili., 2. in un liceo., 3. in nero., 4. a 19 anni., 5. a 41 anni., 6. a 30 anni., 7. a 20 anni., 8. a 18 anni. Marco si iscrive all’università Możliwe odpowiedzi: 1. in condizioni difficili., 2. in un liceo., 3. in nero., 4. a 19 anni., 5. a 41 anni., 6. a 30 anni., 7. a 20 anni., 8. a 18 anni. Marco racconta la sua storia Możliwe odpowiedzi: 1. in condizioni difficili., 2. in un liceo., 3. in nero., 4. a 19 anni., 5. a 41 anni., 6. a 30 anni., 7. a 20 anni., 8. a 18 anni. Al ristorante Marco lavora Możliwe odpowiedzi: 1. in condizioni difficili., 2. in un liceo., 3. in nero., 4. a 19 anni., 5. a 41 anni., 6. a 30 anni., 7. a 20 anni., 8. a 18 anni. In fabbrica Marco lavora Możliwe odpowiedzi: 1. in condizioni difficili., 2. in un liceo., 3. in nero., 4. a 19 anni., 5. a 41 anni., 6. a 30 anni., 7. a 20 anni., 8. a 18 anni. Oggi Marco lavora Możliwe odpowiedzi: 1. in condizioni difficili., 2. in un liceo., 3. in nero., 4. a 19 anni., 5. a 41 anni., 6. a 30 anni., 7. a 20 anni., 8. a 18 anni.
Źródło: Zespół autorski Politechniki Łódzkiej i Uniwersytetu Łódzkiego, licencja: CC BY-SA 3.0.
R1VgYtgkWgj7V
Appunti:  (Uzupełnij).
Źródło: Zespół autorski Politechniki Łódzkiej i Uniwersytetu Łódzkiego, licencja: CC BY-SA 3.0.

Dizionario

f = femminile - rodzaj żeński, m = maschile - rodzaj męski, pl = plurale - liczba mnoga

l’avventura (f)
l’avventura (f)
R13tYEhLlytlT1
Nagranie dźwiękowe

przygoda

RuU1xcZedBnwM1
Nagranie dźwiękowe
la condizione (f)
la condizione (f)
R3FIBZ5BbFtOn1
Nagranie dźwiękowe

warunek

R11UttNJgCu6F1
Nagranie dźwiękowe
consigliare
consigliare
RHW7ljmWwpgxM1
Nagranie dźwiękowe

radzić, doradzać

R1ENeKInqetMX1
Nagranie dźwiękowe
il contratto (m)
il contratto (m)
RJZTrHWYA28Cj1
Nagranie dźwiękowe

umowa, kontrakt

RwM8r9kU4YPid1
Nagranie dźwiękowe
il diritto (m)
il diritto (m)
RW0TJeFqt38nQ1
Nagranie dźwiękowe

prawo

R3tup1wrUITaO1
Nagranie dźwiękowe
ecologico
ecologico
RBaoWU4O3WCm21
Nagranie dźwiękowe

ekologiczny, dotyczący środowiska

Rl6jLGWHCV0qu1
Nagranie dźwiękowe
la fatica (f)
la fatica (f)
RB7kfa857448S1
Nagranie dźwiękowe

trud, wysiłek

R14jJ8Ca50MGr1
Nagranie dźwiękowe
faticoso
faticoso
R1HYA5UOJdzuQ1
Nagranie dźwiękowe

męczący

RYKknmdZeqmEy1
Nagranie dźwiękowe
incoraggiare
incoraggiare
RTBGgrhLEU8MZ1
Nagranie dźwiękowe

zachęcać, motywować, dodawać odwagi

RCElNbyOW0JAn1
Nagranie dźwiękowe
lavorare in nero
lavorare in nero
RDSzjOMpULfgS1
Nagranie dźwiękowe

pracować na czarno (bez umowy)

R1SFjYH6wuDaX1
Nagranie dźwiękowe
nonostante
nonostante
R1USVUIXVawGF1
Nagranie dźwiękowe

pomimo

R1cTkgXHIBgUZ1
Nagranie dźwiękowe
l’ombra (f)
l’ombra (f)
R1CiM56AizzDi1
Nagranie dźwiękowe

cień

R1SGt8MCoMY6V1
Nagranie dźwiękowe
l’operatore (m)
l’operatore (m)
RTTPQFG4oMDpJ1
Nagranie dźwiękowe

operator

RQoGMeTrX4Zqx1
Nagranie dźwiękowe
l’operatore (m) ecologico
l’operatore (m) ecologico
R7eQqLISzq6Yy1
Nagranie dźwiękowe

pracownik służb oczyszczania

RKZCaIr5PP9Em1
Nagranie dźwiękowe
la raccolta (f)
la raccolta (f)
R1PEtpXJY5kEN1
Nagranie dźwiękowe

zbiory

R1BSb0NctacWg1
Nagranie dźwiękowe
richiesto
richiesto
RF3mJpVrTq8FS1
Nagranie dźwiękowe

pożądany, poszukiwany

R16zywqeUdVA01
Nagranie dźwiękowe
il senso (m)
il senso (m)
R15Q0en3HcwUO1
Nagranie dźwiękowe

poczucie

RbaJ4E84hJLR01
Nagranie dźwiękowe
stagionale
stagionale
R1Rs1ZtYSH5wk1
Nagranie dźwiękowe

sezonowy

ROd0PvV9wsC2t1
Nagranie dźwiękowe
universitario
universitario
RVhHYYGQwJFO91
Nagranie dźwiękowe

uniwersytecki

Rxl6jA2ZfyKe91
Nagranie dźwiękowe