2
Esercizio 1

Hai mai comprato un prodotto usato? Ti piace comprare prodotti usati? Rispondi oralmente e motiva la tua risposta.

Kupiłeś/kupiłaś kiedykolwiek jakiś używany przedmiot? Lubisz kupować używane produkty? Odpowiedz ustnie i uzasadnij odpowiedź.

R1PCDe8pnR6AA
(Uzupełnij).
Źródło: Zespół autorski Politechniki Łódzkiej i Uniwersytetu Łódzkiego, licencja: CC BY-SA 3.0.
R17JepXr0DKv3
Nuovo o usato?
Nowy czy używany?
Źródło: grafika: Unsplash.com, licencja: CC BY 3.0.
Piotr Kowalski Smartphone nuovo o usato?

Conversazione tra due liceali italiani: Lorella e Sandra

Lorella: Ciao, Sandra. Come stai? Com’è andato il test di biologia?

Sandra: Ciao, Lore’! Benissimo! Il test è andato liscioliscioliscio, era facilissimo! Ho preso 2929<o:p></o:p>29! E tu, come stai?

Lorella: 29! Sono contenta per te! Che bello! Io sto bene, però ho un problema: mi si è rotto lo smartphone. Per avere accessol’accesso (m)accesso a internet devo usare il computer! Mi sento come nel 2010!

Sandra: Oh no! Che è successo? Si è rotto da solo o l’hai aiutato tu?

Lorella: Per dire la verità, sono una stupidastupidostupida: l’ho lasciato cadere nella vasca da bagno piena d’acqua. Avrei dovuto rispondere a un messaggio prima di entrarci… Ora ho imparato la lezioneimparare la lezioneimparato la lezione.

Sandra: Oh no! Mi spiace tanto. Anch’io ho avuto una storia simile: durante le vacanze sono entrata in mare con gli occhiali da sole. E ovviamente ne sono uscita senza. Ma forse il tuo telefonino si può ancora riparare?

Lorella: No, ho già chiesto a un riparatore. Si può riparare, però non vale la pena. È un modello di quattro anni fa e non è in ottimeottimoottime condizioni. Devo comprare un nuovo smartphone. Ma costano tantissimo!

Sandra: Beh, lo so. Ma non hai pensato di comprarne uno usato?

Lorella: Usato? No, non voglio rischiarerischiarerischiare. Se lo compro nuovo, c’è la garanziala garanzia (f)garanzia. Poi, con l’usato non si sa mai se sono in buone condizioni, anche se lo sembrano esternamenteesternamenteesternamente.

Sandra: Ma non è sempre così. Il mio l’ho comprato usato e all’inizio ho pensato alle stesse cose. Ma l’ho comprato da un rivenditoreil rivenditore (m)rivenditore professionista che ricondizionaricondizionarericondiziona gli smartphone e ti dà pure un anno di garanzia. È l’opzione migliore.

Lorella: Ricondizionato… perché non ci ho pensato prima? Ma forse prendono i telefonini completamente rovinati e li sistemanosistemaresistemano solo all’esternodall’esternoall’esterno?

Sandra: Ma guarda… se non ti piace, puoi restituirlo entro 14 giorni. Io non ho avuto il minimo problema con il mio, la batteriala batteria (f)la batteria dura molto a lungo e il telefono è arrivato in ottime condizioni. E l’ho pagato metà del prezzo di uno nuovo! E poi, se cerchi di essere sempre così ecologica, sai quanto inquinainquinareinquina la produzione di un telefonino?

Lorella: Vabbè, adesso mi hai convinto! E dove l’hai comprato? […]

1 Źródło: Piotr Kowalski, Smartphone nuovo o usato?
1
Esercizio 2

Decidi se le frasi sono vere o false.

Zdecyduj, czy poniższe zdania są prawdziwe, czy fałszywe.

R1FZibV9YpuNj
Łączenie par. . La sorella di Lorella le ha rotto il telefonino.. Możliwe odpowiedzi: Vero
, Falso
. Il telefonino di Lorella è caduto sul pavimento.. Możliwe odpowiedzi: Vero
, Falso
. A Sandra si sono rotti gli occhiali da sole.. Możliwe odpowiedzi: Vero
, Falso
. All’inizio Lorella non pensa di comprare un prodotto usato.. Możliwe odpowiedzi: Vero
, Falso
. Sandra convince l’amica parlandole del prezzo e dell’ecologia.. Możliwe odpowiedzi: Vero
, Falso
Źródło: Zespół autorski Politechniki Łódzkiej i Uniwersytetu Łódzkiego, licencja: CC BY-SA 3.0.

Comparativo di minoranza e maggioranza

Aby powiedzieć, że pewna cecha danej rzeczy jest bardziej lub mniej nasilona niż w przypadku drugiej rzeczy, używamy comparativo di minoranza e maggioranza, czyli stopnia niższego i wyższego przymiotnika.

W przypadku stopnia niższego przymiotnik poprzedzamy przysłówkiem meno, w przypadku stopnia wyższegopiù, np.

meno carotańszy

più ecologicobardziej ekologiczny

Kiedy dokonujemy porównania między rzeczownikami lub zaimkami osobowymi (io, tu, lui itd.) oraz zaimkami rzeczownymi dzierżawczymi (il mio, il tuo itd.), pomiędzy porównywanymi elementami użyjemy przyimka di.

I libri usati sono più economici dei libri nuovi. Książki używane są tańsze od nowych.

Tu sei più bella di me. Jesteś ode mnie ładniejsza.

Il tuo smartphone è più caro del mio. Twój smartfon jest droższy od mojego.

Spójnika che użyjemy pomiędzy porównywanymi elementami, kiedy dokonujemy porównania między:

  • przymiotnikami

Questo scaffale è più largo che alto. Ten regał jest bardziej szeroki niż wysoki.

  • czasownikami

Comprare su internet è più comodo che andare al negozio. Kupowanie przez internet jest wygodniejsze niż chodzenie do sklepu.

  • przysłówkami

Sto più comodo qui che là. Jest mi tutaj wygodniej niż tam.

  • rzeczownikami lub zaimkami poprzedzonymi przyimkiem

Lorella è più amichevole con te che con me. Lorella jest bardziej przyjazna w stosunku do mnie niż do ciebie.

  • liczebnikami lub wyrażeniami określającymi ilość

In Polonia nascono meno uomini che donne. W Polsce rodzi się mniej mężczyzn niż kobiet.

Niektóre czasowniki oprócz typowych, regularnych form comparativo mają także dodatkowe, nieregularne wersje.

RUWlZ3mOGLC61
Źródło: Zespół autorski Politechniki Łódzkiej i Uniwersytetu Łódzkiego, licencja: CC BY 3.0.

aggettivo

comparativo

buono

migliore

cattivo

peggiore

grande

maggiore

piccolo

minore

alto

superiore

basso

inferiore

np.

Il mio computer è peggiore del tuo. Mój komputer jest gorszy od twojego.

Gli elettrodomestici usati sono migliori di quelli nuovi. Używany sprzęt AGD jest lepszy od nowego.

Importante!

Uwaga - nieregularnych form comparativo przeważnie nie używamy, kiedy porównujemy wartości fizyczne takie jak wzrost czy rozmiar. Stosujemy je natomiast w określeniach metaforycznych, kiedy chcemy na przykład powiedzieć, że coś jest najwyższej/najniższej jakości, np.

Le mie responsabilità sono maggiori delle tue. Moja odpowiedzialność jest większa od twojej.

Superlativo relativo e assoluto

Aby powiedzieć, że coś wykazuje się najwyższym natężeniem danej cechy, użyjemy stopnia najwyższego. W języku włoskim istnieją dwa rodzaje stopnia najwyższego przymiotnika: względny (superlativo relativo) i bezwzględny (superlativo assoluto).

Pierwszy z nich, czyli superlativo relativo stosujemy, kiedy chcemy powiedzieć, że dana cecha jest najsilniejsza w odniesieniu do danej kategorii. Ten stopień tworzymy w następujący sposób:

Rodzajnik określony + più / meno + przymiotnik + przyimek di / fra, np.

Roma è la città più grande d’Italia. Rzym jest największym miastem we Włoszech.

Giovanna è la ragazza più alta fra le mie amiche. Giovanna jest najwyższą dziewczyną spośród moich koleżanek.

lub

Rodzajnik określony + nieregularna forma comparativo + przyimek di / fra, np.

„La dolce vita” è il miglior film di Fellini. “Słodkie życie” to najlepszy film Felliniego.

La qualità di questo prodotto è la maggiore della sua classe. Jakość tego produktu jest najwyższa w swojej klasie.

Rodzajnik określony może się znaleźć także przed rzeczownikiem:

Michele è il ragazzo più timido della sua classe. Michele jest najbardziej nieśmiałym chłopcem w swojej klasie.

Il prezzo è il problema minore in  questa situazione. Cena to najmniejszy problem w tej sytuacji.

Superlativo assoluto tworzymy najczęściej przez dodanie końcówki -issimo do rdzenia przymiotnika (np. importante -> importantissimo). To zagadnienie zostało dokładniej omówione w materiale Ci vediamo in palestraDqjMJLCg3Ci vediamo in palestra. W odróżnieniu od pozostałych omówionych form, superlativo assoluto nie służy do porównywania, a do podkreślenia stopnia natężenia danej cechy.

Questa gonna è bellissima. Ta spódnica jest śliczna.

RPUoF1HclksxG
Appunti:  (Uzupełnij).
Źródło: Zespół autorski Politechniki Łódzkiej i Uniwersytetu Łódzkiego, licencja: CC BY-SA 3.0.

Dizionario

f = femminile - rodzaj żeński, m = maschile - rodzaj męski, pl = plurale - liczba mnoga

l’accesso (m)
l’accesso (m)
R1XNQkszHjTCS1
Nagranie dźwiękowe

dostęp

R1GBZJNsnF9j51
Nagranie dźwiękowe
la batteria (f)
la batteria (f)
R1UZTpN66BCGz1
Nagranie dźwiękowe

bateria

RCd8bsDDMtFSl1
Nagranie dźwiękowe
dall’esterno
dall’esterno
R67A1XmeZnEd21
Nagranie dźwiękowe

z zewnątrz

REeUsH7479HIn1
Nagranie dźwiękowe
esternamente
esternamente
ROAsphmyKrcKg1
Nagranie dźwiękowe

zewnętrznie

R1Dv2xGeQwZlf1
Nagranie dźwiękowe
l’esterno (m)
l’esterno (m)
RpXHloHEhe3ky1
Nagranie dźwiękowe

zewnątrz

R18qqxeURWW5q1
Nagranie dźwiękowe
la garanzia (f)
la garanzia (f)
R16nxlAarGw691
Nagranie dźwiękowe

gwarancja

RW2O0Iesm8sfC1
Nagranie dźwiękowe
imparare la lezione
imparare la lezione
RJBizH3JaXOs81
Nagranie dźwiękowe

tutaj: mieć nauczkę

R1HkWlhhPJPpf1
Nagranie dźwiękowe
inquinare
inquinare
R18jDIp3TJ6K31
Nagranie dźwiękowe

zanieczyszczać

R1BAaAXy60TiL1
Nagranie dźwiękowe
liscio
liscio
R1Rc5zWIhYmpC1
Nagranie dźwiękowe

gładko

RYS2EOcRV9l381
Nagranie dźwiękowe
ottimo
ottimo
RYV2lhpTSEEQ71
Nagranie dźwiękowe

świetny

RuIMZZnvbPWwR1
Nagranie dźwiękowe
la preoccupazione (f)
la preoccupazione (f)
RtwUwSOlcFsx11
Nagranie dźwiękowe

zmartwienie

R1HaXVTX8v95m1
Nagranie dźwiękowe
ricondizionare
ricondizionare
R1SzYltPSshb31
Nagranie dźwiękowe

regenerować

R1V6vRWzNjQmC1
Nagranie dźwiękowe
rischiare
rischiare
RT3zi5QoySdyF1
Nagranie dźwiękowe

ryzykować

R1JKHBjUqn8U11
Nagranie dźwiękowe
il rivenditore (m)
il rivenditore (m)
RHmkWI4m8HsdR1
Nagranie dźwiękowe

sprzedawca

R1D8wrORsJF9D1
Nagranie dźwiękowe
sistemare
sistemare
R1RnvX1s5fV631
Nagranie dźwiękowe

naprawić

R1Sg81RdseCHt1
Nagranie dźwiękowe
stupido
stupido
R14BpxzLui5RN1
Nagranie dźwiękowe

głupi

RnOSthjrPNLaN1
Nagranie dźwiękowe
29<o:p></o:p>