bg‑azure

Quale dei diritti dell’uomo ti sembra più importante?

Które z praw człowieka wydaje ci się najważniejsze?

RJKBo4nrZI4pM
Dichiarazione Universale dei Diritti dell’Uomo
Powszechna Deklaracja Praw Człowieka
Źródło: Zespół autorski Politechniki Łódzkiej i Uniwersytetu Łódzkiego, grafika: Wikipedia.org, licencja: CC BY 3.0.
Artur Gałkowski, Tamara Roszak Estratto dalla Dichiarazione Universale dei Diritti dell’Uomo

Tutti abbiamo vari diritti umani. Purtroppo questi diritti non sono sempre rispettatirispettarerispettati. Come garanzia globale, il 10 dicembre 1948 l’Assembleal’assemblea (f)Assemblea Generale delle Nazioni Unite ha proclamato la Dichiarazione Universale dei Diritti dell’Uomo. Ecco alcuni degli articoli estrattiestrarreestratti da questo documento.

Articolo 1

Tutti gli esseri umani nascono liberi e uguali in dignità e diritti. (…)

Articolo 2

Ognuno può valersivalersi divalersi di tutti i diritti e di tutte le libertà proclamateproclamareproclamate nella presente dichiarazione, senza alcuna distinzione di razzala razza (f)razza, di colore, di sesso, di lingua, di religione, d’opinione politica e di qualsiasi altra opinione, d’origine nazionale o sociale (…)

Articolo 3

Ogni individuo ha diritto alla vita, alla libertà e alla sicurezza della sua persona. (…)

Articolo 7

Tutti sono uguali di frontedi frontedi fronte alla legge ed hanno diritto – senza distinzionela distinzione (f)distinzione – ad un’eguale protezione contro qualsiasi provocazione ad una simile discriminazione. (…)

Articolo 12

Nessuno sarà oggetto di ingerenzel’ingerenza (f)ingerenze arbitrariearbitrarioarbitrarie nella sua vita privata, nella sua famiglia, nel suo domicilioil domicilio (m)domicilio o nella sua corrispondenza. (…)

Articolo 15

Ogni individuo ha diritto ad una nazionalità (…)

Articolo 16

La famiglia è l’elemento naturale e fondamentale della società e ha diritto alla protezione della società e dello Stato. (…)

Articolo 18

Ogni persona ha diritto alla libertà di cambiare religione, come pure di manifestare la propria religione o convinzionela convinzione (f)convinzione sola o in comune, in pubblico o in privato (…).

Articolo 19

Ogni individuo ha diritto alla libertà d’opinione e d’espressione (…)

Articolo 22

Ogni persona, in quanto membro della società, ha diritto alla sicurezza sociale (…)

Articolo 23

Ogni persona ha diritto al lavoro, alla libera scelta del suo lavoro, (…) alla protezione contro la disoccupazionela disoccupazione (f)disoccupazione (…)

Articolo 24

Ogni persona ha diritto al riposo e allo svagolo svago (m)svago, (…) ed a vacanze periodicheperiodicoperiodiche pagate.

Articolo 25

Ogni persona ha diritto ad un livello di vita sufficiente ad assicurare la salute e il benessere suo e della sua famiglia (…)

Articolo 26

Ogni persona ha diritto all’educazione. (…)

Articolo 27

Ogni persona ha il diritto di partecipare liberamente alla vita culturale della comunitàla comunità (f)comunità (…)

1 Źródło: Artur Gałkowski, Tamara Roszak, Estratto dalla Dichiarazione Universale dei Diritti dell’Uomo, [na podstawie:] Dichiarazione Universale dei Diritti Umani. Assemblea Generale delle Nazioni Unite. Parigi, 10 dicembre 1948. United Nations Information Centre, Italy. Senato della Repubblica 2018., http://www.privacy.it/archivio/diruomo.html [dostęp 12.02.2022], licencja: CC BY 3.0. Tekst skrócony i zmodyfikowany.
2
Esercizio 1

Abbina per creare frasi.

Połącz, aby utworzyć zdania.

R1VnFWxH5xuNK
Ogni individuo ha diritto Możliwe odpowiedzi: 1. alla vita, alla libertà e alla sicurezza della sua persona., 2. l’Assemblea Generale delle Nazioni Unite ha proclamato la Dichiarazione Universale dei Diritti dell’Uomo., 3. di tutti i diritti e di tutte le libertà proclamate nella presente dichiarazione., 4. partecipare liberamente alla vita culturale della comunità., 5. liberi e uguali in dignità e diritti., 6. naturale e fondamentale della società., 7. riposo e allo svago. Ognuno può valersi Możliwe odpowiedzi: 1. alla vita, alla libertà e alla sicurezza della sua persona., 2. l’Assemblea Generale delle Nazioni Unite ha proclamato la Dichiarazione Universale dei Diritti dell’Uomo., 3. di tutti i diritti e di tutte le libertà proclamate nella presente dichiarazione., 4. partecipare liberamente alla vita culturale della comunità., 5. liberi e uguali in dignità e diritti., 6. naturale e fondamentale della società., 7. riposo e allo svago. La famiglia è l’elemento Możliwe odpowiedzi: 1. alla vita, alla libertà e alla sicurezza della sua persona., 2. l’Assemblea Generale delle Nazioni Unite ha proclamato la Dichiarazione Universale dei Diritti dell’Uomo., 3. di tutti i diritti e di tutte le libertà proclamate nella presente dichiarazione., 4. partecipare liberamente alla vita culturale della comunità., 5. liberi e uguali in dignità e diritti., 6. naturale e fondamentale della società., 7. riposo e allo svago. Ogni persona ha diritto al Możliwe odpowiedzi: 1. alla vita, alla libertà e alla sicurezza della sua persona., 2. l’Assemblea Generale delle Nazioni Unite ha proclamato la Dichiarazione Universale dei Diritti dell’Uomo., 3. di tutti i diritti e di tutte le libertà proclamate nella presente dichiarazione., 4. partecipare liberamente alla vita culturale della comunità., 5. liberi e uguali in dignità e diritti., 6. naturale e fondamentale della società., 7. riposo e allo svago. Ogni persona ha il diritto di Możliwe odpowiedzi: 1. alla vita, alla libertà e alla sicurezza della sua persona., 2. l’Assemblea Generale delle Nazioni Unite ha proclamato la Dichiarazione Universale dei Diritti dell’Uomo., 3. di tutti i diritti e di tutte le libertà proclamate nella presente dichiarazione., 4. partecipare liberamente alla vita culturale della comunità., 5. liberi e uguali in dignità e diritti., 6. naturale e fondamentale della società., 7. riposo e allo svago. Il 10 dicembre 1948 Możliwe odpowiedzi: 1. alla vita, alla libertà e alla sicurezza della sua persona., 2. l’Assemblea Generale delle Nazioni Unite ha proclamato la Dichiarazione Universale dei Diritti dell’Uomo., 3. di tutti i diritti e di tutte le libertà proclamate nella presente dichiarazione., 4. partecipare liberamente alla vita culturale della comunità., 5. liberi e uguali in dignità e diritti., 6. naturale e fondamentale della società., 7. riposo e allo svago. Tutti gli esseri umani nascono Możliwe odpowiedzi: 1. alla vita, alla libertà e alla sicurezza della sua persona., 2. l’Assemblea Generale delle Nazioni Unite ha proclamato la Dichiarazione Universale dei Diritti dell’Uomo., 3. di tutti i diritti e di tutte le libertà proclamate nella presente dichiarazione., 4. partecipare liberamente alla vita culturale della comunità., 5. liberi e uguali in dignità e diritti., 6. naturale e fondamentale della società., 7. riposo e allo svago.
Źródło: Zespół autorski Politechniki Łódzkiej i Uniwersytetu Łódzkiego, licencja: CC BY-SA 3.0.

Zaimki ogni, ognuno

Niemal w każdym z artykułów Deklaracji Praw Człowieka używany jest zaimek ogni lub ognuno. Obydwa oznaczają „każdy”, ale różnica między nimi polega na tym, że ogni łączymy z rzeczownikami i jest nieodmienne w rodzaju, np.

ogni uomo – każdy człowiek / mężczyzna

ogni donna – każda kobieta

ogni individuo – każda jednostka ludzka

ogni persona – każda osoba

natomiast ognuno jest używane samodzielnie, może też występować w formie żeńskiej ognuna oznaczając „każda”, np.

Ognuno ha diritto alla vita. – Każdy ma prawo do życia.

Ognuna di voi è cara per me. – Każda z was jest mi droga.

Wyrażenia avere diritto a / avere il diritto di

Wyrażenie avere diritto łączy się z przyimkiem a, po którym następuje rzeczownik.

Natomiast wyrażenie avere il diritto łączy się z przyimkiem di, po którym następuje czasownik.

Zwróć uwagę na brak rodzajnika w avere diritto a qc oraz rodzajnik w avere il diritto di fare qc.

Spójrz na przykłady.

Tutti abbiamo diritto alla libertà.Wszyscy mamy prawo do życia.

Tutti abbiamo il diritto di essere liberi.Wszyscy mamy prawo być wolnymi.

Nasze prawa

W tekście wprowadzającym oraz w wyciągu Powszechnej Deklaracji Praw Człowieka wymienionych zostało wiele ludzkich praw. Spójrz na niektóre w parach z ich antonimami (znaczeniami przeciwnymi, wł. i contrari).

la libertà – la servitù

la sicurezza – l’insicurezza

la pace – la guerra

la giustizia – l’ingiustizia

la felicità – l’infelicità

l’amore – l’odio

il benessere – il malessere

la discriminazione – l’indiscriminazione

la vita – la morte

il lavoro – il riposo

l’educazione – l’ineducazione

l’occupazione – la disoccupazione

Jaki przedrostek pozwala najczęściej na utworzenie antonimu?

Zauważ, że znając znaczenie jednego ze słów w parze możesz się domyślić znaczenia drugiego, np. jeśli la disoccupazione oznacza ‘bezrobocie’, to l’occupazione oznacza ‘zatrudnienie’; l’educazioneedukacja, wychowanie’, to l’ineducazionebrak wychowania’. Poza przedrostkiem in- znaczenia przeciwne mogą być tworzone przy użyciu przedrostków dis-, mal- i innych.

R4QlE5FGj285g
Appunti:  (Uzupełnij).
Źródło: Zespół autorski Politechniki Łódzkiej i Uniwersytetu Łódzkiego, licencja: CC BY-SA 3.0.

Dizionario

f = femminile - rodzaj żeński, m = maschile - rodzaj męski, pl = plurale - liczba mnoga

arbitrario
arbitrario
RxK6hO1T82bJC1
Nagranie dźwiękowe

arbitralny, samowolny

RMg0So5TAZZZg1
Nagranie dźwiękowe
l’assemblea (f)
l’assemblea (f)
RDGbDiAOxrY351
Nagranie dźwiękowe

zgromadzenie

R6WF9a3MHHVmO1
Nagranie dźwiękowe
la comunità (f)
la comunità (f)
RuZboFEkDUcwZ1
Nagranie dźwiękowe

wspólnota

RXm5VlbWok72e1
Nagranie dźwiękowe
la convinzione (f)
la convinzione (f)
R1Wnza6QH5LLm1
Nagranie dźwiękowe

przekonanie

R5taqodg9FnnY1
Nagranie dźwiękowe
di fronte
di fronte
R1QApBGxEHpxJ1
Nagranie dźwiękowe

naprzeciwko; wobec

R15iAT8qDrTzo1
Nagranie dźwiękowe
la disoccupazione (f)
la disoccupazione (f)
RHmKwHSjtKamg1
Nagranie dźwiękowe

bezrobocie

R10cZida90v3A1
Nagranie dźwiękowe
la distinzione (f)
la distinzione (f)
R1OrzcxLKoT2H1
Nagranie dźwiękowe

rozróżnienie

RfLuJqmfMELAy1
Nagranie dźwiękowe
il domicilio (m)
il domicilio (m)
R1xFDBQK5B5MJ1
Nagranie dźwiękowe

miejsce zamieszkania

R1P86gBL0cNE61
Nagranie dźwiękowe
estrarre
estrarre
R14lh2grHST221
Nagranie dźwiękowe

wyciągać, wydobywać

RrrzHqRURwmEG1
Nagranie dźwiękowe
l'etnia (f)
l'etnia (f)
R1cBuBRVERg6i1
Nagranie dźwiękowe

pochodzenie etniczne, wspólnota etniczna

R1SqROZ3Jk7SG1
Nagranie dźwiękowe
l’ingerenza (f)
l’ingerenza (f)
R15fLBvXEatHs1
Nagranie dźwiękowe

ingerencja

RNEuZN2zXbTVQ1
Nagranie dźwiękowe
periodico
periodico
RUdqFhvvECHPe1
Nagranie dźwiękowe

okresowy

R1czeB003qyXb1
Nagranie dźwiękowe
proclamare
proclamare
RJbDAQJ0Hpubd1
Nagranie dźwiękowe

ogłaszać

RfjlE1q0h3j3s1
Nagranie dźwiękowe
la razza (f)
la razza (f)
R1Zxm2ctFS6I41
Nagranie dźwiękowe

rasa

R1DIhaqhVXiu91
Nagranie dźwiękowe
rispettare
rispettare
R1LPdxA2sMeus1
Nagranie dźwiękowe

szanować

RcrhxTO1JCfMi1
Nagranie dźwiękowe
lo svago (m)
lo svago (m)
R1d6THqxXpEyW1
Nagranie dźwiękowe

rozrywka

RLtdwE7Af8rzo1
Nagranie dźwiękowe
valersi di
valersi di
Rk1VdRtg4Vl9W1
Nagranie dźwiękowe

korzystać z

RPKfeZvcfT7PH1
Nagranie dźwiękowe