bg‑azure

Poni attenzione al testo e spiega in che cosa consiste il fenomeno della “scogliera di cristallo” menzionato nell’articolo.

Zapoznaj się z tekstem i wyjaśnij, na czym polega wspomniane w artykule zjawisko „szklanego klifu”.

Nicoletta Labarile Abbattere il soffitto di cristallo nell’accesso al potere delle donne

[…] Una donna a capoa capoa capo del governo fa notiziafare notizia (f)fa notizia. Una donna a capo dello Stato è “la donna a caso”: non ha né nome né cognome, la sua connotazionela connotazione (f)connotazione esclusiva è quella di genere e viene chiamata in causa in quanto donna, diventando automaticamente un simbolo. Tra le sfide del nuovo anno emergeemergereemerge la necessità di cambiare questa prospettiva e riconoscere che l’accesso delle donne alle posizioni di potere rimane problematico. Per affrontarlo, le quote di generela quota (f) di generequote di genere – adottate nei consigli di amministrazioneil consiglio (m) di amministrazioneconsigli di amministrazione o nelle sedi istituzionali allo scopo di introdurre obbligatoriamente una certa percentuale di persone di un dato genere – sono necessarie, ma non bastano. Quel che serve è un cambiamento culturale e radicale.

Mai come negli ultimi anni, la politica è stata chiamata a dimostrare di essere all’altezza di affrontare la sfida della complessità. Mai come negli ultimi anni, la competenza delle donne e degli uomini alla guida delle istituzioni è stata fondamentale per la salute e la vita delle persone: tuttaviatuttaviatuttavia, lasciare campo libero alle donne solo quando si presentano difficoltà da risolvere, non è una gentile concessionela concessione (f)concessione né un progresso in fatto di paritàla concessione (f)parità. Il fenomeno ha un nome preciso. Si chiama “glass cliff”glass cliff“glass cliff”, scogliera di vetrola scogliera (f) di vetroscogliera di vetro, ed è stato già analizzato nel 2005 da due professori inglesi, Michelle K. Ryan e Alexander Haslam, i quali dopo anni di ricerche hanno dimostrato questa curiosa correlazione: in contesti precariprecarioprecari e con alta percentuale di fallimentoil fallimento (m)fallimento, viene scelta una donna per assumere il ruolo di leader, con la speranza che possa risollevare situazioni in cui nessun uomo è riuscito.

In situazioni ordinarie, invece, i numeri parlano chiaro: in Italia, in 75 anni di storia della Repubblica, di 4.864 presidenti, ministri e sottosegretari che hanno giurato al Colleil Colle (m)Colle appena 319 sono state donne. Il 6,56% del totale. Nel 2022, nel consiglio dei ministri, dei 23 ministri nominati solo 8 sono donne […].

Non è solo una questione di numero, ma di competenze: secondo l’ISTATl’ISTAT (m)ISTAT, la percentuale delle donne laureate superasuperaresupera quella degli uomini mentre, secondo AlmaLaureaAlmaLaureaAlmaLaurea, le studentesse registrano risultati più brillanti lungo il percorso formativo. Difficile credere che le donne non arrivino in Parlamento o nei CdACdACdA per mancanza di meritiil merito (m)meriti. Sebbene avere tante donne in politica non vuol dire per forza più parità di genere, il numero delle donne in politica rimane un indicatorel’indicatore (m)indicatore importante: i paesi che non prevedonoprevedereprevedono donne in politica siano anche quelli che garantiscono loro meno diritti. […]

1 Źródło: Nicoletta Labarile, Abbattere il soffitto di cristallo nell’accesso al potere delle donne, [na podstawie:] Nicoletta Labarilep, Diritti delle donne: per cosa lotteremo nel 2022?, https://www.thewom.it/culture/womfactor/diritti-delle-donne-per-cosa-lotteremo-nel-2022, 12.01.2022 [dostęp 8.09.2022], licencja: CC BY 3.0. Tekst skrócony i zmodyfikowany.

Ważne skrótowce oraz włoskie instytucje polityczne

Zwróć uwagę na skrótowce, które pojawiły się w tekście źródłowym, takie jak: CdA i: ISTAT. Czy umiesz je rozszyfrować? Jeśli nie, spróbuj zrozumieć ich wyjaśnienia po włosku i znaleźć polskie odpowiedniki:

CdA: Consiglio di Amministrazione

ISTAT: Istituto Nazionale di Statistica

Oczywiście takich akronimów jest dużo więcej, wśród nich znajdują się np.:

PCM: Presidente del Consiglio dei ministri

MEF: Ministero dell’economia e delle finanze

PA: Pubblica Amministrazione

DPR: Decreto del Presidente della Repubblica

PIL: Prodotto interno lordo

ANSA: L’Agenzia Nazionale Stampa Associata

Zapewne twoją uwagę przyciągnęła również nazwa il Colle. Wyraz ten oznacza wzgórze, ale w języku włoskiej prasy, jest używany do określenia Quirinale (łac. Collis Quirinalis), czyli Kwirynału, najwyższego z siedmiu wzgórz Rzymu, na którym wzniesiono Pałac Prezydencki o tej samej nazwie.

R1TzcPuWn0Be6
Quirinale
Kwirynał
Źródło: Zespół autorski Politechniki Łódzkiej i Uniwersytetu Łódzkiego, grafika: Wolfgang Moroder, Wikipedia.org, licencja: CC BY 3.0.

Nie jest to przypadek odosobniony, włoskie Ministerstwo Spraw Zagranicznych, czyli MAE, jest znane również jako „Farnesina” od nazwy swojej siedziby, Pałacu Farnesina w Rzymie.

RcKcasVAWh2DL
Il palazzo della Farnesina a Roma
Pałac Farnesina w Rzymie
Źródło: Zespół autorski Politechniki Łódzkiej i Uniwersytetu Łódzkiego, grafika: Kaga tau, Wikipedia.org, licencja: CC BY-SA 4.0.
2
Esercizio 1

Studia il testo e decidi se le frasi sono vere o false.  

Zapoznaj się z tekstem i zdecyduj, czy zdania są prawdziwe, czy fałszywe.

RauVnllbGKDNZ
Łączenie par. . Una donna primo ministro non sorprende nessuno.. Możliwe odpowiedzi: Vero, Falso. Le quote di genere non bastano per aprire alle donne l’accesso alle posizioni di potere.. Możliwe odpowiedzi: Vero, Falso. La scogliera di vetro è un fenomeno che è stato analizzato da due ricercatori inglesi.. Możliwe odpowiedzi: Vero, Falso. In settantacinque anni della storia della Repubblica, neanche il 7 % delle persone che hanno giurato al Quirinale sono state donne.. Możliwe odpowiedzi: Vero, Falso. Secondo le statistiche, gli uomini registrano i risultati migliori delle donne durante i loro studi.. Możliwe odpowiedzi: Vero, Falso. Le donne non arrivano in Parlamento o nei Consigli di Amministrazione per mancanza di competenze.. Możliwe odpowiedzi: Vero, Falso
Źródło: Zespół autorski Politechniki Łódzkiej i Uniwersytetu Łódzkiego, licencja: CC BY-SA 3.0.
1
Esercizio 2

Abbina le sigle alle espressioni corrispondenti.

Dopasuj skrótowce do odpowiednich wyrażeń.

RZEML5Rec8vyX
CdA Możliwe odpowiedzi: 1. Istituto Nazionale di Statistica, 2. Ministero dell’Economia e delle Finanze, 3. Prodotto interno lordo, 4. Agenzia Nazionale Stampa Associata, 5. Presidente del Consiglio dei Ministri, 6. Consiglio di Amministrazione ISTAT Możliwe odpowiedzi: 1. Istituto Nazionale di Statistica, 2. Ministero dell’Economia e delle Finanze, 3. Prodotto interno lordo, 4. Agenzia Nazionale Stampa Associata, 5. Presidente del Consiglio dei Ministri, 6. Consiglio di Amministrazione MEF Możliwe odpowiedzi: 1. Istituto Nazionale di Statistica, 2. Ministero dell’Economia e delle Finanze, 3. Prodotto interno lordo, 4. Agenzia Nazionale Stampa Associata, 5. Presidente del Consiglio dei Ministri, 6. Consiglio di Amministrazione PCM Możliwe odpowiedzi: 1. Istituto Nazionale di Statistica, 2. Ministero dell’Economia e delle Finanze, 3. Prodotto interno lordo, 4. Agenzia Nazionale Stampa Associata, 5. Presidente del Consiglio dei Ministri, 6. Consiglio di Amministrazione ANSA Możliwe odpowiedzi: 1. Istituto Nazionale di Statistica, 2. Ministero dell’Economia e delle Finanze, 3. Prodotto interno lordo, 4. Agenzia Nazionale Stampa Associata, 5. Presidente del Consiglio dei Ministri, 6. Consiglio di Amministrazione PIL Możliwe odpowiedzi: 1. Istituto Nazionale di Statistica, 2. Ministero dell’Economia e delle Finanze, 3. Prodotto interno lordo, 4. Agenzia Nazionale Stampa Associata, 5. Presidente del Consiglio dei Ministri, 6. Consiglio di Amministrazione
Źródło: Zespół autorski Politechniki Łódzkiej i Uniwersytetu Łódzkiego, licencja: CC BY-SA 3.0.
R1N96s8zJXqXi
Appunti:  (Uzupełnij).
Źródło: Zespół autorski Politechniki Łódzkiej i Uniwersytetu Łódzkiego, licencja: CC BY-SA 3.0.

Dizionario

f = femminile - rodzaj żeński, m = maschile - rodzaj męski, pl = plurale - liczba mnoga

a capo
a capo
RJMQHY3fqTD4v1
Nagranie dźwiękowe

na czele

RN7BQAK1Gvvw71
Nagranie dźwiękowe
il Colle (m)
il Colle (m)
R64hpkqkluBbG1
Nagranie dźwiękowe

Kwirynał (w języku mediów)

R1arj9bgmysbh1
Nagranie dźwiękowe
la concessione (f)
la concessione (f)
RIDOMP5t1aaHk1
Nagranie dźwiękowe

tu: ustępstwo

R7I3AYEujbR8i1
Nagranie dźwiękowe
la connotazione (f)
la connotazione (f)
Rj5jXcAb4Yhyb1
Nagranie dźwiękowe

konotacja, skojarzenie

RilVmCf7oplKG1
Nagranie dźwiękowe
il consiglio (m) di amministrazione
il consiglio (m) di amministrazione
RtbXPVs8v2iea1
Nagranie dźwiękowe

zarząd, rada nadzorcza

R7FjpeLgDYqWk1
Nagranie dźwiękowe
emergere
emergere
RfHunbHvRJTEJ1
Nagranie dźwiękowe

wyłonić się

R1Zm5NmqrPfbV1
Nagranie dźwiękowe
ergere
ergere
RlMF1YFZWoW9g1
Nagranie dźwiękowe

urastać

R1IY7PKUQXghz1
Nagranie dźwiękowe
il fallimento (m)
il fallimento (m)
R16KTAiUAXRON1
Nagranie dźwiękowe

niepowodzenie, porażka

RrCvPDgFNxKT71
Nagranie dźwiękowe
fare notizia (f)
fare notizia (f)
R1P45jhCs8y9M1
Nagranie dźwiękowe

tu: trafiać na pierwsze strony gazet

R1e8ER6vmQvyj1
Nagranie dźwiękowe
l’indicatore (m)
l’indicatore (m)
R1DVxJQHiCdDt1
Nagranie dźwiękowe

wskaźnik

R1YxXmFsb8RAX1
Nagranie dźwiękowe
l’ISTAT (m)
l’ISTAT (m)
R1SxyYoyFLctb1
Nagranie dźwiękowe

włoski odpowiednik Głównego Urzędu Statystycznego

R1K6R7Nm4BN421
Nagranie dźwiękowe
il merito (m)
il merito (m)
R1brpekW2f41d1
Nagranie dźwiękowe

zasługa

Rvg64WE00pjrk1
Nagranie dźwiękowe
la parità (f)
la parità (f)
RLCMunoeFdw8i1
Nagranie dźwiękowe

parytet

RHEE2FQ4ZmrF81
Nagranie dźwiękowe
precario
precario
R13oMwpyNa09p1
Nagranie dźwiękowe

niepewny, tymczasowy

R1ZZyVO8GCttw1
Nagranie dźwiękowe
prevedere
prevedere
R1SFJsiBebWhY1
Nagranie dźwiękowe

przewidzieć

RAAHUfzuI7sAL1
Nagranie dźwiękowe
il prodotto interno lordo (m)
il prodotto interno lordo (m)
R4ghK3BAfCaxY1
Nagranie dźwiękowe

produkt krajowy brutto

Rso33tEPypUBk1
Nagranie dźwiękowe
la quota (f)
la quota (f)
Rcq461a7QIq3L1
Nagranie dźwiękowe

kwota, udział

R6SBt1Va4Q8Qn1
Nagranie dźwiękowe
la quota (f) di genere
la quota (f) di genere
RCdKmidDCeAqa1
Nagranie dźwiękowe

kwota płci, czyli równy udział obu płci

R1JxGSy7kiOAg1
Nagranie dźwiękowe
risollevare
risollevare
RGlAyuK5ZmEcC1
Nagranie dźwiękowe

podnieść, poprawić, podźwignąć

R31HIHlq2vrNA1
Nagranie dźwiękowe
la scogliera (f)
la scogliera (f)
R1EmLTZw07g3p1
Nagranie dźwiękowe

klif, urwisko

R1Nr62u0gAVFD1
Nagranie dźwiękowe
la scogliera (f) di vetro
la scogliera (f) di vetro
R84gfWrrW2jZj1
Nagranie dźwiękowe

tu: szklane urwisko

RnStoodeORzvM1
Nagranie dźwiękowe
superare
superare
RjDLRzUiTJHeU1
Nagranie dźwiękowe

przekroczyć

RbLg8idnqslIU1
Nagranie dźwiękowe
tuttavia
tuttavia
R8GHFeTqUAcmX1
Nagranie dźwiękowe

jednakże

R18HIQWFE47M61
Nagranie dźwiękowe
glass cliff
AlmaLaurea
CdA