Przeczytaj/posłuchaj
In base all’articolo spiega in che senso l’essere umano può essere considerato una “specie debole”.
Na podstawie artykułu wyjaśnij, dlaczego człowiek może być uznawany za „słaby gatunek”.

Uno strano animaleChe strano animale… A primo sguardoA primo sguardo sembra così debole e fragile: è lungo, magro e così poco stabile in quella sua posizione verticaleverticale. Cammina solo su 2 zampe e non ha nemmeno... le ali! Ecco perché è così lento che per spostarsi su lunghe distanze deve inventare strani strumenti che producono tanto rumore e puzzanopuzzano e inquinano l’aria. Poverino, non ha neanche il peloil pelo per riscaldarsi in inverno o un guscio per ripararsi e perciò deve eliminare le foreste per costruire quegli strani blocchi di cemento che poi si surriscaldanosi surriscaldano in estate.
In più, quell’animale stranissimo ha anche uno stomaco molto fragile: non può mangiare l’erba o le foglie degli alberi... e perciò circonda le sue abitazoni da campi dove porta sostanze chimiche che gli permettono di coltivare le piante da mangiare. E se vuole mangiare carne... deve usare altri strumenti per cacciarecacciare altri animali, a mani nude non sarebbe in grado di vincere con nessun animale delle sue dimensioni. E neanche con un cane di taglia media.
Del resto è poco logico e difficile da capire anche tutto il rapporto di quello strano animale con gli altri animali: alcuni li uccide senza pietàpietà, anche se poi non li mangia, altri invece... li coccolacoccola come figli.
Insomma, quell’animale anomalo, che non è per niente autonomo, non sarebbe in grado di sopravvivere senza tutte le sue invenzioni. Eppure non è, al contrario di tanti altri animali forti e indipendenti, in via d’estinzione. Anzi, è uno degli animali più pericolosi sulla faccia della Terra e per colpa sua tante specie di animali sono a rischio.
Infatti, nel mondo esistono circa 8.7 milioni di specie e lui rappresenta solo lo 0,01% di questa cifra. Con la sua attività riesce, però, a distruggere gli ecosistemi e le biodiversità ed è stato in grado di portare al rischio di estinzione circa un milione di altre specie.
Come è riuscito a farlo? Tramite la perdita e la degradazionela degradazione degli habitathabitat naturali degli animali causata principalmente dalla deforestazione e dalla trasformazione di quei terreni in campi agricoli, centri abitativi e commerciali. Questo è particolarmente evidente nelle foreste tropicali. Ma ci sono anche altre attività di quella bestia pericolosa come la cacciala caccia e il commercioil commercio illegaliillegali di alcuni animali, lo sfruttamento eccessivo delle risorse, i cambiamenti climatici e l’inquinamento.
Sai di che animale parlo?
Źródło: Joanna Jarczyńska, Uno strano animale, licencja: CC BY 3.0.
Completa il testo con le parole date.
Uzupełnij tekst podanymi słowami.
Completa il testo con le parole mancanti.
Uzupełnij tekst brakującymi słowami.
Ricostruisci le frasi.
Odtwórz zdania.
Volgi al singolare le espressioni date.
Przekształć podane wyrażenia na liczbę pojedynczą.
- quelle attività – Tu uzupełnij
- quelle specie – Tu uzupełnij
- quei tipi – Tu uzupełnij
- quegli uomini – Tu uzupełnij
- quegli studenti – Tu uzupełnij
Volgi le espressioni date al plurale.
Przekształć podane wyrażenia na liczbę mnogą.
QUESTO
Zwróć uwagę, że gdy zaimek questo poprzedza rzeczownik liczby pojedynczej zaczynający się od samogłoski, jego ostatnia litera może – choć nie musi – zostać zastąpiona apostrofem, np.: quest’animale, quest’acqua.
QUELLO
Natomiast w przypadku zaimka quello, uzgodnienie jego formy do rzeczownika lub pierwszego wyrazu z grupy rzeczownikowej jest obowiązkowe, zarówno w liczbie pojedynczej, jak w liczbie mnogiej, a zasady doboru formy są takie same, jak przy doborze formy rodzajnika określonego:

rzeczowniki z rodzajnikiem określonym | rzeczowniki z zaimkiem quello |
|---|---|
il clima – i climi | quel clima – quei climi |
l’animale – gli animali | quell’animale – quegli animali |
lo studioso – gli studiosi | quello studioso – quegli studiosi |
la pianta – le piante | quella pianta – quelle piante |
l’acqua – le acque | quell’amica – quelle amiche |

Uwaga:
quel clima – quei climi ale
quello strano clima – quegli strani climiquell’animale – quegli animali ale
quel nostro animale – quei nostri animaliquello studioso – quegli studiosi ale
quel bravo studioso – quei bravi studiosiquella pianta – quelle piante ale
quell'antica pianta – quelle antiche piantequell’acqua – quelle acque ale
quella strana acqua – quelle strane acque
BELLO
Dokładnie tak samo uzgadniamy przymiotnik bello, gdy poprzedza on rzeczownik:

rzeczowniki z zaimkiem quello | rzeczowniki z przymiotnikiem bello |
|---|---|
quel clima – quei climi | bel clima – bei climi |
quell’animale – quegli animali | bell’animale – begli animali |
quello studioso – quegli studiosi | bello studioso – begli studiosi |
quella pianta – quelle piante | bella pianta – belle piante |
quell’acqua – quelle acque | bell’acqua – belle acque |
Dizionario
f = femminile - rodzaj żeński, m = maschile - rodzaj męski, pl = plurale - liczba mnoga
na pierwszy rzut oka
skrzydło
polowanie
polować
tulić, głaskać
handel
degradacja, zniszczenie, rozpad
środowisko naturalne danego zwierzęcia lub rośliny, habitat
nielegalny
sierść
przemierzyć
litość
śmierdzieć
spojrzenie
przegrzewać się
pionowy