bg‑azure

Leggi i risultati del sondaggio nel quale cinque persone parlano del loro lavoro. Sei in grado di individuare le strutture grammaticali che utilizzano?

Przeczytaj wyniki sondy ulicznej, w której pięć osób opowiada o swojej pracy. Czy rozpoznajesz powtarzające się struktury gramatyczne, których używają do mówienia o zawodach?

Piotr Kowalski Che lavoro fai?

Sondaggioil sondaggio (m)Sondaggio di oggi: che lavoro fai?

Oggi mandiamomandaremandiamo i nostri reporteril reporter (m)/la reporter (f)reporter per le vie di Milano a chiedere agli abitantil’abitante (m, f)abitanti di questa grande città che lavoro fanno e se sono contenticontentocontenti della loro vita professionalela vita (f) professionalevita professionale. EccoeccoEcco i risultatiil risultato (m)i risultati:

  1. Marco, 21 anni

    Ciao, sono Marco. Sono ancora studente, studio giornalismoil giornalismo (m)giornalismo e voglio diventare giornalistail giornalista (m)/la giornalista (f)giornalista. Adesso faccio un tirocinioil tirocinio (m)tirocinio presso l’Agenzia Giornalistica Italial’Agenzia Giornalistica Italial’Agenzia Giornalistica Italia.

  2. Maria, 24 anni

    Mi chiamo Maria, ho ventiquattro anni. Sono di Cremona mamama oraoraora abito a Milano. Lavoro in un ristorante, sono camerierala cameriera (f)cameriera. È un lavoro fisicoil lavoro (m) fisicolavoro fisico ma per ora va bene.

  3. Michele, 42 anni

    Io sono idraulicol’idraulico (m)idraulico. Lo faccio da vent’annida vent’annida vent’anni, ho una piccola aziendal’azienda (f)azienda. Mi piace il mio lavoro anche se a voltea voltea volte è un po’ sporcosporcosporco. Ma per fortunaper fortunaper fortuna non è pericolosopericolosopericoloso.

  4. Angelina, 47 anni

    Faccio l’insegnantel’insegnante (m, f)l’insegnante di matematica in un liceo scientificoil liceo (m) scientificoliceo scientificododaredo anche lezioni privatele lezioni (fpl) privatelezioni private. È un lavoro intellettualeil lavoro (m) intellettualelavoro intellettuale ma non è facile. Non voglio cambiarecambiarecambiare professione.

  5. Maddalena, 52 anni

    Io sono avvocatal’avvocata (f)avvocata. Il mio lavoro a volte è molto difficiledifficiledifficilestressantestressantestressante. PoipoiPoi, gli studigli studi (mpl)gli studi sono davvero duriduroduri. Ma adesso guadagnoguadagnareguadagno abbastanzaabbastanzaabbastanza bene.

1 Źródło: Piotr Kowalski, Che lavoro fai?, [na podstawie:] Alessandra Caputo, Dimmi che lavoro fai, e non potrò dirti chi sei, https://www.lincmagazine.it/2023/01/31/dimmi-che-lavoro-fai-e-non-potro-dirti-chi-sei/ [dostęp 30.05.2023], licencja: CC BY-SA 3.0.
2
Esercizio 1

Rispondi alla domanda: Che lavoro fa Michele?

Odpowiedz na pytanie: Che lavoro fa Michele?

R1ETQDq9T6W7i
(Uzupełnij).
Źródło: Zespół autorski Politechniki Łódzkiej i Uniwersytetu Łódzkiego, licencja: CC BY-SA 3.0.
2
Esercizio 2

Abbina le professioni alle descrizioni.

Dopasuj zawody do opisów.

R1HR3DUKhVzOP
Abbina le professioni alle descrizioni. Dopasuj zawody do opisów. la cameriera Możliwe odpowiedzi: 1. Lavora a scuola o da lezioni private, a volte è difficile., 2. A volte è un po’ sporco, lavora con l’acqua., 3. Guadagna abbastanza bene, ma gli studi per fare questa professione sono molto difficili., 4. È un lavoro fisico che molti giovani fanno durante le vacanze o i fine settimana. l’idraulico Możliwe odpowiedzi: 1. Lavora a scuola o da lezioni private, a volte è difficile., 2. A volte è un po’ sporco, lavora con l’acqua., 3. Guadagna abbastanza bene, ma gli studi per fare questa professione sono molto difficili., 4. È un lavoro fisico che molti giovani fanno durante le vacanze o i fine settimana. l’insegnante Możliwe odpowiedzi: 1. Lavora a scuola o da lezioni private, a volte è difficile., 2. A volte è un po’ sporco, lavora con l’acqua., 3. Guadagna abbastanza bene, ma gli studi per fare questa professione sono molto difficili., 4. È un lavoro fisico che molti giovani fanno durante le vacanze o i fine settimana. l’avvocato Możliwe odpowiedzi: 1. Lavora a scuola o da lezioni private, a volte è difficile., 2. A volte è un po’ sporco, lavora con l’acqua., 3. Guadagna abbastanza bene, ma gli studi per fare questa professione sono molto difficili., 4. È un lavoro fisico che molti giovani fanno durante le vacanze o i fine settimana.
Źródło: Zespół autorski Politechniki Łódzkiej i Uniwersytetu Łódzkiego, licencja: CC BY-SA 3.0.

W tytule sondy ulicznej, z której wynikami zapoznałaś/zapoznałeś się przed chwilą, pojawia się pytanie Che lavoro fai?Jaką pracę wykonujesz? W tym pytaniu występuje nieregularny czasownik farerobić, wykonywać. Warto przypomnieć jego odmianę:

R1DLvoF8zWlCb
Źródło: Zespół autorski Politechniki Łódzkiej i Uniwersytetu Łódzkiego, licencja: CC BY 3.0.

liczba pojedyncza

liczba mnoga

io faccio

noi facciamo

tu fai

voi fate

lui/lei fa

loro fanno

Aby odpowiedzieć na to pytanie, można wykorzystać poniższe konstrukcje:

  1. Czasownik essere + nazwa zawodu:

    Sono idraulico.
    Jestem hydraulikiem.

    Sono autista.
    Jestem kierowcą.

    Sono attricel’attrice (f)attrice.
    Jestem aktorką.

  2. Czasownik fare + rodzajnik określony (il/lo/l’/la) + nazwa zawodu:

    Faccio l’insegnante.
    Jestem nauczycielką/nauczycielem.

    Faccio la cameriera.
    Jestem kelnerką.

    Faccio il giornalista.
    Jestem dziennikarzem.

Aby zapytać o miejsce pracy, możemy również użyć pytania Dove lavori?Gdzie pracujesz? W tym zdaniu pojawia się czasownik lavorarepracować, który należy do I grupy koniugacyjnej, a jego odmiana wygląda tak:

R1A08YQrAACGW
Źródło: Zespół autorski Politechniki Łódzkiej i Uniwersytetu Łódzkiego, licencja: CC BY 3.0.

liczba pojedyncza

liczba mnoga

io lavoro

noi lavoriamo

tu lavori

voi lavorate

lui/lei lavora

loro lavorano

Odpowiedzieć na te pytania można na kilka sposobów:

  1. Czasownik lavorare + przyimek + miejsce pracy:

    Lavoro all’università.
    Pracuję na uniwersytecie.

    Lavoro in una multinazionalela multinazionale (f)multinazionale.
    Pracuję w korporacji.

    Lavoro a scuola.
    Pracuję w szkole.

    Lavoro in municipioil municipio (m)municipio.
    Pracuję w urzędzie miasta.

    Lavoro in un negozio di abbigliamentoil negozio (m) di abbigliamentonegozio di abbigliamento.
    Pracuję w sklepie odzieżowym.

W poniższej tabeli podano przykłady różnych miejsc pracy wraz z przyimkami, z którymi się łączą:

RuxaqkIZAnw4M
Źródło: Zespół autorski Politechniki Łódzkiej i Uniwersytetu Łódzkiego, licencja: CC BY 3.0.

Przyimki

Miejsca pracy

al / all’ / alla

bar, università, cinema, supermercato, ristorante, posta

a

scuola

in

miejsca, których nazwy kończą się na –ia lub –teca, np. libreria, biblioteca oraz municipio, ufficio, ospedale

in + rodzajnik nieokreoślony un / un’ / una

negozio, multinazionale, azienda, ditta

Jeżeli chcemy zadać powyższe pytania osobie, do której zwracamy się na Pan/Pani, użyjemy formy grzecznościowej, czyli czasownika w trzeciej osobie liczby pojedynczej: Che lavoro fa? albo Dove lavora?

W podobny sposób możemy zapytać o pracę osoby trzeciej, na przykład jak w poniższych mini–dialogach:

  • Che lavoro fa Marco?
    Jaką pracę wykonuje Marco?

  • Marco fa l’autistal’autista (m)autista.
    Marco jest kierowcą.

lub

  • Dove lavorano Andrea e Pietro?
    Gdzie pracują Andrea i Pietro?

  • Andrea e Pietro lavorano in discoteca.
    Andrea i Pietro pracują w dyskotece.

R1IxYiWlWI7Dp
Appunti:  (Uzupełnij).
Źródło: Zespół autorski Politechniki Łódzkiej i Uniwersytetu Łódzkiego, licencja: CC BY-SA 3.0.

Dizionario

f = femminile - rodzaj żeński, m = maschile - rodzaj męski, pl. = plurale - liczba mnoga

a volte
a volte
RYWzpKUdsIkCQ1
Nagranie dźwiękowe

czasami

RUf1BRdBQrZRv1
Nagranie dźwiękowe
abbastanza
abbastanza
R1bPVYS9AxRye1
Nagranie dźwiękowe

dosyć

R615G2gxpLKnu1
Nagranie dźwiękowe
l’abitante (m, f)
l’abitante (m, f)
RDgm8DUFR9zMt1
Nagranie dźwiękowe

mieszkaniec/mieszkanka

R1X47Fp838ywH1
Nagranie dźwiękowe
l’attrice (f)
l’attrice (f)
RDTf4umwzDF8t1
Nagranie dźwiękowe

aktorka

RwU8NcJEkcPzg1
Nagranie dźwiękowe
l’autista (m)
l’autista (m)
RItBg60ImmxVs1
Nagranie dźwiękowe

kierowca

ReC7fTawhr5H51
Nagranie dźwiękowe
l’avvocata (f)
l’avvocata (f)
RIJ9NWO1BE6iU1
Nagranie dźwiękowe

adwokatka

R1D2eaTBXGdTo1
Nagranie dźwiękowe
l’azienda (f)
l’azienda (f)
RCpevirvqB4NY1
Nagranie dźwiękowe

firma

R6PGGLWLOHv4V1
Nagranie dźwiękowe
cambiare
cambiare
R7wXI9EpHBLE41
Nagranie dźwiękowe

zmieniać

R1QXS9Ft6941I1
Nagranie dźwiękowe
la cameriera (f)
la cameriera (f)
Ru62PM6a3QYxV1
Nagranie dźwiękowe

kelnerka

RVXVkxZPfCmu61
Nagranie dźwiękowe
contento
contento
R1LrjPr1ljk8O1
Nagranie dźwiękowe

zadowolony

R180B37wTm0u11
Nagranie dźwiękowe
da vent’anni
da vent’anni
R14F6kxvOG9Vm1
Nagranie dźwiękowe

od dwudziestu lat

R1QT6CyjaTGel1
Nagranie dźwiękowe
dare
dare
RNqZ5qLXCJoJ11
Nagranie dźwiękowe

dawać

R14ZgNNSYdYiw1
Nagranie dźwiękowe
difficile
difficile
R7olgKckItKAo1
Nagranie dźwiękowe

trudny

R1EWu4CMR6yti1
Nagranie dźwiękowe
duro
duro
RtMuAZhbg3A681
Nagranie dźwiękowe

ciężki

R1RyqupnrSGtQ1
Nagranie dźwiękowe
ecco
ecco
RqSVReV9thvyo1
Nagranie dźwiękowe

oto

R2qZnT3WT2Mq91
Nagranie dźwiękowe
il giornalismo (m)
il giornalismo (m)
Rf5Nx0XdDgGeH1
Nagranie dźwiękowe

dziennikarstwo

RegIP3ybzUe8I1
Nagranie dźwiękowe
il giornalista (m)/la giornalista (f)
il giornalista (m)/la giornalista (f)
R1Qh4Hm9fKfEc1
Nagranie dźwiękowe

dziennikarz/dziennikarka

R1EwfqUdVbCMJ1
Nagranie dźwiękowe
guadagnare
guadagnare
RV7kxsrV5jOcH1
Nagranie dźwiękowe

zarabiać

R1NBSFk2bcUih1
Nagranie dźwiękowe
l’idraulico (m)
l’idraulico (m)
R8dICZ8NdHbGi1
Nagranie dźwiękowe

hydraulik

RHi4IuDXhLmZZ1
Nagranie dźwiękowe
l’insegnante (m, f)
l’insegnante (m, f)
RdSdnXqOMqWLe1
Nagranie dźwiękowe

nauczyciel/nauczycielka

RJQkWsRX6FfSO1
Nagranie dźwiękowe
il lavoro (m) fisico
il lavoro (m) fisico
R13rrEPcgi9641
Nagranie dźwiękowe

praca fizyczna

R19mZBoe0xHBu1
Nagranie dźwiękowe
il lavoro (m) intellettuale
il lavoro (m) intellettuale
RFgB8eMLsyoVl1
Nagranie dźwiękowe

praca umysłowa

R12nOKss6ai8G1
Nagranie dźwiękowe
le lezioni (fpl) private
le lezioni (fpl) private
RpfXxEDkeOUh61
Nagranie dźwiękowe

korepetycje

RqTuXMYvJf86t1
Nagranie dźwiękowe
il liceo (m) scientifico
il liceo (m) scientifico
RJfzHmu9HOzRN1
Nagranie dźwiękowe

liceum o profilu ścisłym

R8GXhLDgmsJqU1
Nagranie dźwiękowe
ma
ma
RgAA3e9SSt5uO1
Nagranie dźwiękowe

ale

R1T3zqTFphJfi1
Nagranie dźwiękowe
mandare
mandare
R12Q2aItcllBX1
Nagranie dźwiękowe

wysłać

R1CDfR8SKLTEq1
Nagranie dźwiękowe
la multinazionale (f)
la multinazionale (f)
R1FO7Tp48fhSk1
Nagranie dźwiękowe

korporacja

RGIdzVsIWkRMr1
Nagranie dźwiękowe
il municipio (m)
il municipio (m)
R14R2vX5DKRvj1
Nagranie dźwiękowe

ratusz

RJmvAzw6epjAQ1
Nagranie dźwiękowe
il negozio (m) di abbigliamento
il negozio (m) di abbigliamento
R13fyJIfQmY5V1
Nagranie dźwiękowe

sklep odzieżowy

Ra86OFw45T5iy1
Nagranie dźwiękowe
ora
ora
R1QfzjFO98Bhq1
Nagranie dźwiękowe

obecnie

RPzW41qWb1ESb1
Nagranie dźwiękowe
per fortuna
per fortuna
RqndoCOxDQSvl1
Nagranie dźwiękowe

na szczęście

RHMxDBg1kp7Ma1
Nagranie dźwiękowe
pericoloso
pericoloso
Rp08XmaCeTyZt1
Nagranie dźwiękowe

niebezpieczny

RaY1VqGp4Qk7q1
Nagranie dźwiękowe
poi
poi
RbDSNZGy47U3B1
Nagranie dźwiękowe

tu: oprócz tego

R4QtYB5VljRc41
Nagranie dźwiękowe
il reporter (m)/la reporter (f)
il reporter (m)/la reporter (f)
R4VSdyL0TDhPV1
Nagranie dźwiękowe

reporter/reporterka

R1CuIaIJCqGUC1
Nagranie dźwiękowe
il risultato (m)
il risultato (m)
RZc5A6QmrOq051
Nagranie dźwiękowe

rezultat

RxsnrAptsD9531
Nagranie dźwiękowe
il sondaggio (m)
il sondaggio (m)
R14Mxm4rzdHgY1
Nagranie dźwiękowe

sondaż, ankieta

R19NVQY2Eh3SH1
Nagranie dźwiękowe
sporco
sporco
R12nY0RKi7ER71
Nagranie dźwiękowe

brudny

R192NBSaP5Sf81
Nagranie dźwiękowe
stressante
stressante
RrJhjK8l54YCa1
Nagranie dźwiękowe

stresujący

R10rTq7qgcT8u1
Nagranie dźwiękowe
gli studi (mpl)
gli studi (mpl)
R1H9wruNSxgaH1
Nagranie dźwiękowe

studia

Roujag3OdNBLz1
Nagranie dźwiękowe
il tirocinio (m)
il tirocinio (m)
RycoyQWnnx6mY1
Nagranie dźwiękowe

praktyki

RcigwbkQW05pp1
Nagranie dźwiękowe
la vita (f) professionale
la vita (f) professionale
RCXlm2rDUjN3g1
Nagranie dźwiękowe

życie zawodowe

R1D7PHy71xGw61
Nagranie dźwiękowe
l’Agenzia Giornalistica Italia