Przeczytaj/posłuchaj
Consulta il testo. Secondo te, la cucina polacca può piacere agli italiani? Motiva la tua risposta.
Zapoznaj się z tekstem. Czy według ciebie kuchnia polska może smakować Włochom? Uzasadnij swoją odpowiedź.
Paese che vai, cibo che trovi!La cucina polacca è particolarmenteparticolarmente ricca. Ci possiamo trovare influssiinflussi […] di diverse etnie che nella storia hanno convissutoconvissuto […] sul territorio dell’attuale Polonia: ebrei, ucraini, bielorussi, lituani, russi, tedeschi, cechi, austriaci e, sì, anche italiani. La cucina polacca propone moltissimi prodotti tipici e regionali, […] ma anche le nuove tendenze e il recuperorecupero di ricettericette anticheantiche.
All’estero la gastronomia polacca è conosciuta soprattutto per le diverse varietà di affettatiaffettati e per i pierogi (simili ai ravioli – possono essere ripieniripieni di carne, formaggio, frutta, funghi). Ma durante un viaggio in Polonia si scopre che il paese offre molto di più e che ogni regione ha una diversa storia gastronomica.
Un viaggio nella cucina polacca è dunque prima di tutto un viaggio attraverso le regioni, dove i piatti riflettonoriflettono la varietà del territorio, dei contatti con diversi popoli e la storia. Ciò […] rende la cucina polacca in un certo senso simile a quella italiana […].
Tutte le 16 regioni della Polonia hanno le loro caratteristiche […]. Non solo pierogi quindi (anche se rimangono il rere […] delle tavole polacche!), ma anche carne, pesce, ottimi dolci, prodotti locali e tradizionali… […]. I giovani chef cercano ispirazione nei boschi, nelle montagne, nelle zone dei laghi e al mare. La gastronomia polacca […] riflette il territorio, che è straordinariamentestraordinariamente variegatovariegato dal punto di vista […] naturalisticonaturalistico, storico e culturale.
Źródło: Opracowanie: Katarzyna Kowalik, Paese che vai, cibo che trovi!, [na podstawie:] Polska Organizacja Turystyczna, https://www.polonia.travel/it/dove-dormire-e-mangiare/gastronomia [dostęp 19.03.2022], licencja: CC BY 3.0. Tekst skrócony i zmodyfikowany.
Analizza il testo di nuovo e decidi se le frasi sono vere o false.
Przeanalizuj tekst ponownie i zdecyduj, czy zdania są prawdziwe, czy fałszywe.
Tryb rozkazujący (l’imperativo) dla 2 osoby liczby pojedynczej w przeczeniu
Tryb rozkazujący (l’imperativo) służy do formułowania rozkazów i rad. W tym e‑materiale nauczysz się, jak tworzyć jego formy dla 2. osoby liczby pojedynczej w przeczeniu.
Znasz już tryb rozkazujący dla 2. osoby liczby pojedynczej. Od bezokolicznika czasowników regularnych odrzucasz końcówkę i dodajesz odpowiednio:

Osoba/koniugacja | I koniugacja | II koniugacja | III koniugacja |
|---|---|---|---|
tu | mangia! – jedz! | prendi! – weź! | dormi! – śpij! |
Inaczej dzieje się wtedy, kiedy chcesz powiedzieć jakiejś osobie o tym, żeby czegoś nie robiła. Musisz zapamiętać, że 2. osoba liczby pojedynczej ma odmienne formy trybu rozkazującego w przeczeniu. Są one jednak bardzo proste, ponieważ używamy wtedy czasownika w bezokoliczniku poprzedzonego non. Zobacz przykłady dla trzech typów odmian:

Osoba/koniugacja | I koniugacja | II koniugacja | III koniugacja |
|---|---|---|---|
Osoba tu, tryb rozkazujący w formie przeczącej | non mangiare! – nie jedz! | non rimanere! – nie zostawaj! | non dormire! – nie śpij! |
Pamiętaj o tej zasadzie, aby twoje teksty i wypowiedzi w trybie rozkazującym nie zostały odebrane jako tryb oznajmujący. Porównaj zdania:
Non comprare! – Nie kupuj!
Non compri. – Nie kupujesz.
Non prendere! – Nie bierz!
Non prendi. – Nie bierzesz.
Non aprire! – Nie otwieraj!
Non apri. – Nie otwierasz.
Dzięki powyższym przykładom możesz łatwo zauważyć, jak ważny jest wybór bezokolicznika, kiedy chcemy wyrazić polecenie, radę czy rozkaz dla 2 osoby liczby pojedynczej w przeczeniu.
Dizionario
f = femminile - rodzaj żeński, m = maschile - rodzaj męski, pl = plurale - liczba mnoga
wędlina
dawny
współżyć, współistnieć
wpływ
przyrodniczy
szczególnie
król
przywracanie, tu: powrót do
przepis
odzwierciedlać
faszerowany
nadzwyczajnie
zróżnicowany