bg‑azure

Fai riferimento al testo. Quando vuoi comprare un libro, leggi prima le sue recensioni? Motiva la tua risposta.

Zapoznaj się z tekstem. Kiedy chcesz kupić jakąś książkę, czytasz wcześniej jej recenzje? Uzasadnij swoją odpowiedź.

Opracowane: Katarzyna Kowalik Come recensire un libro?

Leggi il libro

Recensire deriva dal verbo latino recènseo, che significa ‘esaminoesaminareesamino’. Ma come si fa a esaminare qualcosa che non si conosce? Per questo ogni recensione deve essere precedutaprecedutopreceduta dalla lettura attenta del libro di cui hai deciso di parlare.

Introduci il libro

La prima cosa da fare è introdurre al lettore di cosa si sta parlando. Non sempre il lettore sa già con che libro si ha a che fare, se si tratta di un saggio, di un romanzo, di una raccoltala raccolta (f)raccolta di poesie. La cosa migliore da fare è descrivere tutto ciò che lo possa aiutare:

  • citare la casa editrice;

  • citare l’anno di pubblicazione (si tratta di una novità oppure è un classico dell’Ottocento?);

  • indicare il genere (rosa, giallo, horror, fantasy, per ragazzi, saggio filosofico ecc.), così il lettore potrà decidere se rispecchia i suoi interessi generali oppure no;

  • dare informazioni sull’autore (è un esordientel’esordiente (m, f)esordiente? ha vinto il premio Nobel per la letteratura ecc.).

Racconta la trama, senza svelaresvelaresvelare il finale

Ecco che iniziano le difficoltà. Nel raccontare la trama, infatti, devi fare molta attenzione a non dire troppo. I libri sono una scoperta e i colpi di scenail colpo (m) di scenacolpi di scena sono fondamentali. La curiosità motiva il lettore a continuare la lettura.

Da’ un’interpretazione

Una buona recensione, dopo la descrizione della trama, deve fornirefornirefornire elementi interpretativi: qual è il tuo personale punto di vista sul libro? Che chiave di lettura hai trovato? Insomma, qual è la morale della favola?

Da’ una valutazione

Dopo la tua interpretazione, è il momento della valutazionevalutazione (f)valutazione. La differenza principale tra interpretazione e valutazione è che mentre la prima riguarda il contenutoil contenuto (m)contenuto del libro e la morale […], la seconda riguarda un giudizioil giudizio (m)giudizio critico […] sull’intera opera e deve essere dato il più oggettivamente possibile.

Usa un lessico vario

Dillo a parole tue. Scrivi la recensione parlando del libro come faresti con un amico. Non sono utili le frasi generichegenericogeneriche e impersonali che dicono tutto e niente. Chi legge vuole sapere davvero di cosa tratta il libro, vuole capire se gli piacerebbe leggerlo oppure no, vuole interessarsi. Per cui evita espressioni come “è un libro eccezionale”, “un testo speciale” “bellissimo”, “particolare” […] e sostituiscile con aggettivi che portano davvero il loro senso (crudele, lento, duro, pauroso, triste, leggero ecc.).

Tenditendere aTendi all’oggettività

Una buona recensione dovrebbe tendere il più possibile all’oggettività. L’opinione del recensore viene fuori già dal modo con cui si descrive il libro, dalle citazioni che si selezionano, dalla scelta stessa del libro da recensire. La bravura del recensore si vede, quando la recensione fa venire voglia di leggere il libro senza scrivere “ve lo consiglio caldamente”.

1 Źródło: Opracowane: Katarzyna Kowalik, Come recensire un libro?, [na podstawie:] Martina Ercoli, Come recensire un libro in 10 punti, https://www.sololibri.net/Come-recensire-un-libro-in-10.html [dostęp 14.06.2022], licencja: CC BY 3.0. Tekst skrócony i zmodyfikowany.
2
Esercizio 1

Analizza di nuovo il testo e decidi se le frasi sono vere o false.

Przeanalizuj tekst ponownie i zdecyduj, czy zdania są prawdziwe, czy fałszywe.

R8c5loM3YHcJV
Łączenie par. . È possibile scrivere una buona recensione di un libro che non si conosce.. Możliwe odpowiedzi: Vero, Falso. È giusto introdurre al lettore le informazioni di base: la casa editrice, il genere, una breve biografia dell’autore.. Możliwe odpowiedzi: Vero, Falso. Nella recensione dobbiamo raccontare la trama dettagliata del libro.. Możliwe odpowiedzi: Vero, Falso. L’interpretazione di un libro significa lo stesso che la valutazione.. Możliwe odpowiedzi: Vero, Falso. I commenti “è un libro eccezionale”, “un testo speciale”, “bellissimo”, “particolare” aiutano il lettore a capire se il libro gli piacerà.. Możliwe odpowiedzi: Vero, Falso. Il recensore deve essere oggettivo nel suo giudizio del libro.. Możliwe odpowiedzi: Vero, Falso
Źródło: Zespół autorski Politechniki Łódzkiej i Uniwersytetu Łódzkiego, licencja: CC BY-SA 3.0.

Pary czasowników sentire/ascoltare, dire/parlare, conoscere/sapere

W języku włoskim istnieje wiele czasowników, których znaczenie łatwo pomylić z innymi czasownikami używanymi w podobnym kontekście. Najczęstsze błędy dotyczą takich par czasowników jak sentire/ascoltare, dire/parlare, conoscere/sapere. Aby lepiej zrozumieć ich użycie, zastanówmy się nad ich znaczeniem.

sentire/ascoltare

R1OQiRquvvGqj
Źródło: Zespół autorski Politechniki Łódzkiej i Uniwersytetu Łódzkiego, licencja: CC BY 3.0.

Czasownik

sentire

ascoltare

znaczenie

usłyszeć; przez przypadek, bezwiednie, odebrać jakiś dźwięk za pomocą zmysłu słuchu; także czuć; w trybie rozkazującym „Senti!” – jako polecenie nakłaniające do skupienia się, zwrócenia uwagi

słuchać; ze względu na własny wybór, po podjęciu decyzji

przykłady zdań z użyciem czasownika

Ho sentito un rumore strano. – Usłyszałam dziwny hałas.
Avete già sentito la buona notizia? – Czy już usłyszeliście dobrą wiadomość? Senti, Claudio, dobbiamo parlare sul serio. – Słuchaj, Claudio, musimy poważnie porozmawiać.

Stasera ascolterò un nuovo disco della mia cantante preferita. – Dziś wieczorem będę słuchać nowej płyty mojej ulubionej piosenkarki. Mentre guido, ascolto la radio. – Kiedy prowadzę samochód, słucham radia.

dire/parlare

RV4Bi1Vb74rT6
Źródło: Zespół autorski Politechniki Łódzkiej i Uniwersytetu Łódzkiego, licencja: CC BY 3.0.

Czasownik

dire

parlare

znaczenie

mówić, powiedzieć coś

mówić (o czymś), rozmawiać (z kimś, w jakiś sposób, za pomocą jakiegoś narzędzia), opowiadać (o czymś)

przykłady zdań z użyciem czasownika

Loro dicono sempre la verità. – Oni zawsze mówią prawdę.
Ho chiesto alla mia amica se voleva andare al cinema, ma mi ha detto di no. – Zapytałam moją przyjaciółkę, czy chce iść do kina, ale powiedziała, że nie.

Voglio parlare italiano correttamente. – Chcę mówić poprawnie po włosku.
Il libro parla di un commissario di polizia che vive in Sicilia. – Książka opowiada o mieszkającym na Sycylii komisarzu policji.

conoscere/sapere

R1G90IDGzxlXf
Źródło: Zespół autorski Politechniki Łódzkiej i Uniwersytetu Łódzkiego, licencja: CC BY 3.0.

Czasownik

conoscere

sapere

znaczenie

znać, poznać (kogoś, coś)

wiedzieć (coś), dowiedzieć się (czegoś, o czymś), umieć (coś zrobić)

przykłady zdań z użyciem czasownika

Conosci mio fratello? – Czy znasz mojego brata?
Non conosceva nessuno in questo gruppo. – Nie znała nikogo w tej grupie.
Se conosci lingue straniere, hai molte possibilità lavorative. – Jeśli znasz języki obce, masz wiele możliwości zawodowych.

Non lo sapevamo. – Nie wiedzieliśmy o tym.
Sai che i nostri vicini si trasferiscono a Genova? – Czy wiesz, że nasi sąsiedzi przenoszą się do Genui?
So parlare due lingue straniere. – Umiem mówić w dwóch językach obcych.

RPOILff7Ma7eA
Appunti:  (Uzupełnij).
Źródło: Zespół autorski Politechniki Łódzkiej i Uniwersytetu Łódzkiego, licencja: CC BY-SA 3.0.

Dizionario

f = femminile - rodzaj żeński, m = maschile - rodzaj męski, pl = plurale - liczba mnoga

il colpo (m) di scena
il colpo (m) di scena
RwaQI9cwtreg51
Nagranie dźwiękowe

nagły zwrot akcji

RBRKPA2GrfOma1
Nagranie dźwiękowe
il contenuto (m)
il contenuto (m)
RU73tFHrcUytx1
Nagranie dźwiękowe

treść, zawartość

R1UwiM4uOk2Ar1
Nagranie dźwiękowe
esaminare
esaminare
R1JMogoD8RoQ91
Nagranie dźwiękowe

badać, analizować

R1N3ThjuWNPno1
Nagranie dźwiękowe
l’esordiente (m, f)
l’esordiente (m, f)
R8YRwdeo83glZ1
Nagranie dźwiękowe

debiutant, debiutantka

R1USiiEYpx2jp1
Nagranie dźwiękowe
fornire
fornire
R1Mr2vak5Gvnh1
Nagranie dźwiękowe

dostarczyć

R1GVDS8auipmD1
Nagranie dźwiękowe
generico
generico
R1CjXHQ1CAs5n1
Nagranie dźwiękowe

ogólnikowy

R17hFeUAGi8xo1
Nagranie dźwiękowe
il giudizio (m)
il giudizio (m)
R1T6bzqtfh9u51
Nagranie dźwiękowe

opinia

R1V1QgbTvXEwW1
Nagranie dźwiękowe
preceduto
preceduto
RZ39WVcNoXPi31
Nagranie dźwiękowe

poprzedzony

RbLTIEwrr3I8a1
Nagranie dźwiękowe
la raccolta (f)
la raccolta (f)
RJSbAuNz4n77F1
Nagranie dźwiękowe

zbiór

RcoUq8IAJRpGx1
Nagranie dźwiękowe
svelare
svelare
R1Y4RUPOkImOI1
Nagranie dźwiękowe

zdradzić, ujawnić

Rm2QqT9h5Yme71
Nagranie dźwiękowe
tendere a
tendere a
R1f0xDUaUoAja1
Nagranie dźwiękowe

dążyć do

RFk8Rg0w47Ohb1
Nagranie dźwiękowe
valutazione (f)
valutazione (f)
RbL8s6ub4x14O1
Nagranie dźwiękowe

ocena

RX96oDOuTeeCi1
Nagranie dźwiękowe