bg‑azure

Perché le persone decidono di cambiare il luogo dove vivere? Che ne pensi?Analizza il testo e scopri le principali cause dei flussi migratori.

Dlaczego ludzie decydują się na zmianę miejsca, w którym żyją? Co o tym myślisz? Zapoznaj się z tekstem i odkryj najważniejsze przyczyny ruchów migracyjnych.

RCLz0A2tMCzOQ
I flussi migratori
Ruchy migracyjne
Źródło: Zespół autorski Politechniki Łódzkiej i Uniwersytetu Łódzkiego, grafika: Pixabay.com, licencja: CC BY 3.0.
oprac. Marta Sterna Perché le persone migrano? Le cause dei flussi migratori

Le cause della migrazionela migrazione (f)migrazione sono numerose, ad esempio sicurezza (conflitti bellici), demografia (troppa gente in un posto), diritti umanii diritti (mpl) umanidiritti umani e cambiamento climatico.

Fattoriil fattore (m)Fattori sociopolitici

Tra i motivi sociopolitici che spingonospingerespingono le persone a scapparescapparescappare dal proprio paese ci sono le persecuzionila persecuzione (f)persecuzioni etnicheetnicoetniche, religiose, razzialirazzialerazziali, politiche e culturali. Anche la guerra o la minacciala minaccia (f)minaccia di un conflitto e la persecuzione da parte dello stato sono fattori determinantideterminantedeterminanti per la migrazione. Le persone che fuggonofuggirefuggono da conflitti armatiarmatoarmati, violazionila violazione (f)violazioni dei diritti umani o persecuzioni, possono essere definitedefiniredefinite profughi o migrantiil migrante (m)migranti umanitariumanitarioumanitari. Questi migranti vengono accoltiaccogliereaccolti solitamentesolitamentesolitamente nel paese più vicino che accetta i richiedentiil richiedente (m)richiedenti asilol'asiloasilo.

Nel 2019 nell’UE è stato riconosciutoriconosciutoriconosciuto lo statuto di protezione a 295.800 richiedenti asilo, oltre un quarto dei quali provenienti dalla Siria, seguiti da profughiil profugo (m)profughi afganiafganoafganiiracheniirachenoiracheni. Nel 2022, la Polonia ha accolto più di tre milioni dei profughi, fuggiti dall’Ucraina a causa della guerra.

Fattori demografici ed economici

I cambiamenti demografici determinanodeterminaredeterminano gli spostamenti e le migrazioni delle persone. Fattori come l’invecchiamentol’invecchiamento (m)l’invecchiamento o la crescitala crescita (f)crescita della popolazionela popolazione (f)popolazione possono influireinfluire su qualcosa, su qualcunoinfluire sia sulle opportunitàl’opportunità (f)opportunità lavorative nei paesi d’originel’origine (f)origine che sulle politiche d’immigrazionel’immigrazione (f)immigrazione nei paesi di destinazionela destinazione (f)destinazione.

L’immigrazione demografica ed economica è legata a condizionila condizione (f)condizioni di lavoro, disoccupazionela disoccupazione (f)disoccupazione e stato di salute generale dell’economia di un paese. Tra i fattori di attrazionefattori (mpl) di attrazionefattori di attrazione ci sono salariil salario (m)salari più alti, maggiori possibilità di lavoro, miglior qualità di vita e opportunitàl’opportunità (f)opportunità di studio. Secondo l’Organizzazione internazionale del lavoro delle Nazioni Unite, nel 2017, sono stati circa 164 milioni i lavoratori migranti nel mondo, cioè le persone che si spostanospostarsispostano per trovare lavoro, pari ai due terzipari ai due terzipari ai due terzi dei migranti internazionali.

Fattori ambientali

L’ambiente è da sempre una delle cause della migrazione: le persone scappano da disastriil disastro (m)disastri naturali come inondazionil’inondazione (f)inondazioni, uraganil’uragano (m)uraganiterremotiil terremoto (m)terremoti. Con i cambiamenti climatici si prevedeprevedereprevede un peggioramentoil peggioramento (m)peggioramento di questo tipo di eventi climatici e quindi un aumentol’aumento (m)aumento del numero di persone in movimento.

Fattori come crescitala crescita (f)crescita della popolazionela popolazione (f)popolazione, povertà, sicurezza umana e conflitti rendono difficile calcolarecalcolarecalcolare con precisionela precisione (f)precisione il numero dei migranti ambientaliambientaleambientali presenti nel mondo. Le stimele stime (fpl)stime cambiano dai 25 milioni a un miliardo di migranti ambientali entro il 2050.

1 Źródło: oprac. Marta Sterna, Perché le persone migrano? Le cause dei flussi migratori, dostępny w internecie: https://www.europarl.europa.eu/news/it/headlines/world/20200624STO81906/perche-le-persone-migrano-esplorare-le-cause-dei-flussi-migratori [dostęp 22.03.2022], licencja: CC BY 3.0.
Esercizio 1

Metti le cause delle migrazioni nella categoria giusta.

Przyporządkuj przyczyny migracji do właściwej kategorii.

RLD4ZGbUp5Jm6
Fattori socio-politici Możliwe odpowiedzi: 1. conflitto armato, 2. violazione dei diritti umani, 3. cambiamenti climatici, 4. inondazioni, 5. persecuzioni razziali, 6. disoccupazione, 7. cattivo stato di salute generale dell’economia, 8. crescita della popolazione, 9. terremoti Fattori demografici ed economici Możliwe odpowiedzi: 1. conflitto armato, 2. violazione dei diritti umani, 3. cambiamenti climatici, 4. inondazioni, 5. persecuzioni razziali, 6. disoccupazione, 7. cattivo stato di salute generale dell’economia, 8. crescita della popolazione, 9. terremoti Fattori ambientali Możliwe odpowiedzi: 1. conflitto armato, 2. violazione dei diritti umani, 3. cambiamenti climatici, 4. inondazioni, 5. persecuzioni razziali, 6. disoccupazione, 7. cattivo stato di salute generale dell’economia, 8. crescita della popolazione, 9. terremoti
Źródło: Zespół autorski Politechniki Łódzkiej i Uniwersytetu Łódzkiego, licencja: CC BY-SA 3.0.

I nomi collettivi in italiano: singolare o plurale?

I nomi collettivi sono sostantivi singolari che indicano una pluralità, una moltitudine di persone, di animali e di cose. Ecco alcuni di loro:

la gente (ludzie)

il gruppo (grupa)

il popolo (lud)

la popolazione (populacja)

la nazione (naród)

la comunità (społeczność)

la società (społeczeństwo)

RaN88ogBRroPS
Appunti:  (Uzupełnij).
Źródło: Zespół autorski Politechniki Łódzkiej i Uniwersytetu Łódzkiego, licencja: CC BY-SA 3.0.

Dizionario

f = femminile - rodzaj żeński, m = maschile - rodzaj męski, pl = plurale - liczba mnoga

accogliere
accogliere
R5bhRMDZQEquO1
Nagranie dźwiękowe

przyjąć

RUpwBLxS1oDM41
Nagranie dźwiękowe
afgano
afgano
Rn7QiPfKrR6EL1
Nagranie dźwiękowe

afgański

R1krtDmJq5jfI1
Nagranie dźwiękowe
ambientale
ambientale
RJIwcHXbY7mZl1
Nagranie dźwiękowe

środowiskowy

R1I51PPD36kl81
Nagranie dźwiękowe
armato
armato
R2L0niuMoAxkj1
Nagranie dźwiękowe

tutaj: zbrojny

Rdf8WtsHDBNIf1
Nagranie dźwiękowe
l'asilo
l'asilo
R1C4V9vyVOvuO1
Nagranie dźwiękowe

azyl

R1blnEE2yRssG1
Nagranie dźwiękowe
l’aumento (m)
l’aumento (m)
R1dnJ3lMbUzXZ1
Nagranie dźwiękowe

wzrost

RvEJ7yTArWdXg1
Nagranie dźwiękowe
calcolare
calcolare
R1TwKJQs9G4r91
Nagranie dźwiękowe

kalkulować

RHweBQvL0FJWC1
Nagranie dźwiękowe
la condizione (f)
la condizione (f)
RYs7ciyjwvxPt1
Nagranie dźwiękowe

warunek

R1E2Y3zXEeVY51
Nagranie dźwiękowe
la crescita (f)
la crescita (f)
RTwpepJy0HBeI1
Nagranie dźwiękowe

wzrost

R1TOb2BRxkloW1
Nagranie dźwiękowe
definire
definire
R1FzHSyFzTjDE1
Nagranie dźwiękowe

definiować

RHFnMwohgNKp51
Nagranie dźwiękowe
la destinazione (f)
la destinazione (f)
R1WVLRccAtkVr1
Nagranie dźwiękowe

destynacja, przeznaczenie

RcaH01p6LSmS71
Nagranie dźwiękowe
determinante
determinante
RgYRSFYuWjd151
Nagranie dźwiękowe

determinujący

Rt5VCWZCG8iqW1
Nagranie dźwiękowe
determinare
determinare
R1Jl8oRv9EOE21
Nagranie dźwiękowe

determinować, określać

R1CCn1PcmBdmy1
Nagranie dźwiękowe
i diritti (mpl) umani
i diritti (mpl) umani
RafiLv2TKNvD51
Nagranie dźwiękowe

prawa człowieka

R1DZoaqaqMeOA1
Nagranie dźwiękowe
il disastro (m)
il disastro (m)
RdjwDqibyM6vz1
Nagranie dźwiękowe

katastrofa

R1deeh8DmfbDP1
Nagranie dźwiękowe
la disoccupazione (f)
la disoccupazione (f)
R1DJqCwKcUe5h1
Nagranie dźwiękowe

bezrobocie

RRbtgR0VwmEQv1
Nagranie dźwiękowe
etnico
etnico
RB9cVAzufwebc1
Nagranie dźwiękowe

etniczny

Rn5Wpp27WCKsp1
Nagranie dźwiękowe
il fattore (m)
il fattore (m)
RRTc6LkO6YqI71
Nagranie dźwiękowe

czynnik

RLvr0gBhFI5ey1
Nagranie dźwiękowe
fattori (mpl) di attrazione
fattori (mpl) di attrazione
RsmwHc14rjiRA1
Nagranie dźwiękowe

czynniki przyciągające

R1c1NsqVg1xL41
Nagranie dźwiękowe
fuggire
fuggire
R1CniRJ1CKgaA1
Nagranie dźwiękowe

uciekać

RYl5ow9SnrGsH1
Nagranie dźwiękowe
l’immigrazione (f)
l’immigrazione (f)
RcLyX9SzwUcDI1
Nagranie dźwiękowe

imigracja

RWUYF95oXSgDn1
Nagranie dźwiękowe
influire su qualcosa, su qualcuno
influire su qualcosa, su qualcuno
R1TMNeFvvCVyA1
Nagranie dźwiękowe

wpływać na coś, na kogoś

RTJdhixxIdwnH1
Nagranie dźwiękowe
l’inondazione (f)
l’inondazione (f)
RqEBmbPZRxXau1
Nagranie dźwiękowe

powódź

Rhp35luqp79DC1
Nagranie dźwiękowe
l’invecchiamento (m)
l’invecchiamento (m)
RnAQVhvdPh1D81
Nagranie dźwiękowe

starzenie się

RqtWoLQtWsHbO1
Nagranie dźwiękowe
iracheno
iracheno
RHIJhyvUAWoUp1
Nagranie dźwiękowe

iracki

R1Z5li4f6LW941
Nagranie dźwiękowe
il migrante (m)
il migrante (m)
RU0jz5GL2AQpF1
Nagranie dźwiękowe

migrant

RPXZrPTyhAsEZ1
Nagranie dźwiękowe
la migrante (f)
la migrante (f)
RLNNGqLhNXM5s1
Nagranie dźwiękowe

migrantka

R15pcuhw8vewn1
Nagranie dźwiękowe
la migrazione (f)
la migrazione (f)
R7rRCIlSItmak1
Nagranie dźwiękowe

migracja

RyzPND7aveKjy1
Nagranie dźwiękowe
la minaccia (f)
la minaccia (f)
RXnwhL2jSBbOZ1
Nagranie dźwiękowe

groźba

RTJRxTm7AiH8W1
Nagranie dźwiękowe
l’opportunità (f)
l’opportunità (f)
R1IvWCgkuzXyV1
Nagranie dźwiękowe

szansa, możliwość

R17FuPXgJ2wid1
Nagranie dźwiękowe
l’origine (f)
l’origine (f)
RmBfsqExCUGVW1
Nagranie dźwiękowe

pochodzenie

R9o5kSWcJBWnC1
Nagranie dźwiękowe
pari ai due terzi
pari ai due terzi
R1rF3QsWGAW0M1
Nagranie dźwiękowe

równe dwóm trzecim

R4egW3eIly9CS1
Nagranie dźwiękowe
il peggioramento (m)
il peggioramento (m)
R1Xl9lrIeUhh91
Nagranie dźwiękowe

pogorszenie

RwfYueq9cawWI1
Nagranie dźwiękowe
la persecuzione (f)
la persecuzione (f)
R68EKKpjuffKX1
Nagranie dźwiękowe

prześladowanie

R10xFTiCgUXq41
Nagranie dźwiękowe
la popolazione (f)
la popolazione (f)
R1cCdAJX8KWZ61
Nagranie dźwiękowe

populacja

RQY53DcPRdyjE1
Nagranie dźwiękowe
la precisione (f)
la precisione (f)
R12zwDEvvvX3v1
Nagranie dźwiękowe

precyzja

RrKgGeRA096zK1
Nagranie dźwiękowe
prevedere
prevedere
RKkTIvWl4mYCV1
Nagranie dźwiękowe

przewidywać

RbzK1NoswAoVM1
Nagranie dźwiękowe
il profugo (m)
il profugo (m)
R27xQuuDoba6f1
Nagranie dźwiękowe

uchodźca

R1Djc9JelaQmO1
Nagranie dźwiękowe
la protezione (f)
la protezione (f)
R15PpdHRBYWlI1
Nagranie dźwiękowe

ochrona

RxaBOYTnL2X0S1
Nagranie dźwiękowe
razziale
razziale
RIrkrVKaZCgjh1
Nagranie dźwiękowe

rasowy

R1N8dKDFqpFoO1
Nagranie dźwiękowe
il richiedente (m)
il richiedente (m)
RNgXwILBDfHax1
Nagranie dźwiękowe

proszący, ubiegający się

R1LZqnIE2gYlK1
Nagranie dźwiękowe
il richiedente (m) asilo
il richiedente (m) asilo
R1MidE0w9BBWO1
Nagranie dźwiękowe

osoba ubiegająca się o azyl

RyzCmKjIxONQy1
Nagranie dźwiękowe
riconosciuto
riconosciuto
R5o5RjpP5uuzB1
Nagranie dźwiękowe

uznany

R9EDtuywGVRBU1
Nagranie dźwiękowe
il salario (m)
il salario (m)
RQiV6Er9WHjLu1
Nagranie dźwiękowe

wynagrodzenie

Rel77sYohg33A1
Nagranie dźwiękowe
scappare
scappare
RYFqh3dWgqchI1
Nagranie dźwiękowe

uciekać

R1QhtVCnkyKir1
Nagranie dźwiękowe
la sicurezza (f)
la sicurezza (f)
ReffmwTSrOCgj1
Nagranie dźwiękowe

bezpieczeństwo

RJUXepirQcfAk1
Nagranie dźwiękowe
solitamente
solitamente
RHSMG9TWpr1Iw1
Nagranie dźwiękowe

zwykle

RS3Fn65MUJqQH1
Nagranie dźwiękowe
spingere
spingere
RA5pK1JpJvo261
Nagranie dźwiękowe

popychać

R1ODJxasw6RUu1
Nagranie dźwiękowe
spostarsi
spostarsi
RNSQGzBEGNoZF1
Nagranie dźwiękowe

przemieszczać się

R14ynUuA7w0qv1
Nagranie dźwiękowe
lo statuto (m)
lo statuto (m)
RT0NkcMNvXR4N1
Nagranie dźwiękowe

statut

R1WAameS4wMJv1
Nagranie dźwiękowe
le stime (fpl)
le stime (fpl)
R13jAoykGbadP1
Nagranie dźwiękowe

szacunki

R1aLE3IByERyd1
Nagranie dźwiękowe
il terremoto (m)
il terremoto (m)
RnIvJvI3lsjcz1
Nagranie dźwiękowe

trzęsienie ziemi

RGN7ycSiZjt4a1
Nagranie dźwiękowe
umanitario
umanitario
R1Ubsd26UbQqF1
Nagranie dźwiękowe

ludzki, humanitarny

R1eeoloBPS1Gy1
Nagranie dźwiękowe
l’uragano (m)
l’uragano (m)
RYvYmAXViUD0W1
Nagranie dźwiękowe

huragan

Reorz8xVHdmFy1
Nagranie dźwiękowe
la violazione (f)
la violazione (f)
R17oxbSkPVxGp1
Nagranie dźwiękowe

naruszenie, pogwałcenie

Rg5ekc1MPEz0J1
Nagranie dźwiękowe