Przeczytaj/posłuchaj
Analizza il testo. Secondo te, il lavoro della guida turistica è interessante? Motiva la tua risposta.
Przeanalizuj tekst. Czy według ciebie praca przewodnika turystycznego jest ciekawa? Uzasadnij swoją odpowiedź.
Lavoro di una guida turistica a MonseliceGiovanna è una giovane guida turistica. Al momento svolge il suo lavoro […] a Monselice ed è abilitataabilitata per farlo in cinque lingue. Stiamo parlando di quanto sia importante, per essere una guida turistica, la passione per il territorio di cui si racconta. “La prima volta che vado in un luogo, voglio viverne l’atmosfera, la gente”. […]
Giovanna spiega: “Per diventare guida turistica devi sostenere un esame per la provincia precisa in cui vuoi lavorare. […] L’esame è difficilissimo e comprende tutti gli elementi del territorio […]: naturali, storico‑geografici, enogastronomici, culturali. L’esame consiste in una prova scritta e una orale e in più il prerequisitoprerequisito essenziale è la conoscenza di almeno una lingua straniera per lo meno a livello B2‑C1. […]
Mi racconta che la soddisfazione più grande nel suo lavoro arriva […] quando i turisti le dicono quanto siano stati affascinati da Monselice, “la più bella città murata del Veneto”. […] Giovanna ne parla con gli occhi che brillanobrillano […]. In questo periodo, infatti, sta cercando di promuovere il turismo proprio nella sua città. […] “Sto proponendo dei tour a Monselice tramite la mia pagina su Internet”. […].
Le chiedo: qual è il tuo giro ideale di Monselice? […] “A seconda del tempo che decidiamo di passare insieme, mi piace partire dalla cavacava della Rocca, uno dei simboli di Monselice, soprattutto per capire la storia e le attività economiche che hanno caratterizzato questo territorio. […] Da qui si può proseguire […] attraverso le mura medievalimedievali […]. E poi le piazze, i vicolivicoli nascosti del centro storico e infine, ovviamente, il Castello, in cui faccio visite guidate da anni. È un luogo di cui sono innamorata. C’è l’arte a livello europeo di vari secoli: dal rinascimentorinascimento al neoclassico, il giardino, gli affreschi […]. … E se abbiamo ancora tempo, non può mancare la salita con la vista delle chiesette e delle ville, il Parco Buzzaccarini, una passeggiata […] con i paesaggi dei nostri stupendistupendi Colli Euganei come sfondo”.
Źródło: opracowanie: Katarzyna Kowalik, Lavoro di una guida turistica a Monselice, [na podstawie:] Silvia V, Intervista a Giovanna: essere guida turistica oggi, https://www.bagaglioleggero.it/intervista-a-giovanna-essere-guida-turistica-oggi/ [dostęp 24.05.2022], licencja: CC BY 3.0. Tekst skrócony i zmodyfikowany.
Analizza il testo di nuovo e decidi se le frasi sono vere o false.
Przeanalizuj tekst ponownie i zdecyduj, czy zdania są prawdziwe, czy fałszywe.
W tekście źródłowym zwróciłeś/zwróciłaś na pewno uwagę na formy „stiamo parlando” czy „sto cercando”. W jakim celu się je stosuje i jak je tworzymy?
Jest to konstrukcja złożona z odmienionego czasownika stare i formy gerundio. Może być używana tylko w czasach prostych, czyli takich, w których czasownik to jeden wyraz. Dlatego np. w czasie przeszłym można jej użyć z imperfetto, ale już nie w czasie passato prossimo, w którym czasownik to dwa wyrazy: czasownik posiłkowy i participio passato.
Przypomnij sobie odmianę czasownika stare w indicativo presente:

l. poj. | l. mn. |
|---|---|
io sto | noi stiamo |
tu stai | voi state |
lui/lei/Lei sta | loro stanno |
oraz w imperfetto:

l. poj. | l. mn. |
|---|---|
io stavo | noi stavamo |
tu stavi | voi stavate |
lui/lei/Lei stava | loro stavano |
Gerundio to natomiast imiesłów przysłówkowy, który można przetłumaczyć na język polski jako formę z końcówką -ąc: essendo – będąc, correndo – biegając, finendo – kończąc itp. Jego tworzenie w języku włoskim jest dość regularne. W przypadku czasowników I grupy należy odjąć końcówkę -are i dodać końcówkę -ando, natomiast od czasowników II i III grupy odejmujemy końcówki -ere lub -ire i dodajemy końcówkę -endo, jak w poniższych przykładach:

I grupa | II grupa | III grupa |
|---|---|---|
mangiare | scegliere | offrire |
mangiando | scegliendo | offrendo |
Czasowniki, które tworzą gerundio w sposób nieregularny, są nieliczne. Ich budowa wynika z historycznych form, które uległy redukcji w procesie rozwoju języka włoskiego. Najważniejsze z nich to:

bere | dire | fare | porre | tradurre |
|---|---|---|---|---|
bevendo | dicendo | facendo | ponendo | traducendo |
Tak utworzona konstrukcja stare + gerundio służy w czasie teraźniejszym do wskazywania czynności, które są wykonywane w trakcie mówienia o nich. Przeanalizuj poniższe przykłady:
Che cosa stai facendo? – Co robisz? (= właśnie teraz, w tej chwili)
Sto andando alla stazione. – Idę na dworzec. (= właśnie teraz, w tej chwili)
W przypadku użycia konstrukcji w czasie imperfetto, wyrazimy natomiast za jej pomocą czynność trwającą dłużej w pewnym okresie:
Vi abbiamo chiamato un’ora fa, perché non ci avete risposto? Scusate, stavamo lavorando in giardino. – Dzwoniliśmy do was godzinę temu, dlaczego nie odebraliście? Przepraszamy, pracowaliśmy w ogrodzie. (= w tamtym czasie, byliśmy wtedy w trakcie pracy)
Claudio e Benedetta si stavano annoiando alla festa e hanno deciso di tornare a casa. – Claudio i Benedetta nudzili się na przyjęciu i zdecydowali, że wrócą do domu. (= w tamtym czasie)
Stare + gerundio to niezwykle przydatna forma, która bardzo często stosowana jest przez Włochów w codziennych rozmowach.
Dizionario
f = femminile - rodzaj żeński, m = maschile - rodzaj męski, pl = plurale - liczba mnoga
uprawniony
świecić, błyszczeć
kamieniołom
średniowieczny
wymóg wstępny
renesans
wspaniały
zaułek