bg‑azure

Leggi la discussione sul forum e decidi quali frasi sono vere e quali false.

Przeczytaj dyskusję na forum i zdecyduj, które zdania są prawdziwe, a które fałszywe.

RXnWHPS2ZSr5z
Blog tematico
Blog tematyczny
Źródło: Zespół autorski Politechniki Łódzkiej i Uniwersytetu Łódzkiego grafika: Pexels.com, licencja: CC BY 3.0.
Joanna Jarczyńska Imparare senza studiare!

Marco, 15 anni, Scilla

Domandala domanda (f)Domanda:
QualiqualeQuali sono i vostrivostrovostri metodiil metodo (m)metodi per imparareimparareimparare le lingue straniere? Avete consigliil consiglio (m)consigli?

Rispostela risposta (f)Risposte:

Katia 19 anni, Moscagreenwhite
Michelle, 17 anni, Parigiorangewhite
Eva, 16 anni, Madridredwhite
Andrea, 18 anni, Veronatealwhite
Iza, 15 anni, Danzicagreenwhite
1 Źródło: Joanna Jarczyńska, Imparare senza studiare!, licencja: CC BY 3.0.
Esercizio 1

Leggi il testo. Vero o falso?

Przeczytaj tekst. Prawda czy fałsz?

R1VW9cD0k9Xz1
Łączenie par. . Marco studia l’inglese in una scuola di lingue.. Możliwe odpowiedzi: Vero, Falso. Katia studia l’italiano a Mosca.. Możliwe odpowiedzi: Vero, Falso. Marco ama le biciclette.. Możliwe odpowiedzi: Vero, Falso. Eva studia le strutture grammaticali a memoria.. Możliwe odpowiedzi: Vero, Falso. Andrea e Michelle guardano film in inglese.. Możliwe odpowiedzi: Vero, Falso
Źródło: Zespół autorski Politechniki Łódzkiej i Uniwersytetu Łódzkiego, licencja: CC BY-SA 3.0.

1. Koniugacja -are

Czy pamiętasz odmianę czasowników zakończonych na -are? Spróbuj odmienić czasownik parlare bez zaglądania w tabelę.

RjWQ20wKhOau2
Źródło: Zespół autorski Politechniki Łódzkiej i Uniwersytetu Łódzkiego, domena publiczna.
Parlare

singolare

plurale

io parlo

noi parliamo

tu parli

voi parlate

lui, lei parla

loro parlano

Uważaj na czasowniki, w których przed końcówką -are jest litera c lub g (np. cercare i navigare): aby utrzymać dźwięk /k/ i /g/ w drugiej osobie liczby pojedynczej (tu) i pierwszej osobie liczby mnogiej (noi), ze względu na literęw końcówce, musisz dodać literę h.

R11VGVlax8szi
Źródło: Zespół autorski Politechniki Łódzkiej i Uniwersytetu Łódzkiego, domena publiczna.
Cercare, navigare

singolare

plurale

io cerco, navigo

noi cerchiamo, navighiamo

tu cerchi, navighi

voi cercate, navigate

lui, lei cerca, naviga

loro cercano, navigano

Natomiast w czasownikach, w których przed końcówką występuje dwuznak ci lub gi (np. cominciare i viaggiare) odmieniając końcówkę nie podwaja się litery i.

RxMFEVgABkwqZ
Źródło: Zespół autorski Politechniki Łódzkiej i Uniwersytetu Łódzkiego, domena publiczna.
Cominciare, viaggiare

singolare

plurale

io comincio, viaggio

noi cominciamo, viaggiamo

tu cominci, viaggi

voi cominciate, viaggiate

lui, lei comincia, viaggia

loro cominciano, viaggiano

2. Da quanto tempo…?

Zwróć uwagę na strukturę da quanto tempo, dzięki której możesz zapytać, od jak dawna ktoś wykonuje daną czynność, np.

Da quanto tempo studi l’italiano?

Odpowiadając, również używa się przyimka da, np.:

Studio italiano da due anni/ da tre mesi / da poco (tempo).

3. Rady, propozycje i podziękowania.

Najłatwiejszym sposobem, aby udzielić komuś rady jest użycie struktury perché non + czasownik w bezokoliczniku, np.

Perché non scarichi un’applicazione?

Włosi za dobre rady dziękują bardzo wylewnie dodając do słowa grazie (dziękuję), inne miłe słowa, np.

  • grazie infinitenieskończone dzięki;

  • grande!wspaniale (dosłownie: wielki);

  • che idea fantastica!jaki fantastyczny pomysł.

Na tak pełne entuzjazmu podziękowania w nieformalnej rozmowie odpowiada się zazwyczaj:

  • figurati!odpowiednik polskiego nie ma sprawy;

  • non c’è problema - nie ma problemu.

RzyYfE1j4fYTo
Appunti:  (Uzupełnij).
Źródło: Zespół autorski Politechniki Łódzkiej i Uniwersytetu Łódzkiego, licencja: CC BY-SA 3.0.

Dizionario

f = femminile - rodzaj żeński, m = maschile - rodzaj męski, pl = plurale - liczba mnoga

aiutare
aiutare
R1ZKs6lTevUQ01
Nagranie dźwiękowe

pomagać

R1AxskNhUxQio1
Nagranie dźwiękowe
andare
andare
R1VV3IvjeBWDw1
Nagranie dźwiękowe

jechać, iść

R1Sl1gj9v57lO1
Nagranie dźwiękowe
l’applicazione (f)
l’applicazione (f)
RJSf8sjMdNZj41
Nagranie dźwiękowe

aplikacja

RpFh8Hg62rjny1
Nagranie dźwiękowe
l’argomento (m)
l’argomento (m)
REONxZnLw8PSH1
Nagranie dźwiękowe

temat

RAqultG70i6ZF1
Nagranie dźwiękowe
l’articolo (m)
l’articolo (m)
RtLKteziwTPkB1
Nagranie dźwiękowe

artykuł

RQt19YHkau1zE1
Nagranie dźwiękowe
ascoltare
ascoltare
RNjuZLjOFrCT61
Nagranie dźwiękowe

słuchać

R19DDl4MKZRb21
Nagranie dźwiękowe
la bicicletta (f), la bici (f)
la bicicletta (f), la bici (f)
RnckC8fEwYqc51
Nagranie dźwiękowe

rower

R1DDDoplGu3FP1
Nagranie dźwiękowe
il cane (m)
il cane (m)
RypbgiCdmx5s91
Nagranie dźwiękowe

pies

R1JNY7MvkSaBx1
Nagranie dźwiękowe
la canzone (f)
la canzone (f)
R1br9T9WTavjx1
Nagranie dźwiękowe

piosenka

R1PvOqlet19G61
Nagranie dźwiękowe
la casa (f)
la casa (f)
R2ftjRsOaJNfY1
Nagranie dźwiękowe

dom

R1SyecvEtDV6f1
Nagranie dźwiękowe
cercare
cercare
R1PfcMiwtlYVw1
Nagranie dźwiękowe

szukać

R1ZaH8z4KTeKB1
Nagranie dźwiękowe
cioè
cioè
R2kOfFdQCIwsm1
Nagranie dźwiękowe

to znaczy, to jest

R1QK2OXyx0yZi1
Nagranie dźwiękowe
cominciare
cominciare
Rqv1RzeAt5H5v1
Nagranie dźwiękowe

zaczynać

Runh5AfJNaB6C1
Nagranie dźwiękowe
completamente
completamente
R1aH1rF5CzhBc1
Nagranie dźwiękowe

całkowicie, zupełnie

R1Q7fxmOSba1F1
Nagranie dźwiękowe
consigliare
consigliare
RTan4L5eOam8H1
Nagranie dźwiękowe

radzić

R1517BgomZVFU1
Nagranie dźwiękowe
il consiglio (m)
il consiglio (m)
RrnqGIB5YPfSz1
Nagranie dźwiękowe

rada

R1YbpvuqrHpjO1
Nagranie dźwiękowe
conversare
conversare
R1DbuLGfzEjZu1
Nagranie dźwiękowe

rozmawiać, konwersować

RPR3P477sMLjl1
Nagranie dźwiękowe
il corso (m)
il corso (m)
R8mnh9aL92n8C1
Nagranie dźwiękowe

kurs

R1Rk82ExVOTvJ1
Nagranie dźwiękowe
cucinare
cucinare
R1cv4ioBxGbIJ1
Nagranie dźwiękowe

gotować

R1Q73gIN9YY8c1
Nagranie dźwiękowe
digitare
digitare
Rv2ZB2QdpbQvo1
Nagranie dźwiękowe

pisać na klawiaturze

RfgI2BYqnJuvk1
pisać na klawiaturze
divertente
divertente
RUk4wAOIMJAfJ1
Nagranie dźwiękowe

zabawny

RVdFwI29vZShk1
Nagranie dźwiękowe
la domanda (f)
la domanda (f)
R1AAYY3VHhGlr1
Nagranie dźwiękowe

pytanie

Rj247S5zb6y7n1
Nagranie dźwiękowe
l’esempio (m)
l’esempio (m)
R11OZ5beREDt91
Nagranie dźwiękowe

przykład

RvjAYuiNkqhA91
Nagranie dźwiękowe
l’espressione (f)
l’espressione (f)
R21pYQHcBCsam1
Nagranie dźwiękowe

zwrot

RjfVN1gJDgpfJ1
Nagranie dźwiękowe
facile
facile
RPih0RmRe3neX1
Nagranie dźwiękowe

prosty, łatwy

R5mNLR4uvgfqR1
Nagranie dźwiękowe
Figurati!
Figurati!
RIYnqETXX9E2f1
Nagranie dźwiękowe

Nie ma za co!

RB0e1gb28I0Mk1
Nagranie dźwiękowe
frequentare
frequentare
RU5LE5JV33dfv1
Nagranie dźwiękowe

uczęszczać

RbqtlkcPnJTgE1
Nagranie dźwiękowe
grammaticale
grammaticale
RGEeE2kyt3C2A1
Nagranie dźwiękowe

gramatyczny

R18Yg4wQQVkLe1
Nagranie dźwiękowe
grande
grande
RuokeWM0h2Th81
Nagranie dźwiękowe

tu: wielki, wspaniały

RCA48aKVRVdEO1
Nagranie dźwiękowe
grazie
grazie
RiRDMHYhDW16h1
Nagranie dźwiękowe

dziękuję

R1WKrf7w2kEiM1
Nagranie dźwiękowe
guardare
guardare
RnHtVbAKjUX581
Nagranie dźwiękowe

oglądać

RqHylxYzajhFX1
Nagranie dźwiękowe
l’idea (f)
l’idea (f)
RtKrBB3s2Zyy71
Nagranie dźwiękowe

pomysł

R15L93EDQiLk81
Nagranie dźwiękowe
il/la partner (m/f)
il/la partner (m/f)
R2JndnK3cU1Ol1
Nagranie dźwiękowe

partner, partnerka

RD20p6ZB3aBK01
Nagranie dźwiękowe
imparare
imparare
RRsndqlNmOGZ11
Nagranie dźwiękowe

nauczyć się

R16keiVuY6Ryg1
Nagranie dźwiękowe
invece
invece
RrnYm9ruPoNbX1
Nagranie dźwiękowe

natomiast

R19mX7uOy2GEk1
Nagranie dźwiękowe
linguistico
linguistico
RAui6nEe51G1r1
Nagranie dźwiękowe

językowy

RcUVPPYNPwXcO1
Nagranie dźwiękowe
località (f)
località (f)
REN1ecN56FlNq1
Nagranie dźwiękowe

miejscowość

Rudt9Rl2YYMjH1
Nagranie dźwiękowe
magari
magari
R1dSE9IK36UOJ1
Nagranie dźwiękowe

może

RL7i9E3UfLjWO1
Nagranie dźwiękowe
memorizzare
memorizzare
R1XDRxMUA8yOY1
Nagranie dźwiękowe

zapamiętać

R1eZLem5zrNmJ1
Nagranie dźwiękowe
il metodo (m)
il metodo (m)
RRkc7GtLR50tp1
Nagranie dźwiękowe

metoda

Rw2gxqcDpS4ic1
Nagranie dźwiękowe
il modo (m)
il modo (m)
R1ZPSp9ZI44bN1
Nagranie dźwiękowe

sposób

R5qFRrnXQXeH51
Nagranie dźwiękowe
il motore (m) di ricerca
il motore (m) di ricerca
R1L2cKF50uTQU1
Nagranie dźwiękowe

wyszukiwarka internetowa

R1e4occKGpas71
Nagranie dźwiękowe
la musica (f)
la musica (f)
RtyrbU6Vry9QO1
Nagranie dźwiękowe

muzyka

RfVrJHVG7F7A61
Nagranie dźwiękowe
navigare
navigare
R1cE6oOjN6U861
Nagranie dźwiękowe

surfować (po internecie)

Rf2JDqeAGVn431
Nagranie dźwiękowe
neanche
neanche
RnZXmOLa1YUoB1
Nagranie dźwiękowe

nawet nie, wcale

R1DEKjGeUvHmN1
Nagranie dźwiękowe
notare
notare
Rg3YflcKvIIyZ1
Nagranie dźwiękowe

zauważyć

R1Y5c91Uv16s01
Nagranie dźwiękowe
oggi
oggi
RMdP1TtY5neDB1
Nagranie dźwiękowe

dziś

RVakD3VTstYM71
Nagranie dźwiękowe
oggi stesso
oggi stesso
RxJi5y7ez420u1
Nagranie dźwiękowe

jeszcze dziś

RE9QQo8LujA9A1
Nagranie dźwiękowe
ogni
ogni
RHvsyP4dmojZn1
Nagranie dźwiękowe

każdy

R15Y6qoSuEw4p1
Nagranie dźwiękowe
l’ora (f)
l’ora (f)
RqApqcgxtWFvf1
Nagranie dźwiękowe

godzina

ReHSfSrhToRt61
Nagranie dźwiękowe
ottimo
ottimo
RdryMtPnM8aWb1
Nagranie dźwiękowe

wspaniały

R1NOfoZH5I2rK1
Nagranie dźwiękowe
la parola (f)
la parola (f)
R1LsXgVx5RpoB1
Nagranie dźwiękowe

słowo

R1GOqn9W6So1D1
Nagranie dźwiękowe
passeggiare
passeggiare
RZuIYl4IuJqdP1
Nagranie dźwiękowe

spacerować

R9LuDs086bTGj1
Nagranie dźwiękowe
perché non …?
perché non …?
RPdQji4DuDrkA1
Nagranie dźwiękowe

dlaczego nie + czasownik? forma propozycji

RGPgcDLQIeF8m1
Nagranie dźwiękowe
praticamente
praticamente
R1Wxp1kK7fhEH1
Nagranie dźwiękowe

praktycznie

Rroy3Q5hbJ9f51
Nagranie dźwiękowe
pratico
pratico
R1OjYy5VgmoSE1
Nagranie dźwiękowe

praktyczny

R14wBu75GaBth1
Nagranie dźwiękowe
presto
presto
R1W4NHyljJoIe1
Nagranie dźwiękowe

wcześnie

R1FimXS7cElwc1
Nagranie dźwiękowe
provare
provare
R1SbhYVMRFPwv1
Nagranie dźwiękowe

spróbować

R1IoO88MxHnNh1
Nagranie dźwiękowe
quale
quale
R1Sol35mZ3It91
Nagranie dźwiękowe

jaki, który

R1JF1QYdWrZ1s1
Nagranie dźwiękowe
quando
quando
R1IbANkMpidB91
Nagranie dźwiękowe

kiedy

RGXQLixUa1N3P1
Nagranie dźwiękowe
quasi
quasi
RkTicWbNaHsu91
Nagranie dźwiękowe

prawie

R1bD5H9N14aB41
Nagranie dźwiękowe
la risposta (f)
la risposta (f)
R1AKhT9lrNO511
Nagranie dźwiękowe

odpowiedź

RD6e7Vwd8vsgw1
Nagranie dźwiękowe
lo scambio (m)
lo scambio (m)
RL25lovbrCBRK1
Nagranie dźwiękowe

wymiana

R19TYoj8frTQP1
Nagranie dźwiękowe
scaricare
scaricare
Rdzt80ES5xLAZ1
Nagranie dźwiękowe

tu: ściągnąć

RXGoQG1Hr7fip1
Nagranie dźwiękowe
la scuola (f)
la scuola (f)
R1GDaEZSMgnsM1
Nagranie dźwiękowe

szkoła

R1WR05UYbyeoX1
Nagranie dźwiękowe
la scuola (f) di lingue
la scuola (f) di lingue
R9GnC4pxhNHLI1
Nagranie dźwiękowe

szkoła językowa

RTctu0N0MzlvP1
Nagranie dźwiękowe
sempre
sempre
RhgzdtVzNmBNv1
Nagranie dźwiękowe

zawsze

RCVfBSxyk1Efy1
Nagranie dźwiękowe
simpatico
simpatico
R1AdTkzojwPxK1
Nagranie dźwiękowe

sympatyczny

R1YsMgpDP7vQ61
Nagranie dźwiękowe
il sito (m)
il sito (m)
RIMK18ZZnAyoe1
Nagranie dźwiękowe

strona internetowa

R1DRoAvqItTC31
Nagranie dźwiękowe
stasera
stasera
Rltk6h18t5U2m1
Nagranie dźwiękowe

dziś wieczorem

R1HohWB3FbPoG1
Nagranie dźwiękowe
struttura (f)
struttura (f)
R18tQXQNfb16e1
Nagranie dźwiękowe

struktura

R1GIJoG6G1UIk1
Nagranie dźwiękowe
studiare
studiare
RS56ozQOFKAOe1
Nagranie dźwiękowe

uczyć się

R19guNQ8jqQ3i1
Nagranie dźwiękowe
stupendo
stupendo
R1MoU0zyU3MbW1
Nagranie dźwiękowe

wspaniały

R1BwcQYuZufhm1
Nagranie dźwiękowe
il tandem (m)
il tandem (m)
RG0wWUSU9qOZt1
Nagranie dźwiękowe

tandem: rower i sposób nauki

RCr9fzsYfKPNf1
Nagranie dźwiękowe
televisivo
televisivo
R1TDYth6ZXgOS1
Nagranie dźwiękowe

telewizyjny

RcQPemHOBMh4w1
Nagranie dźwiękowe
tornare
tornare
RfgGw8EujF9XW1
Nagranie dźwiękowe

wracać

ROyclSA8amxxV1
Nagranie dźwiękowe
troppo
troppo
R1HyYNN8MMwmc1
Nagranie dźwiękowe

za bardzo, zbyt

RSAsSEmKPr6Tt1
Nagranie dźwiękowe
trovare
trovare
R1SxwFZoCxZht1
Nagranie dźwiękowe

znaleźć

RN0ZPyxVa9Er01
Nagranie dźwiękowe
tuo
tuo
R19R0Lejh0hbl1
Nagranie dźwiękowe

twój

RJsVGIqCkqbgL1
Nagranie dźwiękowe
vostro
vostro
RYJS7DVVGmF911
Nagranie dźwiękowe

wasz

R1cQMKqyPGqYl1
Nagranie dźwiękowe
la serie (f)
la serie (f)
R1apl9brVuL9t1
Nagranie dźwiękowe

serial

RYHGhijB6OHbt1
Nagranie dźwiękowe