Электронные ресурсы МОРСКОЙ РЫБНЫЙ ПРОМЫСЕЛ
УСТАНОВКА ОРУДИЙ ЛОВА
1. Фильм в базовой версии.
![](https://static.zpe.gov.pl/portal/f/res-minimized/RrOmNq6reAL6K/1/wnkLPiA4No8kfrRK6oQ59bxItrIP9hg8.jpg)
Film dostępny na portalu epodreczniki.pl
2. Фильм с субтитрами.
![](https://static.zpe.gov.pl/portal/f/res-minimized/R1b9b66IXap11/1/17sIxg2CPSe8N0W0r1XMW1VrihpwaqEH.jpg)
Film dostępny na portalu epodreczniki.pl
3. Фильм с субтитрами и паузами. Слушай и повторяй за преподавателем.
![](https://static.zpe.gov.pl/portal/f/res-minimized/RG2I1LPZ9a44l/1/IyxEGl9n6hXmftYIVlVwOwf8bjuyA1hn.jpg)
Film dostępny na portalu epodreczniki.pl
4. Фильм с субтитрами и сопроводительным текстом.
![](https://static.zpe.gov.pl/portal/f/res-minimized/R1PUkzl703I39/1/2GaMTY6QHjVBpEk3Ktfksqji02KkluVN.jpg)
Film dostępny na portalu epodreczniki.pl
Посмотрите фильм и определите, являются ли следующие предложения правдой или ложью.
Na podstawie filmu zdecyduj, czy poniższe zdania są prawdziwe czy fałszywe.
Prawda | Fałsz | |
Командир рыболовного судна информирует начинающего рыбака о том, что завтра он впервые будет выполнять все обязанности шкипера. | □ | □ |
Шкипер хочет проверить у рыбака знание команд и орудий лова. | □ | □ |
Рыбак должен отвечать так, как если бы они были на борту рыболовного судна. | □ | □ |
Отвечая, рыбак должен выполнять описываемые действия. | □ | □ |
Шкипер просит рыбака сложить по десять сетей в каждый мешок, а мешки сложить в комплекты, по пять мешков в каждом комплекте. | □ | □ |
Рыбак также должен подготовить по три буйка для каждого комплекта. | □ | □ |
Проверяя буйки, рыбак проверяет их на наличие повреждений, удостоверяется, что хорошо видна нумерация и что имеются светоотражающие ленты и карабины. | □ | □ |
После проверки и подготовки к установке рыбак разместит все буйки в трюме. | □ | □ |
Задачи
Посмотрите фильм и заполните пропуски в предложениях. Используйте банк слов.
Na podstawie filmu uzupełnij luki w zdaniach. Skorzystaj z banku słów.
длина, сложены, установочную трубу, глубине, четырехжильной лески
Лов будет вестись с использованием ставных сетей из .............................................................................. с диагональной ячейки 55 мм.
.............................................................................. сети составляет 55 м.
Сети ...............................................................................
Буйки вместе с комплектами будут установлены на .............................................................................. 30 метров.
Я протяну трос первого комплекта через .............................................................................. и прикреплю к нему первый буек.
Посмотрите фильм и соедините польские термины с их переводом.
Na podstawie filmu połącz polskie terminy z ich tłumaczeniami.
карабин, корма, трос, складывать, комплект мешков, рыбак, сеть, орудие лова, буек, шкипер
rybak | |
szyper | |
narzędzie połowowe | |
sieć | |
klarować | |
zestaw worków | |
bojka | |
karabinek | |
rufa | |
odbieg |
МАГНИТНЫЙ КОМПАС
![](https://static.zpe.gov.pl/portal/f/res-minimized/R18uBVB54eHju/1/J2WyqPpcJUCdAzg6tsX1VDoETMTVY8ZD.jpg)
Film dostępny na portalu epodreczniki.pl
Посмотрите ролик, который озвучивает диктор, и выберите правильный ответ.
Po obejrzeniu animacji z lektorem, wybierz poprawną odpowiedź.
глубину осадки судна, котельном отделении судна, компасного экватора, совпадают, расчета, корме судна, картах неба, время измерения, навигационных картах, курс судна, корпусе судна, морских картах, компенсации, компасной параллели, компасного меридиана, определения, высота солнца, судовой магнетизм, совпадают только зимой, скорость ветра, не совпадают
Магнитный компас указывает .................................................................................................
На показания магнитного компаса влияет земной магнетизм и .................................................................................................
Значение магнитного склонения зависит от текущего положения судна и отмечается на .................................................................................................
Весь земной шар можно рассматривать как один большой магнит. Его магнитные полюса расположены близко к географическим полюсам, но с ними .................................................................................................
Действие поля земного магнетизма создает в ................................................................................................ магнитные полюса с окружающими их магнитными полями, которые влияют на показания стрелки компаса.
Стрелка компаса устанавливается в направлении так называемого .................................................................................................
Для ................................................................................................ девиации используются магниты, шары и пластины из мягкого железа.
Задачи
Посмотрите ролик, который озвучивает диктор, и заполните пропуски в предложениях. Используйте банк слов.
Po obejrzeniu animacji z lektorem, uzupełnij luki w zdaniach. Skorzystaj z banku słów.
kомпенсация девиации, магнитной девиацией, cумма, компас, магнитным склонением
Если к нему прикреплен оптический пеленгатор, то .............................................................................. можно использовать для определения координат навигационных знаков.
Угол между северной частью истинного меридиана и северной частью магнитного меридиана называется ...............................................................................
угол между северной частью компасного меридиана и северной частью магнитного меридиана называется ...............................................................................
.............................................................................. магнитного склонения и девиации является поправкой магнитного компаса.
.............................................................................. повышает точность показаний компаса и заключается в противодействии силам судового магнетизма путем введения сил магнитного поля с противоположным эффектом.
РЫБНОЕ СЫРЬЁ
В тексте представлен разговор между шкипером и рыбаком об обеспечении и подготовке к транспортировке добытого рыбного сырья.
Tekst prezentuje rozmowę między szyprem a rybakiem dotyczącą zabezpieczenia oraz przygotowania do transportu złowionego surowca rybnego.
Шкипер: Привет. Мы договаривались сегодня встретиться, чтобы осудить, как поступать с добытым рыбным сырьемрыбным сырьем.
Рыбак: Привет. Я кратко расскажу Тебе о процессе. Сначала мы сортируем рыбу.
Шкипер: Понятно. Какие критерии следует учитывать при сортировкесортировке?
Рыбак: Мы учитываем три критерия. Критерий вида – каждый видвид должен храниться отдельно. Критерий размера – необходимо проверить, является ли размер словленной рыбы больше минимального размера, разрешенного к выловуминимального размера, разрешенного к вылову
Шкипер: Как проверить свежесть рыбысвежесть рыбы?
Рыбак: Свежесть можно определить по нескольким характеристикам. Глаза рыбы должны выглядеть живыми. Они должны блестеть и быть выпуклыми, потому что впалые, тусклые или бесцветные означают несвежесть. ЖабрыЖабры различных видов свежей рыбы имеют цвет от розового, ярко‑красного до бордового. Важно, чтобы цвет был интенсивным. Четко выцветшие жабры, с беловатым налетом или серые, должны вызывать подозрение. Кроме того, кожа рыбы должна быть блестящей и гладкой, непокрытой большим количеством слизи и без пятен. А чешуячешуя должна плотно прилегать к телу рыбы, а не легко отходить от него.
Шкипер: А мясо?
Рыбак: Хороший вопрос. Мясо должно оставаться эластичным. После нажатия оно должно возвращаться к предыдущей формевозвращаться к предыдущей форме. Не может проседать или оставаться твердым. При касании оно не может также обесцвечиваться.
Шкипер: Это всё?
Рыбак: Нет. Последним фактором является запах рыбы. Он должен быть как можно ближе к естественному, то есть в основном деликатный. Любой резкий или неприятный запах должен вызывать тревогу. Потрошеную рыбу следует понюхать изнутри.
Шкипер: Какой следующий этап?
Рыбак: Следующий этап – потрошениепотрошение и промываниепромывание рыбы, затем мы кладем рыбу в ящики и засыпаем льдом.
Шкипер: Хорошо. Спасибо за информацию.
Рыбак: Нет проблем.
ПОЕЗДКА В РЫБОЛОВНУЮ ЗОНУ
![](https://static.zpe.gov.pl/portal/f/res-minimized/RC72BJs20jUSW/1/1LivI5XCuDhzV9NVCCZ6kr9yjTkCrHNN.jpg)
Film dostępny na portalu epodreczniki.pl
Прослушайте аудиозапись и определите, какие из следующих утверждений являются правдой, а какие – ложью.
Na podstawie nagrania audio zdecyduj, które z poniższych wypowiedzi są prawdziwe, a które fałszywe.
Прогноз погоды для региона хорош, ветер будет постепенно утихать., Шкипер сообщает старшему рыбаку, что мост в Дарлово открывается ровно в 4 часа., Шкипер просит старшего рыбака рассчитать время прибытия в рыболовную зону., Шкипер просит включить УКВ-радиотелефон, потому что он хочет послушать информационную службу., Временами обещают дождь., Экипаж должен все приготовить к 3:00., Планируемый выход из порта Дарлово – в 4:00., Обещанная видимость умеренная до плохой.
ПРАВДА | |
---|---|
ЛОЖЬ |
Задачи
Прослушайте аудиозапись и расставьте части разговора в логическом порядке.
Po odsłuchaniu nagrania audio, ułóż fragmenty rozmowy w logicznej kolejności.
- Пожалуйста, включите УКВ-радиотелефон.
- Я запланировал маршрут в рыболовную зону. Длина маршрута 30 морских миль. Я определил расчетное время прибытия, и получается, что мы будем на месте в 09:43.
- Пожалуйста, спланируйте маршрут на Лавицу Слупску, установку сетей начнем с позиции 54°58’N 016°22’E курс 000°. Пожалуйста, определите расчетное время прибытия в рыболовную зону с учетом прогноза погоды.
- Я уже включаю.
- Спасибо. Пожалуйста, подготовьте судно к выходу в море на 03:30.
Прослушайте аудиозапись и соедините следующие слова с их переводом.
Na podstawie nagrania audio, dopasuj poniższe słowa do ich tłumaczeń.
морская миля, прогноз погоды, старший рыбак, навигационное предупреждение, курс, рыболовная зона, видимость, состояние моря, установка сетей, УКВ-радиотелефон, шкала Бофорта, узел
starszy rybak | |
radiotelefon VHF | |
prognoza pogody | |
ostrzeżenie nawigacyjne | |
skala Beauforta | |
stan morza | |
Widzialność | |
stawianie sieci | |
kurs | |
łowisko | |
mila morska | |
węzeł |
КОНТРОЛЬНЫЙ ПЕРЕЧЕНЬ
![](https://static.zpe.gov.pl/portal/f/res-minimized/R1aqUge7NnTvE/1/1I3Zo9rXmXOOcb4uTRoAGNwX9JE9OoTm.jpg)
Галерея (фото)
**поиск слова и память **
![](https://static.zpe.gov.pl/portal/f/res-minimized/RxbJhxlqsBVyD/1/2KhO2amgV7rzCELU6vPJ6tooHiQmkyoP.jpg)
Zasób interaktywny dostępny pod adresem https://zpe.gov.pl/a/D2iTf996Q
![](https://static.zpe.gov.pl/portal/f/res-minimized/RLdj9mZVE9FVV/1/9Vy5PdyGUfHmwycWO03nKEOJfheIWEjN.jpg)
Zasób interaktywny dostępny pod adresem https://zpe.gov.pl/a/D2iTf996Q
Cловарь
sygnały awaryjne
bojka
bagaż pasażerski
bunkrowanie paliwa
gatunek
widzialność
zawór zaburtowy
wracać do poprzedniego kształtu
wschodni znak kardynalny
ciśnienie
przekątna oczka sieci
rata dopełniania
rata pompowania
skrzela
pobieranie paliwa
zachodni znak kardynalny
magnetyzm ziemski
znak bezpiecznej wody
znak lewej strony
znak odosobnionego niebezpieczeństwa
znak prawej strony
znak podejściowy
sondować
karabinek
znaki kardynalne
kompensacja dewiacji
zestaw worków
rufa
kadłub statku
kurs
kurs statku
znak boczny
zwalczanie
dewiacja magnetyczna
pole magnetyczne
deklinacja magnetyczna
kompas magnetyczny
rozmiar ochronny
mila morska
mapa nawigacyjna
pomoc nawigacyjna
publikacja nautyczna
ostrzeżenie nawigacyjne
znak nawigacyjny
przechył
kierunek
neutralizacja
namiernik optyczny
narzędzie połowowe
oś toru wodnego
patroszenie
przeszkoda
prognoza pogody
płukanie
sprzęt przeciwpożarowy
rozlew
region
zbiornik
rybak
surowiec rybny
łowisko
świeżość
taśma odblaskowa
północny znak kardynalny
sieć
klarować
sortowanie
stan morza
znak specjalny
rejon specjalny
starszy rybak
otwór ściekowy
wysięgnik
igła kompasowa
magnetyzm okrętowy
żeglowna woda
odbieg
węzeł
radiotelefon VHF
stawianie sieci
rura wydawcza
główny tor, tor wodny
żyłka czteroskrętna
łuska
skala Beauforta
szyper
wąż
południowy znak kardynalny