Scenariusz dla nauczyciela
Autorzy: Adriana Grzelak‑Krzymianowska, Tamara Roszak, Artur Gałkowski
Przedmiot: Język włoski
Temat zajęć: I diversi volti della bellezza - Różne oblicza piękna
Grupa docelowa: III etap edukacyjny, klasa III, poziom A1+
Podstawa programowa:
Kształtowane kompetencje kluczowe:
kompetencje w zakresie rozumienia i tworzenia informacji;
kompetencje w zakresie wielojęzyczności;
kompetencje cyfrowe;
kompetencje osobiste, społeczne i w zakresie umiejętności uczenia się;
kompetencje w zakresie świadomości i ekspresji kulturalnej.
Cele operacyjne:
Uczeń:
nauczy się opisywać wygląd fizyczny różnych osób;
pozna różne kanony piękna na świecie i będzie umiał o nich opowiadać;
powtórzy i utrwali nazwy różnych części ciała.
Cele motywacyjne:
Uczeń:
rozwija wrażliwość międzykulturową oraz kształtuje postawę ciekawości, szacunku i otwartości wobec innych kultur;
aktywnie uczestniczy w procesie uczenia się;
rozwija kompetencje językowe i komunikacyjne oraz kulturowe;
wykorzystuje w naturalnych sytuacjach językowych poznane struktury i słownictwo;
zdobywa wiedzę i umiejętności do realizacji własnych celów komunikacyjnych;
pozyskuje świadomość znaczenia języków obcych nowożytnych w różnych dziedzinach kultury cywilizacyjnej.
Strategie uczenia się:
strategie kognitywne;
strategie zapamiętywania;
strategie przetwarzanie materiału językowego;
strategie pozyskiwania wiedzy kulturowo‑językowej;
strategie zadaniowe.
Metody i techniki nauczania:
konstruktywizm;
strategia domysłu językowego;
podejście komunikacyjne (luka informacyjna, podejście zadaniowe);
strategia pamięciowa (zapamiętywanie przez działanie – np. tworzenie zależności, powiązań);
kognitywizm (ćwiczenie stałych struktur) zintegrowane nauczanie językowo‑przedmiotowe.
Formy pracy:
praca pod kierunkiem nauczyciela;
praca indywidualna;
praca w grupach (w zależności od liczebności klasy i strategii lekcyjnej);
praca w parach (również partnersko z nauczycielem).
Środki dydaktyczne:
komputer/laptop z dostępem do internetu, głośniki, tablica interaktywna, słownik włosko‑polski, materiały piśmienne.
PRZEBIEG LEKCJI
Faza wprowadzająca:
Prosimy uczniów o podanie najbardziej popularnego słowa włoskiego, ewentualnie kilku. Poza ciao i pizza uczniowie mogą wymienić przymiotnik bella, bello.
Pozostając w rodzinie leksykalnej przymiotnika bello (bellissimo, la bellezza, il bello, imbellire, abbellire), można zatrzymać się na wyrażeniu Ciao, bella, objaśniając, że we Włoszech dziewczęta, kobiety mogą takie słowa usłyszeć na ulicy, w miejscach publicznych i jest to tyleż „napastujące”, co autentycznie „komplementujące” i naturalne w relacjach damsko‑męskich (bez popadania w niepotrzebne reakcje, można tego rodzaju zwroty zignorować lub zareagować na nie uśmiechem; na pewno nie ma powodu, aby się oburzać).
Na kanwie tej dyskusji zadajemy pytanie o definicję piękna (la bellezza) lub bycia pięknym (essere belli); można te koncepty skonfrontować z brzydotą (la bruttezza) oraz byciem brzydkim (essere brutti). Dobrą ilustracją dla tego rodzaju rozważać będzie odwołanie do obficie ilustrowanych albumów/kompendiów piękna i brzydoty Umberta Eco (Storia della bellezza i Storia della bruttezza). Albumy Eco mogą być podstawą poszerzonej analizy „multimedialno‑artystycznej”.
Faza realizacyjna:
Uczniowie zapoznają się z tekstem informacyjnym wprowadzającym w materiał. Zwracają uwagę na ostatni paragraf zaznaczający, że są różne oblicza piękna i mogą one nas szokować. Kontynuując dyskusję z poprzedniej fazy, pytamy uczniów, czy znają/mogą podać przykłady „szokujących” kanonów piękna lub je sobie wyobrazić. W miarę możliwości dyskusja prowadzona jest w języku włoskim bądź wymieniane są/notowane niektóre ważniejsze pojęcia, które są wywoływane.
Uczniowie zapoznają się z poleceniem do tekstu „La donna come un camaleonte” i odczytują go.
Objaśniane jest nieznane/mniej znane słownictwo.
Uczniowie rozwiązują polecenie do tekstu „La donna come un camaleonte” (dopasowanie wyrażeń do ilustracji).
Wymieniają informacje, na które zwraca się uwagę w poleceniu wprowadzającym. Wyrażają opinię na temat przywołanej sytuacji.
Nauczyciel omawia problematykę gramatyczną związaną z fleksją nieregularną rzeczownika (końcówki rodzajowe i liczbowe) – tekst w części Przeczytaj/posłuchaj.
Uczniowie zapoznają się z poleceniem do multimedium.
Przeglądają dane w mapie interaktywnej.
Zapoznają się z treściami, do których odsyłają kraje.
Objaśniane jest nieznane/mniej znane słownictwo, w tym wyrażenia.
Uczniowie wykonują towarzyszące multimedium ćwiczenia.
Wyrażają opinie, dyskutują nt. przywołanych przykładów atrakcyjności.
Faza podsumowująca:
Uczniowie wykonują ćwiczenia z sekcji Sprawdź się: ćw. sprawdzające znajomość antonimów; ćw. polegające na grupowaniu słów w zależności hiperonimiczno‑hiponimicznej; ćw. z odpowiedziami alternatywnymi; ćw. na dobieranie w pary ilustracji i opisów; ćw. sprawdzające znajomość nieregularnej fleksji rzeczownika.
Powtarzane jest słownictwo pozwalające opisać/mówić o pięknie, jego względności, także brzydocie.
Przywoływane słówka mogą być użyte przez uczniów w zdaniach, które sami utworzą/zapiszą.
Jeśli pojawiają się trudności z wykonaniem ćwiczeń, należy powtórzyć z uczniami materiał. Uczniowie mogą to też zrobić samodzielnie w domu.
Jeżeli wszystkie ćwiczenia zostaną wykonane poprawnie, będzie to oznaczało, że cele zaproponowane w e‑materiale zostały osiągnięte.
Praca domowa:
Jako pracę domową zaleca się ćw. 6 (krzyżówka) + ćw. otwarte (7 i 8).
Wskazówki metodyczne opisujące różne zastosowania danego multimedium:
Każdy z opisanych kanonów piękna (przykładów) można rozwinąć, odnosząc się też do porównań, możliwych reakcji w innych krajach/kulturach. Można się też zastanowić nad czymś specyficznym, podobającym się w Polsce jako kanon piękna, np. krótkie rozkloszowane spódniczki dziewcząt, inspirowane lokalnym folklorem łowickim, zakładane z okazji uroczystości religijnych, ale także prywatnych. Można też zastanowić się nad aktualnymi i przemijającymi trendami w postrzeganiu piękna i atrakcyjności (również warunkowanymi wiekiem), np. noszenie jeansów z dziurami, zapuszczanie brody, fryzury w kok. Zadanie miałoby znaczenie wychowawczo‑kulturowo‑językowe.