Sprawdź się
Literatura faktu traktująca o aktach ludobójstwa stanowi podstawę do odtworzenia koszmaru wojennego w filmie. Spielberg jest reżyserem, który uniknął poetyzacji wojny i nie stronił od drastycznych scen. Zapoznaj się z fragmentami wywiadu, jaki Hanna Krall przeprowadziła z Markiem Edelmanem, ostatnim przywódcą powstania w getcie warszawskim, i znajdź w filmie Lista Schindlera sceny analogiczne.
Zdążyć przed Panem BogiemOpowie na przykład, jak szedł na Nowolipki pod siódmy, gdzie był ich lokal, by kogoś zawiadomić, że Inka, lekarka szpitala na Lesznie, leży nieprzytomna w pustym mieszkaniu naprzeciwko. Kiedy szpital przeniesiono na Umschlagplatz, Inka podała dzieciom truciznę, sama połknęła fiolkę luminalu, włożyła nocną koszulę i położyła się do łóżka.
W szpitalu chorzy leżeli na podłodze, czekając na załadowanie do wagonu, a pielęgniarki wyszukiwały w tłumie swoich ojców i matki, i wstrzykiwały im truciznę. Tylko dla najbliższych tę truciznę chowały – a ona – ta lekarka – swój cyjanek oddała obcym dzieciom.
Ludzie garnęli się wtedy do siebie jak nigdy przedtem, jak nigdy w normalnym życiu. Podczas ostatniej likwidacyjnej akcji biegli do gminy, szukając jakiegoś rabina czy kogokolwiek, kto im da ślub, i szli na Umschlagplatz jako małżeństwo. Siostrzenica Tosi poszła ze swoim chłopakiem na Pawią – pod pierwszym mieszkał rabin, dał im ślub i prosto z tego ślubu zgarnęli ją Ukraińcy, a jeden przystawił jej lufę do brzucha. Mąż odsunął lufę i zasłonił jej brzuch swoją ręką. Ona zresztą i tak poszła na Umschlagplatz, a on z urwaną dłonią uciekł na aryjską stronę i zginął potem w powstaniu warszawskim.
(…) mają [Niemcy – przyp. aut.] lotnictwo, artylerię, pojazdy pancerne, miotacze min, 82 karabiny maszynowe, 135 pistoletów maszynowych i 1358 karabinów. Na jednego powstańca (według relacji zastępcy Komendanta powstania) przypada l rewolwer, 5 granatów i 5 butelek zapalających. Na każdy teren 3 karabiny. W całym getcie są dwie miny i jeden automatyczny pistolet.
Źródło: Hanna Krall, Zdążyć przed Panem Bogiem, Kraków 2018, s. 52.
Obejrzyj kadry. Wskaż, jaką stylistyką posłużył się reżyser.








Wyjaśnij, co osiągnął reżyser, ograniczając się w filmie niemal wyłącznie do czerni i bieli.
Kręcąc Listę Schindlera, Steven Spielberg oparł swój scenariusz na książce Thomasa Keneally'ego pt.: Arka Schindlera. Książka Keneally'ego opowiadała historię Żydów z getta krakowskiego i była wynikiem wielu rozmów, które autor przeprowadził z ocalałymi. Ani Spielberg, ani Keneally nie wiedzieli, że dziewczynka w czerwonym płaszczyku żyje. Reżyser dowiedział się o tym kilka lat po premierze filmu, kiedy przypadkowo spotkał Romę Ligocką w Berlinie. Ligocka pokazała mu żółtą fotografię zrobioną w 1946 roku i opowiedziała swoją historię ocalonego z getta krakowskiego dziecka. Podczas premiery filmu Spielberga w Krakowie Roma Ligocka rozpoznała siebie w kilkuletniej dziewczynce i postanowiła napisać o swoim dzieciństwie książkę autobiograficzną. Książka ta nosi tytuł Dziewczynka w czerwonym płaszczyku.
Przyjrzyj się poszczególnym kadrom lub obejrzyj fragment filmu [01:05:19–01:07:54]. Co zwraca uwagę widza? Zastanów się, dlaczego reżyser decyduje się na taki zabieg filmowy i zaznacz prawidłowe odpowiedzi:




- Wyłącznie po to, by przykuć uwagę widza.
- Bohater dziecięcy wzbudza większe emocje i jego bezradność oddaje tragizm sytuacji.
- Tragedia ogółu zostaje pokazana w wymiarze jednostkowym.
- Dziewczynkę widzi Schindler i to dzięki niej dochodzi do jego wewnętrznej przemiany.
- Dziecko ma reprezentować wszystkich Żydów.
- Dziecko jest symbolem niewinności, a czerwień może w kontekście filmu być symbolem cierpienia; można interpretować tę postać jako cierpienie i śmierć niewinnych.
- Dziewczynka pozostaje niezauważona przez innych, podobnie brak było reakcji na Holokaust.
Scena z dziewczynką w czerwonym płaszczyku ma wymiar symboliczny. Zastanów się i wyjaśnij, jakie znaczenie sugeruje poniższy kadr.

Film Spielberga zbudowany jest na kontraście postaci: Oskara Schindlera i Amona Gӧtha. Wymień trzy zasadnicze różnice widoczne w zachowaniach bohaterów.

Reżyser pokazuje Amona Gӧtha w różnych sytuacjach. Przyjrzyj się poniższym kadrom i ustal, co mówią o Gӧcie jako człowieku.
Reżyser pokazuje Amona Gӧtha w różnych sytuacjach. Zapoznaj się z opisem poniższych kadrów i ustal, co mówią o Gӧcie jako człowieku.





Narracja w filmie Spielberga jest obiektywna, jednak wiele scen reżyser prowadzi z punktu widzenia drugoplanowego bohatera - Itzhaka Sterna, księgowego. Wskaż trzy sceny, w których narracja prowadzona jest z perspektywy Sterna.

2.
3.
Powietrze gór czyste niczym wino
I zapach sosen
Niesiony przez wiatr wieczorny
Razem z dźwiękiem dzwonów
I we śnie drzewa i skały
Uwięziony w jej śnie las
W lesie jest miasto, które spokojnie spoczywa
I w sercu miasta jest mur
Jerozolimo ze złota
I z miedzi i ze światła
Dla wszystkich twoich pieśni
Jestem skrzypkiem
Wróciliśmy do studni z wodą
Na rynek i na targ
Shofar woła na Wzgórzu Świątynnym
w Starym Mieście
I w jaskiniach skalnych
Tysiące słońc świeci
Więc wróćmy i zjedźmy nad Morze Martwe
W drodze przez drogę do Jerycho
Jerozolimo ze złota
I z miedzi i ze światła
Dla wszystkich twoich pieśni
Jestem skrzypkiem
I kiedy przychodzę dzisiaj zaśpiewać Tobie
I włożyć ci korony
Uniżyłam się bardziej niż twój najmłodszy syn
I ostatni z poetów.
Ponieważ twoje imię pali usta
Jak pocałunek żywicy
Jeśli kiedyś ciebie Jerozolimo
Która jesteś cała ze złota
Jerozolimo ze złota
I z miedzi i ze światła
Dla wszystkich twoich pieśni
Jestem skrzypkiem
Pieśń, która pojawia się w finale filmu, Jerusalem of Gold, niesie znaczenie symboliczne. Pieśń ta została napisana przez Naomi Shemer i spopularyzowana podczas euforii wygranej przez Izrael wojny w 1967 roku. Spielberg oskarżany był o nadużycie, gdyż ocaleni bohaterowie filmu nie mogli znać pieśni. Jednak tekst mówi o wyzwoleniu i szczęśliwym powrocie do domu‑ojczyzny, co może nawiązywać do utworzenia po wojnie państwa Izrael. Zapoznaj się z tekstem i zaznacz w nim te słowa/wersy, które kojarzą ci się z motywem arkadyjskim.
Pieśń Jerusalem of Gold
{#Powietrze gór czyste} niczym wino
I {#zapach sosen}
Niesiony przez {#wiatr wieczorny}
Razem z dźwiękiem dzwonów
I we śnie {#drzewa i skały}
Uwięziony w jej śnie las
{W lesie jest miasto}, które spokojnie spoczywa
I w {sercu miasta} jest mur
{#Jerozolimo ze złota}
{#I z miedzi i ze światła}
{#Dla wszystkich twoich pieśni}
{#Jestem skrzypkiem}
{#Wróciliśmy do studni z wodą}
Na rynek i na targ
Shofar woła na Wzgórzu Świątynnym
w Starym Mieście
I {#w jaskiniach skalnych}
{#Tysiące słońc świeci}
Więc wróćmy i zjedźmy nad Morze Martwe
W drodze przez drogę do Jerycho
Jerozolimo ze złota
I z miedzi i ze światła
Dla wszystkich twoich pieśni
Jestem skrzypkiem
I kiedy przychodzę dzisiaj zaśpiewać Tobie
I {włożyć ci korony}
Uniżyłam się {bardziej niż twój najmłodszy syn}
I ostatni z poetów.
Ponieważ {twoje imię pali usta}
Jak {pocałunek żywicy}
Jeśli kiedyś ciebie Jerozolimo
Która jesteś cała ze złota
Jerozolimo ze złota
I z miedzi i ze światła
Dla wszystkich twoich pieśni
Jestem skrzypkiem