Wróć do informacji o e-podręczniku Wydrukuj Pobierz materiał do PDF Pobierz materiał do EPUB Pobierz materiał do MOBI Zaloguj się, aby dodać do ulubionych Zaloguj się, aby skopiować i edytować materiał Zaloguj się, aby udostępnić materiał Zaloguj się, aby dodać całą stronę do teczki
1
Pokaż ćwiczenia:
RnuOEZ5oOOz9h1
Ćwiczenie 1
Zaznacz poprawną odpowiedź.
Na początku spotkania ze Śmiercią Polikarp zachowuje się jak „wiła”. Wskaż wers, który przedstawia tytułowego bohatera Rozmowy... w sposób skontrastowany w stosunku do tego określenia. Możliwe odpowiedzi: 1. Mędrzec wieliki, mistrz wybrany., 2. Polikarpus, tak wezwany., 3. Już odetchni, nieboraku., 4. Mirziączki se mną nabywasz.
R5gzsQFosC53B1
Ćwiczenie 2
Zaznacz poprawne odpowiedzi.
Śmierć nazywa „wiłami” złych mnichów. Które ich zachowania usprawiedliwiają taką ocenę? Możliwe odpowiedzi: 1. wymykanie się z klasztoru, 2. ukrywanie przynależności do zakonu, 3. wykonywanie sztuczek akrobatycznych w trakcie jazdy konnej, 4. niechlujny wygląd, 5. udział w wyścigach, 6. brak wiary w Boga, 7. nieumiejętność czytania
REO7Zokx4Ibcw11
Ćwiczenie 3
Spośród propozycji wybierz te uzupełnienia, które są poprawne. Polikarp to uczony. W utworze Śmierć nazywa go jednak żakiem / epistołą / kanonikiem / proboszczem, czyli studentem / dzieckiem / księdzem. Autor Rozmowy użył więc kontrastu / anafory / aliteracji / przerzutni, by pokazać, jak dalece zachowanie Mistrza odbiega od tego, czego można się spodziewać po osobie należącej do elity intelektualnej / władz państwowych / arystokracji. Takie obniżenie / podwyższenie rangi Polikarpa ma go ośmieszyć / dowartościować / uspokoić.
RnT7nIU7Y58WS1
Ćwiczenie 4
Zapoznaj się z fragmentem wystąpienia Śmierci. Odszukaj w nim te wersy, w których ‒ według ciebie ‒ pojawia się ironia. Czemu się tako barzo lękasz? Wrzekomoś zdrow, a wżdy stękasz! […] Otoż ci przed tobą stoję, Oględaj postawę moję: Każdemu się tak ukażę, Gdy go żywota zbawię. Nie lękaj się mie tym razem, Iż mię widzisz przed obrazem. […] Wstań, mistrzu, odpowiedz, jestli umiesz! Za po polsku nie rozumiesz? Snadź ci Sortes nie pomoże, Przelęknąłeś się, nieboże!
Źródło: Dialog mistrza Polikarpa ze Śmiercią, [w:] Wiesław Wydra, Wojciech R. Rzepka, Chrestomatia staropolska. Teksty do roku 1543, Wrocław 1984, s. 269.
1
Ćwiczenie 4
R1bgHOqhLciNM
Czemu się tako barzo lękasz? Wrzekomoś zdrow, a wżdy stękasz! […] Otoż ci przed tobą stoję, Oględaj postawę moję: Każdemu się tak ukażę, Gdy go żywota zbawię. Nie lękaj się mie tym razem, Iż mię widzisz przed obrazem. […] Wstań, mistrzu, odpowiedz, jestli umiesz! Za po polsku nie rozumiesz? Snadź ci Sortes nie pomoże, Przelęknąłeś się, nieboże!. (Uzupełnij).
21
Ćwiczenie 5

Na podstawie dwóch fragmentów Rozmowy... nazwij emocje Polikarpa i wyjaśnij powody jego zachowania.

Dialog mistrza Polikarpa ze Śmiercią

Uźrzał człowieka nagiego,
Przyrodzenia niewieściego,
Obraza wielmi skaradego,
Łoktuszą przepasanego.
[…]
Wypięła żebra i kości,
Groźno siecze przez lutości.
Mistrz widząc obraz skarady,
Żołte oczy, żywot blady,
Groźno się tego przelęknął,
Padł na ziemię, eże stęknął.
[...]
Mistrz przemowił wielmi skromnie:
Lęknąłem się, eż nic po mnie.
Ta mi rzecz21 barzo niemiła,
Iżeś mię tako postraszyła;
By była co przykrego przemowiła,
Zerwałaby się we mnie każda żyła;
Nagle by mię umorzyła
I duszę by wypędziła.
[…]
Miła Śmierci, nie mow mi tego,
Zbawisz mię żywota mego;
Już ci nie wiem, coć mi się złego stało:
[...]
Głowa mi się wkoło toczy,
S niej chcą wypaść oczy.

polikarp Źródło: Dialog mistrza Polikarpa ze Śmiercią, [w:] Wojciech R. Rzepka, Wiesław Wydra, Chrestomatia staropolska. Teksty do roku 1543, oprac. M. Włodarski, Wrocław 1984, s. 268–277.
R14g5mlF3iGmD
(Uzupełnij).
21
Ćwiczenie 6

Po zapoznaniu się z dwoma fragmentami Rozmowy... opisz, w jaki sposób i dlaczego Polikarp chce się spoufalić ze Śmiercią. Na czym polega komiczność tej sytuacji?

Dialog mistrza Polikarpa ze Śmiercią

Magister dicit:

[…] Chcem do ciebie poczty nosić,
Aby się dała przeprosić;
Dałbych dobry kołacz upiec,
Bych mogł przed tobą uciec.”

[...]

Magister respondit:

Jać nie wiem, s kim się ty zbracisz,
Gdy wszytki ludzie potracisz,
Gdy wszytki ludzie posieczesz –
A gdzież sama ucieczesz?
Wszędyć trzeba ludzkiej przyjaźni,
By cię zgrzeli w swojej łaźni,
Aby się w niej napociła,
Gdyby się urobiła –
A potem lepiej <robiła>.

4 Źródło: Dialog mistrza Polikarpa ze Śmiercią, [w:] Wojciech R. Rzepka, Wiesław Wydra, Chrestomatia staropolska. Teksty do roku 1543, Wrocław 1984, s. 271–273.
RfuHuFoiC82cR
(Uzupełnij).
31
Ćwiczenie 7

Stwórz katalog ofiar Śmierci, opisz każdą z nich, uwzględniając cechy, jakie im kostucha przypisuje.

Dialog mistrza Polikarpa ze Śmiercią

W grzechu się ludzkiem kocham,
A tego nigdy nie przeniecham.
Duchownego i świecskiego,
Zbawię żywota każdego,
A każdego morzę, łupię,
O to nigdy nie pokupię:
Kanonicy i proboszcze
Będą w mojej szkole jeszcze,
I plebani s miąszą szyją,
Jiżto barzo piwo piją
I podgardłki na pirsiach wieszają;
[…]
Szlachcicom bierzę szypy, tulce,
A ostawiam je w jenej koszulce;
[…]
Wszytki, co na ostre gonią,
Biegam za nimi s pogonią;
Kto się rad ku bitwie miece,
Utnę mu rękę i plece,
Rozdzielę ji [s] swoją miłą,
A ostawię ji prawym wiłą;
Chcę mu sama trafić włosy,
Iże smieni głosy.
[…]

5 Źródło: Dialog mistrza Polikarpa ze Śmiercią, [w:] Wojciech R. Rzepka, Wiesław Wydra, Chrestomatia staropolska. Teksty do roku 1543, Wrocław 1984, s. 273.
R1aUzV8g1CrF8
(Uzupełnij).
31
Ćwiczenie 8

Na podstawie fragmentu Rozmowy…, w którym pokazane są śmieszne zachowania Śmierci, napisz, czemu miały służyć elementy satyryczne i komiczne w utworze.

Dialog mistrza Polikarpa ze Śmiercią

Sama w lisie jamy łażę,
Wszytki liszki w zdrowiu każę;
Za kunami łażę w dzienie,
Łupieże dam na odzienie;
Ja dawię gronostaje
I wiewiorkam się dostaje;
Jać też kosą siekę wilki,
Sarny łapam drugiej filki;
Przez płoty chłopie
Gonię żorawie i dropie;
Z gęsi też wypędzam <duszki>,
Pierze dawam na poduszki –
Źwierzęta i wszytki ptaki
Ja posiekę, nieboraki.
Cokoli martwym niosą,
Ci byli pod mą kosą.

6 Źródło: Dialog mistrza Polikarpa ze Śmiercią, [w:] Wojciech R. Rzepka, Wiesław Wydra, Chrestomatia staropolska. Teksty do roku 1543, Wrocław 1984, s. 275.
RfjxZyq34xW0W
(Uzupełnij).