Sprawdź się
Completa il cruciverba.
Rozwiąż krzyżówkę.
Scegli il significato giusto delle locuzioni avverbiali date.
Wybierz prawidłowe znaczenie podanych wyrażeń przysłówkowych.
- di tanto in tanto: a volte/spesso/sempre
- passo passo: gradualmente/mai/subito
- all’improvviso: gradualmente/mai/subito
- faccia a faccia: lentamente/velocemente/direttamente
- di frequente: a volte/spesso/sempre
- a stento: difficilmente/facilmente/affatto
- pian piano: velocemente/lentamente/quasi
- per nulla: indubbiamente/parzialmente/assolutamente no
Abbina le espressioni per creare termini legati alla politica.
Połącz wyrażenia, by stworzyć pojęcia związane z polityką.
Completa il dialogo con le locuzioni avverbiali giuste.
Uzupełnij dialogi właściwymi wyrażeniami przysłówkowymi.

Antonio: Domenica vai a votare per le elezioni amministrative?
Tiziana: No, e non ho 1. per niente, 2. di tanto in tanto, 3. all’improvviso, 4. di male in peggio, 5. di certo, 6. un po’, 7. faccia a faccia, 8. a proposito, 9. senza dubbio voglia di andarci.
Antonio: Perché?
Tiziana: Sono molto delusa dopo le elezioni scorse. La nostra città va 1. per niente, 2. di tanto in tanto, 3. all’improvviso, 4. di male in peggio, 5. di certo, 6. un po’, 7. faccia a faccia, 8. a proposito, 9. senza dubbio: il trasporto pubblico funziona malissimo, le strade sono sporche e solo 1. per niente, 2. di tanto in tanto, 3. all’improvviso, 4. di male in peggio, 5. di certo, 6. un po’, 7. faccia a faccia, 8. a proposito, 9. senza dubbio il consiglio comunale propone qualcosa di concreto per i cittadini!
Antonio: Ti capisco, 1. per niente, 2. di tanto in tanto, 3. all’improvviso, 4. di male in peggio, 5. di certo, 6. un po’, 7. faccia a faccia, 8. a proposito, 9. senza dubbio hai ragione criticando i nostri politici, ma sai qual è il budget della nostra città e quali problemi economici abbiamo dovuto affrontare negli anni scorsi. La situazione non può migliorare 1. per niente, 2. di tanto in tanto, 3. all’improvviso, 4. di male in peggio, 5. di certo, 6. un po’, 7. faccia a faccia, 8. a proposito, 9. senza dubbio, ci vogliono anni di lavoro.
Tiziana: È vero, ma quello che mi delude di più è il l’operato del nostro sindaco. Ho votato per lui perché aveva un programma elettorale molto buono, ma in 5 anni non lo ha realizzato per niente. Beh, forse solo 1. per niente, 2. di tanto in tanto, 3. all’improvviso, 4. di male in peggio, 5. di certo, 6. un po’, 7. faccia a faccia, 8. a proposito, 9. senza dubbio, diciamo il 20%.
Antonio: Domani farà un incontro nel nostro quartiere con i cittadini. Vieni con me, vedremo quali proposte e promesse farà prima di queste elezioni. Durante la discussione potrai dirgli 1. per niente, 2. di tanto in tanto, 3. all’improvviso, 4. di male in peggio, 5. di certo, 6. un po’, 7. faccia a faccia, 8. a proposito, 9. senza dubbio quello che pensi 1. per niente, 2. di tanto in tanto, 3. all’improvviso, 4. di male in peggio, 5. di certo, 6. un po’, 7. faccia a faccia, 8. a proposito, 9. senza dubbio del suo lavoro.
Tiziana: Hai ragione. E dopodomani ci sarà l’incontro con un’altra candidata, la sua più forte concorrente.
Antonio: Davvero? Grazie, non lo sapevo: 1. per niente, 2. di tanto in tanto, 3. all’improvviso, 4. di male in peggio, 5. di certo, 6. un po’, 7. faccia a faccia, 8. a proposito, 9. senza dubbio ci andrò, pensò di votare proprio per lei.
Analizza la registrazione che parla delle elezioni politiche in Italia. Scegli le frasi che corrispondono alle informazioni date.
Przeanalizuj nagranie mówiące o wyborach parlamentarnych we Włoszech. Wybierz zdania, które są zgodne z podanymi informacjami.

Nagranie dostępne pod adresem https://zpe.gov.pl/a/DVQFOtaJP
Nagranie opisuje wybory powszechne do włoskiego parlamentu.
Completa il testo con le parole giuste e scopri le regole dell’elezione del presidente in Italia.
Uzupełnij tekst odpowiednimi słowami i poznaj zasady wyboru prezydenta we Włoszech.

Chi elegge il Capo dello Stato?
Il presidente della 1. Repubblica, 2. d’Aosta, 3. presidenziale, 4. regionali, 5. Costituzione, 6. senatori, 7. Parlamento, 8. deputati, 9. Senato, 10. elettori, 11. delegati italiana è eletto dal 1. Repubblica, 2. d’Aosta, 3. presidenziale, 4. regionali, 5. Costituzione, 6. senatori, 7. Parlamento, 8. deputati, 9. Senato, 10. elettori, 11. delegati in seduta comune, composto a dai membri della Camera dei 1. Repubblica, 2. d’Aosta, 3. presidenziale, 4. regionali, 5. Costituzione, 6. senatori, 7. Parlamento, 8. deputati, 9. Senato, 10. elettori, 11. delegati (630) e del 1. Repubblica, 2. d’Aosta, 3. presidenziale, 4. regionali, 5. Costituzione, 6. senatori, 7. Parlamento, 8. deputati, 9. Senato, 10. elettori, 11. delegati della Repubblica (321, integrato da 6 1. Repubblica, 2. d’Aosta, 3. presidenziale, 4. regionali, 5. Costituzione, 6. senatori, 7. Parlamento, 8. deputati, 9. Senato, 10. elettori, 11. delegati a vita). A loro si aggiungono i 58 delegati eletti dai Consigli 1. Repubblica, 2. d’Aosta, 3. presidenziale, 4. regionali, 5. Costituzione, 6. senatori, 7. Parlamento, 8. deputati, 9. Senato, 10. elettori, 11. delegati. Ogni Consiglio regionale elegge tre 1. Repubblica, 2. d’Aosta, 3. presidenziale, 4. regionali, 5. Costituzione, 6. senatori, 7. Parlamento, 8. deputati, 9. Senato, 10. elettori, 11. delegati. La Valle 1. Repubblica, 2. d’Aosta, 3. presidenziale, 4. regionali, 5. Costituzione, 6. senatori, 7. Parlamento, 8. deputati, 9. Senato, 10. elettori, 11. delegati ha un solo delegato. In tutto, il collegio elettorale 1. Repubblica, 2. d’Aosta, 3. presidenziale, 4. regionali, 5. Costituzione, 6. senatori, 7. Parlamento, 8. deputati, 9. Senato, 10. elettori, 11. delegati è quindi composto da 1.009 cosiddetti Grandi 1. Repubblica, 2. d’Aosta, 3. presidenziale, 4. regionali, 5. Costituzione, 6. senatori, 7. Parlamento, 8. deputati, 9. Senato, 10. elettori, 11. delegati (articolo 83 della 1. Repubblica, 2. d’Aosta, 3. presidenziale, 4. regionali, 5. Costituzione, 6. senatori, 7. Parlamento, 8. deputati, 9. Senato, 10. elettori, 11. delegati).
Źródło: oprac. Katarzyna Kowalik, [na podstawie:] Come si elegge un presidente della Repubblica: regole e procedure, https://www.ilsole24ore.com/art/come-si-elegge-presidente-repubblica-regole-e-procedure-AEa6f77?refresh_ce=1 [dostęp 23.06.2022], licencja: CC BY 3.0. Tekst skrócony i zmodyfikowany.
Perché dovremmo sempre andare a votare? Con i tuoi amici italiani parla dell’importanza del voto di ogni cittadino.
Dlaczego powinniśmy uczestniczyć w wyborach? Opowiedz twoim włoskim przyjaciołom, dlaczego głos każdego obywatela jest ważny.

Descrivi ai tuoi amici italiani le regole delle elezioni in Polonia.
Opisz swoim włoskim przyjaciołom zasady wybranych wyborów w Polsce.
