Wróć do informacji o e-podręczniku Wydrukuj Pobierz materiał do PDF Pobierz materiał do EPUB Pobierz materiał do MOBI Zaloguj się, aby dodać do ulubionych Zaloguj się, aby skopiować i edytować materiał Zaloguj się, aby udostępnić materiał Zaloguj się, aby dodać całą stronę do teczki
1
Pokaż ćwiczenia:
RhFuKSes0qGbX1
Ćwiczenie 1
Sprawdź swoją wiedzę o Nowej Fali. Zaznacz prawdziwe stwierdzenia. Możliwe odpowiedzi: 1. Do Pokolenia’68 należeli mi.in: Ewa Lipska, Stanisław Barańczak, Adam Zagajewski, Julian Kornhauser., 2. Nazwa pokolenia wywodzi się ze wspólnego przeżycia historycznego., 3. Nowa Fala to inaczej Pokolenie'68., 4. Przedstawiciele Pokolenia’68 jako główny materiał poetycki traktowali język, kalki językowe, język propagandy, nowomowę., 5. Do Pokolenia’68 należeli: Antoni Słonimski, Julian Tuwim, Jarosław Iwaszkiewicz, Jan Lechoń, Kazimierz Wierzyński., 6. Nazwa pokolenia zawiera numer porządkowy kolejnego pokolenia w literaturze współczesnej.
11
Ćwiczenie 2

Zapoznaj się z definicją protokołu. Rozstrzygnij, czy wiersz Stanisława Barańczaka spełnia cechy gatunkowe protokołu.

1
Anna Wojciechowska Uwarunkowania zewnętrzne a realizacja wzorca gatunkowego protokołu

[...] protokół [to] forma wypowiedzi zaliczana do stylu kancelaryjnego lub szerzej – do stylu tekstów użytkowych. [...] charakteryzuje się wyrazistą trójdzielną budową oraz ograniczoną liczbą składników o różnym stopniu obligatoryjności. Ramę tekstu tworzą dane faktograficzne (na początku: nagłówek, lista uczestników i formuła inicjalna; na końcu: formuła finalna, data i miejsce oraz podpisy). Część zasadniczą i najobszerniejszą stanowi relacja z przebiegu obrad o charakterze narracyjnym i/lub syntetycznym. Najlepiej wyróżnionymi graficznie i przestrzennie składnikami są zwykle: nagłówek, lista uczestników oraz podpisy.

2 Źródło: Anna Wojciechowska, Uwarunkowania zewnętrzne a realizacja wzorca gatunkowego protokołu, „Język a Kultura” 2012, t. 23, s. 121–122.
Stanisław Barańczak Protokół

Zdając sobie sprawę z własnej winy, ponad wszelką wątpliwość (oklaski) udowodnionej przez przedmówców, chciałbym oświadczyć na usprawiedliwienie, mimo (okrzyk: brawo!) iż takie wykroczenie przeciw wszelkim normom nie może być (oklaski) usprawiedliwione, że urodziłem się istotnie, ale nie z własnej woli i bez złych zamiarów; ten postępek mi ciążył przez (śmiech, brawa) długie lata; jak słusznie podkreślono w dyskusji, nie potrafiłem wyciągnąć z (oklaski) tego odpowiednich wniosków i starałem się zatrzeć ślady swego czynu, ale po (ironiczne sykanie) gruntownym i szczerym przemyśleniu swej dotychczasowej postawy, pragnę stanowczo odciąć się od niej i poprosić o (śmiech) danie mi jeszcze jednej szansy (oklaski przechodzące w owację).

1 Źródło: Stanisław Barańczak, Protokół, [w:] Stanisław Barańczak, Wybór wierszy i przekładów, Warszawa 1997, s. 68.
R1G6lCftgYrBX
(Uzupełnij).
R1aqLEv5JAcxF11
Ćwiczenie 3
Łączenie par. . Niepoprawna odpowiedź. Możliwe odpowiedzi: Nagłówek 2, Nagłówek 3
11
Ćwiczenie 4

Wyjaśnij, dlaczego utwór Protokół Stanisława Barańczaka można uznać za ironiczny.

R1EvhfcEWg2Gm
(Uzupełnij).
21
Ćwiczenie 5

Wyjaśnij, co stanowi materiał poetycki w poniższych wierszach. Jakie formy wykorzystał Stanisław Barańczak do ironicznego przedstawienia tematu swojego wiersza?

RT1lcbmPGm15w
(Uzupełnij).
1
Stanisław Barańczak Określona epoka

Żyjemy w określonej epoce (odchrząknięcie) i z tego
trzeba sobie, nieprawda, zdać z całą jasnością.
Sprawę. Żyjemy w (bulgot
z karafki
) określonej, nieprawda,
epoce, w epoce
ciągłych wysiłków na rzecz, w
epoce narastających i zaostrzających się i
tak dalej (siorbnięcie), nieprawda. Konfliktów.
Żyjemy w określonej e (brzęk odstawianej
szklanki
) poce i ja bym tu podkreślił,
nieprawda, że na tej podstawie zostaną
nakreślone perspektywy, wykreślane będą
zdania, które nie podkreślają dostatecznie, oraz
przekreślone zostaną, nieprawda, rachuby
(odkaszlnięcie) tych, którzy. Kto ma pytania? Nie widzę.
Skoro nie widzę, widzę, że będę wyrazicielem,
wyrażając na zakończenie przeświadczenie, że
żyjemy w określonej epoce, taka
jest prawda, nieprawda,
i innej prawdy nie ma.

baranczak2 Źródło: Stanisław Barańczak, Określona epoka, [w:] tegoż, Wybór wierszy i przekładów, Warszawa 1997, s. 140.
1
Stanisław Barańczak Garden party

„Pomarańcza, jak widzę, z Malty – wyśmienita!”
Norwid

„Przepraszam, nie dosłyszałam nazwiska?... Banaczek?...
Czy to czeskie nazwisko? A, polskie! To znaczy,
pan z Polski? jakże miło. Państwo przyjechali
całą rodziną? dawno?”, „No nie, wybacz, Sally,
zamęczasz pytaniami, a trzeba, po pierwsze,
zaprowadzić do stołu – proszę, tu krakersy,
potato chips, sałatka – pan sobie naleje
sam, prawda? Witaj Henry –”, „I co też się dzieje
ostatnio w Polsce? Co porabia Wa..., no, ten z wąsami,
zna go pan osobiście? Nie? Widzę czasami
w dzienniku demonstracje – choć czy można wierzyć
tej naszej telewizji, koszmar, prawda? jeży
się włos od wszystkich tych reklam – cenzury –
Europejczycy słusznie twierdzą, że kultury
nam brakuje –”, „Cześć, jestem Sam. Mówi mi Billy,
że pan z Polski – znam Polskę, widziałem dwa filmy
z Papieżem – ten wasz Papież nic nie wie o świecie,
straszny konserwatysta –”, „A jak pańskie dzieci?
Mówią już po angielsku? Czy chodzą do dobrej
szkoły?”, „Te szkoły publiczne to problem
numer jeden, niestety –”, „Nie zgadzam się, Sammy,
szkoły są lepsze, jeśli rodzice, my sami,
dbamy o to –”, „Tak, ale budżet federalny –”,
„Hej, wy tam, skończcie wreszcie, co to za fatalny
obyczaj – dyskutować przy winie, zakąsce
na poważne tematy –”, „Więc? co słychać w Polsce?”

baranczak3 Źródło: Stanisław Barańczak, Garden party, [w:] Stanisław Barańczak, Wybór wierszy i przekładów, Warszawa 1997, s. 256.
1
Stanisław Barańczak Przysłowiowa bawełna

Przysłowiowa bawełna, która
w myśl wcześniejszych założeń

miała służyć — powiedzmy sobie szczerze, bez
owijania w nią — głównie
do tego, aby w nią
niczego
nie owijać,

w chwili obecnej
należy do rzędu tekstyliów szczególnie modnych i poszukiwanych,

aczkolwiek
(powiedzmy sobie szczerze)
kurczy się w praniu
mózgów, i

choć kłamstwo ma krótkie nogi, to i tak
wystają
spod przysłowiowej bawełny na dobry kilometr,
kiedy kłamstwo próbuje się skromnie ukryć pod
różowym płaszczykiem
bawełnianego języka

5 Źródło: Stanisław Barańczak, Przysłowiowa bawełna, [w:] tegoż, Wiersze zebrane, Kraków 2007, s. 179.
Rd5r6JRvAOnSe2
Ćwiczenie 6
Ewa Lipska, Kogut

Przyszli dwaj panowie zrewidować mój mózg. Chodzili mi po głowie całymi godzinami. Świecili latarkami jak gwiazdami w oczach. Fotografowali pomysl który mi przyszedł do głowy pięć tysięcy lat temu. Zdejmowali z niego odciski moich myśli. Wreszcie wynieśli go na noszach. Wynieśli pamięć wczesnej młodości i paczkę listów ze śladami antylop zawiadamiających moich przyjaciół że zdarzyło mi się nieszczęście.
Ćwiczenie 6
R1HnaraBQWIfk2
Wybierz jedno nowe słowo poznane podczas dzisiejszej lekcji i ułóż z nim zdanie.
31
Ćwiczenie 7

Na podstawie wskazań w poprzednim ćwiczeniu wyjaśnij, w jaki sposób wyrazy, wyrażenia, które można skojarzyć z przesłuchaniami w okresie komunizmu wchodzą w relację z sąsiadującymi wyrażeniami.

RVYaYrehUyQKa
(Uzupełnij).
kazamaty
cenzura
31
Ćwiczenie 8

Wypisz z wiersza Zagajewskiego Mała piosenka o cenzurze środki stylistyczne. Następnie uzasadnij, czy stanowią przejaw ironii.

Adam Zagajewski Mała piosenka o cenzurze

Tyś jest, cenzurocenzuracenzuro, wcale nie taka straszna
Nie kazamatykazamatykazamaty, ani krople słonej wody
Co płyną po ciemnych i kamiennych ścianach,
Nie świst pejcza i krwawe zaklęcia
Tylko słońce w firankach, jesionowe biurko,
Wesoło gwiżdże czajnik, kawy domowy zapach
W kątach się rozpiera i słychać wysoki
Perlisty śmiech zażywnej urzędniczki
Która trzyma w ręku zwyczajne nożyczki.

(wiersz z tomu List, 1983.)

zaga4 Źródło: Adam Zagajewski, Mała piosenka o cenzurze, [w:] tegoż, Wiersze wybrane, Kraków 2010, s. 49.
R3EGsw40ceGzY
(Uzupełnij).
21
Ćwiczenie 9

Wypisz z wiersza te frazy, których rekonstrukcji dokonał poeta. Następnie opisz funkcję tego działania poetyckiego w kontekście ironii nowofalowej.

Ryszard Krynicki Strzępy listu miłosnego

gdziekolwiek ciebie spotkam na wysokich słowach
cholera jasna gwiazda
słowa brzmią nocą ostrożniej niż stąpanie
po schodach
mówiłem zwierzę zwierzenia odzierane ze skóry
siódmej skóry potu
w siódmy dzień głodu – pierwszy dzień stworzenia
spojrzenie twoje krzewi się we mnie i rani do krwi
twoje światłe włosy
jasna gwiazda w śniegach w srebrnej sierści szronu
nad gałęziami pożaru
(kocham nie ciebie lecz myśli o tobie)
szczęśliwego nowego głodu
szczęśliwego nowego bólu
(wiersz z tomu Akt urodzenia, 1969.)

6 Źródło: Ryszard Krynicki, Strzępy listu miłosnego, [w:] tegoż, Wiersze wybrane, Kraków 2014, s. 21.
RB1YfYaWVAR8X
(Uzupełnij).
Praca domowa

Zapoznaj się z definicją słownikową ironii romantycznej a następnie na przykładzie wiersza Adama Zagajewskiego Komunikat wyjaśnij, czy można ją odnieść do twórczości Nowej Fali. Jeśli tak, uzasadnij, w jaki sposób przejawia się w twórczości Nowej Fali gra przeciwieństw, „igranie utrwalonymi w tradycji konwencjami literackimi i wartościami estetycznymi, łączenie pierwiastków sprzecznych i dysonansowych, tragicznych i komicznych, wzniosłych i niskich, realistycznych i fantastycznych, literackich i ludowych, moralistycznych i libertyńskich”. Napisz na ten temat tekst liczący co najmniej 250 słów.

Adam Zagajewski Komunikat

Jeżeli żyjesz w państwie deficytowym,
w którym wielka ilość przemówień
równoważy wszelkie niedomówienia,
w którym ogrody botaniczne i zielniki
są wzorem poprawności językowej
a ulubioną potrawą ludności
są gołąbki pokoju, jeśli mieszkasz w kraju,
w którym płoną róże, ulice są coraz szybsze,
miasto pochyla się jak słonecznik
i jednomyślnie rosną lasy,
gdzie każdy nosi przy sobie swoją fotografię
i imiona zmarłych, gdzie wyznaje się
ironiczną religię wspomnień i podwójnej wiary,
napisz do mnie; zbieram widokówki,
interesuję się muzyką, malarstwem,
filatelistyką, sportem i poezją.

1970

(wiersz z tomu List, 1983.)

zaga3 Źródło: Adam Zagajewski, Komunikat, [w:] tegoż, Wiersze wybrane, Kraków 2010, s. 45.
Michał Głowiński i in. Słownik terminów literackich

(ang. romantic irony) – wykształcona przez filozofię i estetykę niemieckiego romantyzmu koncepcja postawy artysty wobec świata, charakteryzująca się: (...) traktowaniem twórczości jako gry ujawniającej przeciwieństwa rządzące bytem i sztuką, a pozwalającej na uzyskanie wobec nich dystansu. Sferze reguł literackich ironii romantycznej odpowiadało między innymi igranie utrwalonymi w tradycji konwencjami literackimi i wartościami estetycznymi, łączenie pierwiastków sprzecznych i dysonansowych, tragicznych i komicznych, wzniosłych i niskich, realistycznych i fantastycznych, literackich i ludowych, moralistycznych i libertyńskich, eksponowanie dominacji artysty nad dziełem a bohatera nad światem przedstawionym.Ironia romantyczna (ang.

4 Źródło: Michał Głowiński i in., Słownik terminów literackich, Wrocław 2002, s. 222: ironia romantyczna.