Sprawdź się
Przyporządkuj każdego z wymienionych władców do okresu, w którym rządzili.
Jan II Kazimierz, Michał Korybut Wiśniowiecki, Władysław IV, Stefan Batory, Zygmunt III Waza, Jan III Sobieski
wczesny barok | |
---|---|
barok dojrzały, tzw. barok polski |
Połącz tytuły dzieł z ich autorami.
<cite><span lang="la"><em>Lyricorum libri</em></span></cite>, <cite><em>Wojna chocimska</em></cite>, <cite><em>Psalmodia polska</em></cite>, <cite><em>Rytmy abo wiersze polskie</em></cite>, <cite><em>Pamiętniki</em></cite>, <cite><em>Krótkość żywota</em></cite>, <cite><em>O znikomości rad</em></cite>
Mikołaj Sęp Sarzyński | |
Daniel Naborowski | |
Maciej Kazimierz Sarbiewski | |
Wacław Potocki | |
Jan Chryzostom Pasek | |
Stanisław Herakliusz Lubomirski | |
Wespazjan Kochowski |
Przyporządkuj tytuły poniższych dzieł do odpowiednich kategorii.
<cite><em>O znikomości rad</em></cite>, <cite><em>Lyricorum libri</em></cite>, <cite><em>Psalmodia polska</em></cite>, <cite><em>Wojna chocimska</em></cite>, <cite><em>Rytmy abo wiersze polskie</em></cite>, <cite><em>Krótkość żywota</em></cite>
wczesny barok | |
---|---|
barok dojrzały, tzw. barok polski |
W poniższym tekście zaznacz makaronizmy, po czym dokończ zdanie.
Przeczytaj tekst źródłowy, a następnie wskaż, które stwierdzenia w zamieszczonej niżej tabeli są prawdziwe, a które fałszywe.
Zapoznaj się z tekstem źródłowym, a następnie wskaż, które stwierdzenia w zamieszczonej niżej tabeli są prawdziwe, a które fałszywe.
Transakcja [przebieg] wojny chocimskiejGdzie Osman cesarz turecki wszytkie państw swoich z Afryki, z Azji i z Europy na Polaki zgromadziwszy siły, za łaską Najwyższego Pana, roztropnością czułych opatrznych wodzów a dzielnością rycerstwa polskiego, spadł z imprezyIndeks górny 11 swojej i straciwszy sto tysięcy ludzi, część w polu, część do naszych szturmując, część własnych broniąc obozów: starego z Koroną polską potwierdziwszy przymierza, ingloriusIndeks górny 22 wrócił do Konstantynopola roku zbawiennego 1621 i stanąwszy pod Chocimem dnia trzeciego Septemb., odszedł dnia dziesiątego Octob.
Z różnych jako manuskryptów i diaryuszów, tak z relacyj ludzi starych, którzy tam byli praesentesIndeks górny 33, zebrana, ale osobliwie z tradycyi Jw. Jm. Pana Jakóba Sobieskiego, od stanu rycerskiego w tej ekspedycyi komisarza a potym kasztelana krakowskiego, z łacińskiego na polskie dostatecznie dla nieśmiertelnej narodu polskiego sławy wierszem przetłomaczona.
Roku pańskiego 1670 dnia Decembra ostatniego.Indeks górny 1 Indeks górny koniec1 impreza (daw., z wł.) — przedsięwzięcie
Indeks górny 2 Indeks górny koniec2 inglorius (łac.) — niesławny
Indeks górny 3 Indeks górny koniec3 praesentes (łac.) — obecni
Stwierdzenie | Prawda | Fałsz |
Turcja odniosła zwycięstwo pod Chocimiem. | □ | □ |
Bitwa pod Chocimiem miała miejsce za panowania Zygmunta III Wazy. | □ | □ |
Utwór powstał w czasie rządów Michała Korybuta Wiśniowieckiego. | □ | □ |
Autor brał udział w opisywanych przez siebie wydarzeniach. | □ | □ |
Pisząc, autor korzystał ze źródeł pisanych i mówionych. | □ | □ |
Wacław Potocki nie informuje czytelnika, dlaczego podjął się napisania utworu. | □ | □ |
Zapoznaj się z tekstem źródłowym, a następnie wykonaj polecenia.
Psalm XXXII, Psalmodia polskaNa wyjściu wójsk polskich z Węgier, posiłków chrześciańskich domu rakuskiego, przeciw narodowi grubemu.
Stała się pomoc sąsiedzka utwierdzeniem tronu zachodniego, a szabla ratujących Sarmatów, odwetowaniem państw winorodnej Panonii. […]
Od oblicza pańskiego wzruszyła się ziemia; od oblicza Boga Jakubowego.
Ten uczynił z niedostępnych Beskid amfiteatrum i na niedostępnych skałach wystawił złamanego Otomana widowisko.
Ten Pan chciał mieć, aby okropne, Polskę z Węgrami dzielące Alpes, mostem się stały; aby przez nie wspaniały tryumfator do ojczyzny przechodził.
Dla tego wśród twardej zimy wyniosłe po górach zielenieją drzewa; chcąc aby z obronionych sąsiadów, na królewską głowę uwiły wieniec.
Układa się w ostrokończatą Krępak piramidę, na której by wiecznotrwałym stylem odrysowano sławne imię niezwyciężonego monarchy […].
Przeczytaj tekst źródłowy, a następnie wytłumacz przesłanie obrazu Jana Matejki, biorąc pod uwagę źródło inspiracji artysty oraz okoliczności powstania dzieła.
Źródło A
Kazania sejmowe (pierwsze wyd. 1597)A w ich poselskim kole, o Boże mój, jakie tam wstydu godne postępki! Kila dni obierając marszałka, a raz − pomnię − półtrzecia niedziele na tym trawiąc, czas tracili […]. Jakie zaś swary, zwady i wrzaski, i broni dobywania między nimi bywają, wstyd i powiadać. […]
To naszkodliwsza, iż moc sobie tak wielką przyczytają, którą królewskiej i senatorskiej przeszkodą czynią, a monarchią chwalebną i ludziom zbawienną, jako się rzekło, w tym demokracyją, która jest w rządach ludzkich nagorsza i naszkodliwa i tu, w tym królestwie tak szerokim, niepodobna, obracają. To jest, iż chcą aby szlachta abo lud pospolity przez posły swe rządził, a bez nich król z radą swoją nic nie czynił, a na ich konkluzyją patrzył. Czym się wszytka natura Korony tej mienić i zatem zginąć musi, która jest królestwem, a nie miastem greckim abo szwajcarskim ani Wenecyją.
Źródło B