¿Por qué no vamos al cine?
A może pójdziemy do kina?
W Hiszpanii bardzo trudno jest znaleźć film w kinie z dźwiękiem w innym języku niż hiszpański. Wszystkie zagraniczne filmy są dubbingowane. Dubbing w Hiszpanii to kwestia kulturowa. Wszyscy znani hollywoodzcy aktorzy mają swój hiszpański głos, który słychać w każdym z ich filmów. Również w telewizji filmy są dubbingowane w języku hiszpańskim, nie używa się lektora jak w Polsce.
Źródło: Ramón Díez Galán, dostępny w internecie: https://www.atrildoblaje.com/2019/04/10/los-origenes-del-doblaje-el-doblaje-en-espana/ [dostęp 12.12.2022], licencja: CC BY-SA 3.0.
Poznasz słownictwo związane z wydarzeniami kulturalnymi, dzięki czemu będziesz mógł/mogła zaplanować wspólne wyjście z hiszpańskimi przyjaciółmi.
Poznasz zwroty, które pozwolą ci zaprosić przyjaciół lub znajomych do kina, do teatru czy na koncert lub zaproponować wspólne wyjście na wydarzenie kulturalne.
Nauczysz się odrzucać zaproszenia, tłumacząc, że masz zobowiązania.