RsbJ0LX3zAzxM
Na zdjęciu znajdują się trzy kartonowe opakowania z popcornem.

¿Por qué no vamos al cine?

Źródło: dostępny w internecie: pixabay.com, domena publiczna.
bg‑gold

A może pójdziemy do kina?

W Hiszpanii bardzo trudno jest znaleźć film w kinie z dźwiękiem w innym języku niż hiszpański. Wszystkie zagraniczne filmy są dubbingowane. Dubbing w Hiszpanii to kwestia kulturowa. Wszyscy znani hollywoodzcy aktorzy mają swój hiszpański głos, który słychać w każdym z ich filmów. Również w telewizji filmy są dubbingowane w języku hiszpańskim, nie używa się lektora jak w Polsce.

3 Źródło: Ramón Díez Galán, dostępny w internecie: https://www.atrildoblaje.com/2019/04/10/los-origenes-del-doblaje-el-doblaje-en-espana/ [dostęp 12.12.2022], licencja: CC BY-SA 3.0.
pl
Twoje cele
  • Poznasz słownictwo związane z wydarzeniami kulturalnymi, dzięki czemu będziesz mógł/mogła zaplanować wspólne wyjście z hiszpańskimi przyjaciółmi.

  • Poznasz zwroty, które pozwolą ci zaprosić przyjaciół lub znajomych do kina, do teatru czy na koncert lub zaproponować wspólne wyjście na wydarzenie kulturalne.

  • Nauczysz się odrzucać zaproszenia, tłumacząc, że masz zobowiązania.