bg‑blue

Coin lecture

Czytanie

3]

Une promenade familiale, un tour à vélo, une balade à cheval ou une randonnée ; la forêt et la montagne sont un terrain de détente pour beaucoup d’entre nous. Découvre le document pour te rappeler comment bien se préparer pour une randonnée.

Las i góry to dla wielu z nas miejsce, w którym możemy złapać oddech podczas rodzinnego spaceru, rowerowej lub konnej wycieczki czy pieszej wędrówki. Zapoznaj się z dokumentem, by przypomnieć sobie, w jaki sposób należy się przygotować do wycieczki.

Anna Dubaniowska Comment se préparer à une randonnée ?
Rny0Oeq2G9e5g
Źródło: Alice Donovan Rouse, dostępny w internecie: unsplash.com, domena publiczna.

1

Il est rare de se perdre en forêt ! Si vous ne connaissez pas les lieux :

  • Planifiez votre excursion.

  • Restez sur les sentierssentier (m.)sentiers et les pistespiste (f.)pistes.

  • Emportez une carte détaillée et apprenez à la lire.

  • Préférez un parcours aller‑retour qu’une boucleboucle (f.)boucle.

  • Laissez un maximum d’informations à un proche avant de partir.

  • Emportez votre téléphone. Pensez à emmener une batterie de secours.

2

La marche en forêt ne présente en général aucune difficulté. Être surpris par le mauvais temps peut gâchergâchergâcher la promenade. En forêt, on ne voit pas le temps changer, il faut se renseigner avant de partir.

Quand vaut‑il mieux s’abstenir(s’)abstenirs’abstenir ?

  • Quand la météo prévoit des vents forts.

  • Quand un orageorage (m.)orage s'approche.

  • Quand il neige et il y a du brouillardbrouillard (m.)brouillard.

Pendant la promenade, surveillez le temps en regardant parfois le ciel. Cela peut permettre de faire demi‑tourfaire demi‑tourfaire demi‑tour à temps.

3

Pendant l’activité, il vaut mieux manger léger mais régulièrement. Durant la randonnée, consommez de petits encas rapides (fruits secs, noix, barres de céréales, barres énergétiques, chocolat). Hydratez‑vous beaucoup, même si vous n’avez pas soif. Après l’effort, le soir, prenez un repas plus copieuxcopieux(-euse)copieux.

4

Il existe une multitude de sacs à dos, de toutes couleurs, formes et taillestaille (f.)tailles. Il faut choisir un sac à dos réglable et confortable à porter, puis le tester avant l’achat. Si vous faites une randonnée d’une journée, vous pouvez prendre un sac dont le volumevolume (m.)volume est compris entre 18 et 32 litres. Pour les randonnées de plusieurs jours, le volume peut être un peu plus important. Votre sac à dos doit avoir une bonne aérationaération (f.)aération, des possibilités de fixationfixation (f.)fixation (p. ex. pour les bâtons de randonnée) et des poches extérieures. Et comment bien faire son sac à dos de randonnée ? Regardez l'image ci‑dessous !

R16MoX2V02Swp
Źródło: Eduexpert Sp. z o.o., licencja: CC BY-SA 3.0.

5

En période de vacances, on prévoitprévoirprévoit souvent une longue randonnée en haute montagne qui oblige à bivouaquer parfois pendant plusieurs nuits. Avant toute randonnée en haute montagne, vous devez vérifier et tester votre équipement : chaussures, sac à dos, vêtements de pluie, etc. Si vous voulez, vous pouvez aussi tester le montage et le démontage de votre tente. Il est sage de mettre ses affaires dans des poches plastifiées à l’intérieur du sac à dos, afin de bien les organiser et protéger.

6

Emportez une veste imperméable et des vêtements chauds. En montagne, le temps peut changer rapidement et il peut faire froid même en été. Le système de couchescouche (f.)couches, vous permet de vous adapter facilement à toutes les températures. La première couche est la couche de confort. Vient ensuite la couche de chaleur, par exemple une laine polaire. La couche extérieure est la couche de protection. Elle protège du vent et de la pluie. Les pieds ne doivent pas être oubliés : grâce à des chaussettes fonctionnelles, qui évacuent l’humidité, vos pieds restent au chaud et au sec. Emportez également un chapeau, des lunettes de soleil avec protection UV et de la crème solaire.

7

La randonnée en montagne, en été ou en hiver, est une activité physique et sportive. Il est important de préparer son sac à dos mais aussi son corps à cette excursion. Vous devez avoir une bonne condition physique. Les chemins de randonnée de montagne peuvent souvent passer par des terrains difficiles et glissantsglissant(-e)glissants. Il faut aussi être en forme mentalement, c’est‑à-dire être bien reposé et prêt à toute éventualité, afin d’être en mesure de réagir rapidement et de manière appropriée. ÉvitezéviterÉvitez de partir seul, surtout pour des randonnées difficiles et passant par des chemins isolés.

1 Źródło: Anna Dubaniowska, Comment se préparer à une randonnée ?, [na podstawie:] www.rando-en-montagne.ch [dostęp 20.03.2023], www.rtbf.be [dostęp 20.03.2023], licencja: CC BY-SA 3.0. Tekst skrócony i zmodyfikowany.
Activité 1

Trouve le titre pour chaque conseil.

Znajdź tytuł dla każdej rady.

R1In8fZPGcrVZ
Źródło: Eduexpert Sp. z o.o., licencja: CC BY-SA 3.0.
Activité 2

Quels objets sont mentionnés dans le texte ? Coche les photos qui conviennent.

O jakich przedmiotach jest mowa w tekście? Zaznacz odpowiednie zdjęcia.

R13OtasyG3mWW
Źródło: Eduexpert Sp. z o.o., licencja: CC BY-SA 3.0.

Quels objets sont mentionnés dans le texte ? Coche  les éléments donnés qui conviennent.

O jakich przedmiotach jest mowa w tekście? Zaznacz odpowiednie elementy.

R1GWTFETOTiac
Źródło: Eduexpert Sp. z o.o., licencja: CC BY-SA 3.0.
Activité 3

Coche les phrases qui sont vraies.

Zaznacz zdania, które są prawdziwe.

Rrhsj89iJLoEr
Źródło: Eduexpert Sp. z o.o., licencja: CC BY-SA 3.0.
bg‑blue

Coin lexique

Kącik leksykalny

RBewoj7vFSdpm
Źródło: Eduexpert Sp. z o.o., licencja: CC BY-SA 3.0.

Diagram o punkcie centralnym QUELQUES OBJETS UTILES EN RANDONNEE

une lampe frontale - latarka czołówka;

des jumelles (f.pl.) - lornetka;

un sac à dos - plecak;

une crème solaire - krem przeciwsłoneczny;

un anti‑moustique - spray na komary;

un chapeau - kapelusz;

une casquette - czapka z daszkiem;

des lunettes (f.pl.) de soleil - okulary przeciwsłoneczne;

des bâtons (m.pl.) de randonnée - kijki do chodzenia;

une gourde - termos;

des vêtements de pluie (m.pl.)/ un coupe‑vent - kurtka przeciwdeszczowa;

une serviette - ręcznik;

une laine polaire - bluza polarowa;

des pansements (m.pl.) - plastry;

un couteau suisse/ un couteau multifonctions - scyzoryk.

N'oublie pas de préparer un encas/un casse‑croûte (quelque chose à manger, un repas léger qui peut être mangé rapidement)!

Activité 4

Complète le texte à l'aide des mots de la liste. Trois mots restent inutilisés.

Uzupełnij tekst słowami z listy. Trzy słowa nie pasują do tekstu.

Rfi3NwYFvkVlc
Źródło: Eduexpert Sp. z o.o., licencja: CC BY-SA 3.0.
bg‑blue

Rappel grammatical

Powtórka z gramatyki

RhYIHgxljkwCa
Źródło: Eduexpert Sp. z o.o., licencja: CC BY-SA 3.0.

VOULOIR

exprime le désir, le souhait, la volonté

peut être suivi d'un autre verbe à l'infinitif

Exemple: Il veut acheter une veste imperméable.

peut être suivi d'un groupe nominal

Exemple : Je veux une barre de céréales.

je veux

tu veux

il/elle/on veut

nous voulons

vous voulez

ils/elles veulent

RFAhbrqSlIcM2
Źródło: Eduexpert Sp. z o.o., licencja: CC BY-SA 3.0.

VOULOIR

Wyraża pragnienie, życzenie, chęć

Po czasowniku wstawiamy bezokolicznik

Przykład: Il veut acheter une veste imperméable.

Po czasowniku wstawiamy rzeczownik

Przykład: Je veux une barre de céréales.

RbZGsGuHC9XmT
Źródło: Eduexpert Sp. z o.o., licencja: CC BY-SA 3.0.

POUVOIR

exprime la permission, l'autorisation

exprime la capacité, la possibilité

exprime la demande de service

est suivi d'un autre verbe à l'infinitif

Exemple : Elles peuvent prendre nos bâtons de randonnée.

je peux

tu peux

il/elle/on peut

nous pouvons

vous pouvez

ils/elles peuvent

Rn0AAKDbmqCSk
Źródło: Eduexpert Sp. z o.o., licencja: CC BY-SA 3.0.

POUVOIR

wyraża pozwolenie, zgodę

wyraża umiejętność (zdolność), możliwość

wyraża prośbę

po czasowniku wstawiamy bezokolicznik

Przykład : Elles peuvent prendre nos bâtons de randonnée.

ReVLPaic72avx
Źródło: Eduexpert Sp. z o.o., licencja: CC BY-SA 3.0.

DEVOIR

exprime l'obligation

est suivi d'un autre verbe à l'infinitif

Exemple : Il doit prendre un sac à dos de 50 litres.

je dois

tu dois

il/elle/on/doit

nous devons

vous devez

ils/elles doivent

R1mNdPgGXCyr7
Źródło: Eduexpert Sp. z o.o., licencja: CC BY-SA 4.0.

DEVOIR

Wyraża obowiązek

po czasowniku wstawiamy bezokolicznik:

Przykład: Il doit prendre un sac à dos de 50 litres.

Activité 5

Fais correspondre les phrases à l'idée qu’elles expriment.

Dopasuj zdania do wyrażanych przez nie intencji.

R2dYYn5igXinm
Źródło: Eduexpert Sp. z o.o., licencja: CC BY-SA 3.0.
Ri6tBKixqWARo1
(Uzupełnij).
Źródło: Eduexpert Sp. z o.o., licencja: CC BY-SA 3.0.
sentier (m.)
sentier (m.)

ścieżka

R67ZJS3GR0JaW1
Nagranie dźwiękowe
piste (f.)
piste (f.)

szlak

RWNT9wvQJHvWd1
Nagranie dźwiękowe
boucle (f.)
boucle (f.)

pętla

RPFqeJ8TOE80j1
Nagranie dźwiękowe
gâcher
gâcher

zepsuć

RmBP8UIivnIMn1
Nagranie dźwiękowe
(s’)abstenir
(s’)abstenir

powstrzymać się

R1bsZvuslx6HJ1
Nagranie dźwiękowe
orage (m.)
orage (m.)

burza

R5kw9WMe5eTBG1
Nagranie dźwiękowe
brouillard (m.)
brouillard (m.)

mgła

R1RZb6hdaKj3p1
Nagranie dźwiękowe
faire demi‑tour
faire demi‑tour

zawrócić

R1Tv5MfSJKKcv1
Nagranie dźwiękowe
copieux(-euse)
copieux(-euse)

obfity (obfita)

RCEo57gFZlBwr1
Nagranie dźwiękowe
taille (f.)
taille (f.)

rozmiar

RHkhEYz2wU6Ho1
Nagranie dźwiękowe
volume (m.)
volume (m.)

pojemność

RZIfAlNrWvdUa1
Nagranie dźwiękowe
aération (f.)
aération (f.)

przewietrzenie

R1M3MnHylCgKk1
Nagranie dźwiękowe
fixation (f.)
fixation (f.)

mocowanie

RCTSElj2kWmoP1
Nagranie dźwiękowe
prévoir
prévoir

przewidzieć

R17irskLQ13FG1
Nagranie dźwiękowe
couche (f.)
couche (f.)

warstwa

R1Ic4uv6ixIg01
Nagranie dźwiękowe
glissant(-e)
glissant(-e)

śliski(a)

R1aYmhvcRjWEO1
Nagranie dźwiękowe
éviter
éviter

unikać

RvIggJfr7fPVO1
Nagranie dźwiękowe