bg‑azure

Come comportarsi a scuola? Leggi le regole. Osserva le forme dei verbi.

Jak należy zachowywać się w szkole? Przeczytaj zasady. Zwróć uwagę na formy czasowników.

Marta Sterna Regole di comportamento da rispettare a scuola
R1MPLQ2GKX3Vs
Nagranie przedstawia kilka rad dotyczących tego, co należy zrobić przed lekcjami.

Prima delle lezioni

R1dx0BVoBwkq2

Emotikona - znacznik wyboru, popularnie nazywanego „ptaszkiem” - to symbol, który wskazuje, że coś jest poprawne.

Fai una sana e buona colazione.

Preparati per la lezione.

Sii puntualepuntualepuntuale.

Saluta chi incontri a scuola.

Rvg37kAQoFLZ7
Nagranie przedstawia rady, jak należy zachowywać się podczas lekcji.

Durante le lezioni

R1dx0BVoBwkq2

Emotikona - znacznik wyboru, popularnie nazywanego „ptaszkiem” - to symbol, który wskazuje, że coś jest poprawne.

Fai sempre attenzione a quello che dicono l’insegnante e i tuoi colleghi.

Segui le istruzioniseguire le istruzioniSegui le istruzioni dell’insegnante.

Prendi appuntigli appunti (mpl)appunti.

Alza prima la mano, quando vuoi dire qualcosa.

EsprimiesprimereEsprimi le tue idee.

Partecipa alle discussionila discussione (f)discussioni in classe.

Parla con il tuo insegnante se hai dei problemi.

Migliora i tuoi voti.

Cerca di mantenere in ordine il tuo zaino e il tuo banco.

Stai attentoattentoattento alle esigenze degli altri.

Sii gentile con tutti.

Offri aiuto ai tuoi compagni.

È vietato

R1V1w0Yr9XvrV

Emotikona - przekreślenie w kształcie iksa - to symbol, który wskazuje, że coś jest nieprawidłowe lub błędne.

R1Bp66I3gMrLU
1. È vietato chiacchierare durante le lezioni. {audio}, 2. È vietato copiare. {audio}, 3. È vietato usare il telefonino durante le lezioni. {audio}, 4. È vietato marinare la scuola. {audio}
È vietato
To jest zabronione
Źródło: Zespół autorski Politechniki Łódzkiej i Uniwersytetu Łódzkiego, grafika: Flaticon.com (prettycons, freepik, dreamicons), licencja: CC BY 3.0.

Ilustracja przedstawia cztery znaki zakazu przedstawiające czynności, których w czasie lekcji robić nie wolno. Znaki zakazu są ponumerowane, po kliknięciu w numer pojawia się opis tego znaku i plik audio:

  1. Znak przedstawia dwa przekreślone dymki oznaczające zakaz rozmowy. Opis: „ È vietato chiacchierare durante le lezioni.”

  2. Znak przedstawia przekreśloną kartkę ze znakiem x i ołówek. Opis: „È vietato copiare.”

  3. Znak przedstawia przekreślony telefon komórkowy. Opis: „È vietato usare il telefonino durante le lezioni.”

  4. Znak przedstawia przekreślony wizerunek uczennicy z plecakiem. Opis: „ È vietato marinare la scuola.”

R4a4vlv0a1Z6D
Nagranie przedstawia jak należy zachowywać się w czasie przerwy.

Durante le pause

R1dx0BVoBwkq2

Emotikona - znacznik wyboru, popularnie nazywanego „ptaszkiem” - to symbol, który wskazuje, że coś jest poprawne.

Parla con gli amici.

Prendi un po’ d’aria fresca.

Fai due passifare due passiFai due passi.

Mangia una merendinala merendina (f)merendina o fai un buon pranzo.

Fai la filafare la filaFai la fila ordinatamente a mensa.

Dopo le lezioni

RBSDkIXFJF5NZ
Nagranie przedstawia co należy robić po zajęciach w szkole.
R1dx0BVoBwkq2

Emotikona - znacznik wyboru, popularnie nazywanego „ptaszkiem” - to symbol, który wskazuje, że coś jest poprawne.

Fai sempre i compiti di casa.

Studia regolarmente.

Gioca con gli amici.

Partecipa alle attività extrascolastiche.

Riposati a sufficienza.a sufficienzaa sufficienza.

Mettiti a letto presto.

1 Źródło: Marta Sterna, Regole di comportamento da rispettare a scuola, licencja: CC BY 3.0.
Esercizio 1

Metti le espressioni nella categoria giusta.

Przyporządkuj wyrażenia do właściwej kategorii.

Rn99lJxN64H9P
Prima delle lezioni Możliwe odpowiedzi: 1. fare due passi, 2. parlare con gli amici, 3. fare i compiti di casa, 4. prendere appunti, 5. essere puntuale, 6. partecipare alle attività extrascolastiche, 7. studiare, 8. prepararsi per la lezione, 9. mangiare una merendina, 10. seguire le istruzioni dell’insegnante, 11. partecipare alle discussioni in classe, 12. fare colazione Durante le lezioni Możliwe odpowiedzi: 1. fare due passi, 2. parlare con gli amici, 3. fare i compiti di casa, 4. prendere appunti, 5. essere puntuale, 6. partecipare alle attività extrascolastiche, 7. studiare, 8. prepararsi per la lezione, 9. mangiare una merendina, 10. seguire le istruzioni dell’insegnante, 11. partecipare alle discussioni in classe, 12. fare colazione Durante le pause Możliwe odpowiedzi: 1. fare due passi, 2. parlare con gli amici, 3. fare i compiti di casa, 4. prendere appunti, 5. essere puntuale, 6. partecipare alle attività extrascolastiche, 7. studiare, 8. prepararsi per la lezione, 9. mangiare una merendina, 10. seguire le istruzioni dell’insegnante, 11. partecipare alle discussioni in classe, 12. fare colazione Dopo le lezioni Możliwe odpowiedzi: 1. fare due passi, 2. parlare con gli amici, 3. fare i compiti di casa, 4. prendere appunti, 5. essere puntuale, 6. partecipare alle attività extrascolastiche, 7. studiare, 8. prepararsi per la lezione, 9. mangiare una merendina, 10. seguire le istruzioni dell’insegnante, 11. partecipare alle discussioni in classe, 12. fare colazione
Źródło: Zespół autorski Politechniki Łódzkiej i Uniwersytetu Łódzkiego, licencja: CC BY-SA 3.0.

Zwróć uwagę, że czasowniki farefarefare i essere w trybie rozkazującym odmieniają się w sposób nieregularny:

fare

Ra2l9oPdHXmdY
Źródło: Zespół autorski Politechniki Łódzkiej i Uniwersytetu Łódzkiego, licencja: CC BY 3.0.

Persona

Singolare

Persona

Plurale

tu

Fai!/Fa’!

Voi

Fate!

essere

RLUeImc8hWR1k
Źródło: Zespół autorski Politechniki Łódzkiej i Uniwersytetu Łódzkiego, licencja: CC BY 3.0.

Persona

Singolare

Persona

Plurale

tu

Sii!

voi

Siate!

Tryb rozkazujący czasowników zwrotnych

Zwróć także uwagę na odmianę w trybie rozkazującym pojawiających się w tekście czasowników zwrotnych riposati, preparati. Jest ona regularna, trzeba jednak pamiętać o tym, że zaimek jest doczepiany na końcu czasownika:

R149YehE1lBr3
Źródło: Zespół autorski Politechniki Łódzkiej i Uniwersytetu Łódzkiego, licencja: CC BY 3.0.

Persona

Singolare

Persona

Plurale

tu

Czasowniki na -are
Riposati!
Preparati!

Czasowniki na -ere
Nasconditi!
Mettiti!

Czasowniki na -ire
Divertiti!
Vestiti!

voi

Czasowniki na -are
Riposatevi!
Preparatevi

Czasowniki na -ere
Nascondetevi!
Mettetevi!

Czasowniki na -ire
Divertitevi!
Vestitevi!

Vestiti velocemente! Ubierz się szybko!

Divertiti alla gita! Baw się dobrze na wycieczce!

Preparatevi per l’esame! Przygotujcie się do egzaminu!

Cercare di

W powyższym tekście pojawiło się także wyrażenie cercare di. Czasownik cercare w podstawowym znaczeniu oznacza szukać. W wymienionych powyżej regułach zachowania się w szkole pojawia się on jednak w połączeniu z przyimkiem di i bezokolicznikiem, co sprawia, że nabiera innego znaczenia. Tłumaczymy go wtedy jako starać się, usiłować.

Przykłady:

Cerco di essere puntuale. Staram się być punktualny.

Gli alunni cercano di stare sempre attenti durante le lezioni. Uczniowie zawsze starają się uważać na lekcjach.

Cerchiamo di aiutare i nostri amici a studiare.

R1PQF7qmeLFmt
Appunti:  (Uzupełnij).
Źródło: Zespół autorski Politechniki Łódzkiej i Uniwersytetu Łódzkiego, licencja: CC BY-SA 3.0.

Dizionario

f = femminile - rodzaj żeński, m = maschile - rodzaj męski, pl = plurale - liczba mnoga

gli appunti (mpl)
gli appunti (mpl)
R12PRfmtoU7oH1
Nagranie dźwiękowe

notatki

RMDdu8NTVODB71
Nagranie dźwiękowe
a sufficienza
a sufficienza
R1VRFk7ZiXWP11
Nagranie dźwiękowe

wystarczająco

RXyMQiCjDduLC1
Nagranie dźwiękowe
attento
attento
R1YMaVWRzSJdi1
Nagranie dźwiękowe

uważny

Rilb1NYtxAnwa1
Nagranie dźwiękowe
chiacchierare
chiacchierare
R12aMGlnsoikX1
Nagranie dźwiękowe

poplotkować

Rvg8YztkIWLFh1
Nagranie dźwiękowe
copiare
copiare
RazKnk4G9VBGX1
Nagranie dźwiękowe

ściągać

RWi1a5AeLoRor1
Nagranie dźwiękowe
la discussione (f)
la discussione (f)
R14OxTymaSIUG1
Nagranie dźwiękowe

dyskusja

R127NBNIKEami1
Nagranie dźwiękowe
esprimere
esprimere
R19XmKL9gmCjO1
Nagranie dźwiękowe

wyrażać

R1d2Zgj42ppu91
Nagranie dźwiękowe
fare due passi
fare due passi
R9581yO0FTRVw1
Nagranie dźwiękowe

przejść się

R1N0bQNsM9VNr1
Nagranie dźwiękowe
fare la fila
fare la fila
RpL1DYrUf8yBr1
Nagranie dźwiękowe

stać w kolejce

RsaiggPLHDZMU1
Nagranie dźwiękowe
marinare la scuola
marinare la scuola
RTeC7g2OCYfp51
Nagranie dźwiękowe

wagarować

R1AWxkPRRVVXh1
Nagranie dźwiękowe
la merendina (f)
la merendina (f)
Rd0L1OecEurRi1
Nagranie dźwiękowe

przekąska

R1LUmo3H02s5p1
Nagranie dźwiękowe
il passo (m)
il passo (m)
R1NUM3DIJDHkp1
Nagranie dźwiękowe

krok

R1PmMGlJ3Gy921
Nagranie dźwiękowe
puntuale
puntuale
R1Ti2YZ3UxgDk1
Nagranie dźwiękowe

punktualny

RCdojx7WUdhXo1
Nagranie dźwiękowe
seguire le istruzioni
seguire le istruzioni
RGCPHrx76lbtN1
Nagranie dźwiękowe

stosować się do instrukcji

R12j7uh4P3mNi1
Nagranie dźwiękowe
fare