E-resource FORESTRY
The receipt of new educational boards
1. Film in the standard version.
![](https://static.zpe.gov.pl/portal/f/res-minimized/RzBzoKxjdbn7d/1/1Ev3WVa0Yeot8qnC0mKalmyyaaL2GC9M.jpg)
Film dostępny na portalu epodreczniki.pl
An inspection committee checks the quality of new educational boards and the compatibility of their content and pictures with descriptions of protected animal and plant species, and the geological structure of the forestry area. The committee also checks if the boards were made in accordance with the tender contract. Komisja odbiorcza sprawdza solidność wkopania tablic i zgodność zleconych treści i zdjęć z opisami gatunków chronionych, gatunków drzew i budowy geologicznej okolicy. Sprawdza też, czy jest to zgodne z zamówieniem przetargowym.
2. Film with subtitles.
![](https://static.zpe.gov.pl/portal/f/res-minimized/R10dYoX5vhxUp/1/1UgeDPmCAjDvDVo00FyHSG6P2VaIjYbD.jpg)
Film dostępny na portalu epodreczniki.pl
An inspection committee checks the quality of new educational boards and the compatibility of their content and pictures with descriptions of protected animal and plant species, and the geological structure of the forestry area. The committee also checks if the boards were made in accordance with the tender contract. Komisja odbiorcza sprawdza solidność wkopania tablic i zgodność zleconych treści i zdjęć z opisami gatunków chronionych, gatunków drzew i budowy geologicznej okolicy. Sprawdza też, czy jest to zgodne z zamówieniem przetargowym.
3. Film with subtitles and pauses. Listen and repeat after the speaker.
![](https://static.zpe.gov.pl/portal/f/res-minimized/RKWS0SBbzDwdi/1/t5tpommin0MggU0BbunVUNmwO7Kyh72P.jpg)
Film dostępny na portalu epodreczniki.pl
An inspection committee checks the quality of new educational boards and the compatibility of their content and pictures with descriptions of protected animal and plant species, and the geological structure of the forestry area. The committee also checks if the boards were made in accordance with the tender contract. Komisja odbiorcza sprawdza solidność wkopania tablic i zgodność zleconych treści i zdjęć z opisami gatunków chronionych, gatunków drzew i budowy geologicznej okolicy. Sprawdza też, czy jest to zgodne z zamówieniem przetargowym.
4. Film with subtitles and narration.
![](https://static.zpe.gov.pl/portal/f/res-minimized/R1S9csfXmDOWG/1/cpd7eVxyMOEWqe0NoSj1I6iuhRRemVea.jpg)
Film dostępny na portalu epodreczniki.pl
An inspection committee checks the quality of new educational boards and the compatibility of their content and pictures with descriptions of protected animal and plant species, and the geological structure of the forestry area. The committee also checks if the boards were made in accordance with the tender contract. Komisja odbiorcza sprawdza solidność wkopania tablic i zgodność zleconych treści i zdjęć z opisami gatunków chronionych, gatunków drzew i budowy geologicznej okolicy. Sprawdza też, czy jest to zgodne z zamówieniem przetargowym.
After watching the film “The receipt of new educational boards”, complete the sentences. Po obejrzeniu filmu „Odbiór nowych tablic edukacyjnych”, uzupełnij zdania.
testimonial, forest inspectorate, order, correctly, protocol, endemic, bike stands, geological
We will write down the receipt ...................................... for the new educational boards, installed near the designated bike lane.
The boards were made in accordance with the .......................................
They contain descriptions of protected species of trees and the ...................................... structure of the area.
The educator from the ...................................... will like the new boards.
The didactic information focuses on ...................................... species of trees.
I’ve noticed two additional ...................................... near the bus shelter at the stop.
The order has been carried out ...................................... and nobody has any objections.
It has been great working with you. I will write a ...................................... for you.
After watching the film, “The receipt of new educational boards”, solve the crossword using the English translations of the given words. Po obejrzeniu filmu „Odbiór nowych tablic edukacyjnych”, rozwiąż krzyżówkę wpisując angielskie tłumaczenie podanych wyrazów.
- rekomendacja
- tablica
- przedmiot
- protokół
- ścieżka
- struktura
- gatunki
- geologiczny
- endemiczny
1 | |||||||||||||||
2 | |||||||||||||||
3 | |||||||||||||||
4 | |||||||||||||||
5 | |||||||||||||||
6 | |||||||||||||||
7 | |||||||||||||||
8 | |||||||||||||||
9 |
The maintenance of drainage ditches and water‑drainage devices in a forest
![](https://static.zpe.gov.pl/portal/f/res-minimized/RmROOmfG2djs0/1/2JgrJdOtoHWbhEHegI99TZGJW1ynDipw.jpg)
Film dostępny na portalu epodreczniki.pl
The animation presents the topic of drainage and the maintenance methods of basic drainage objects in a forest. Animacja przybliża tematykę melioracji i sposobów konserwacji podstawowych obiektów wodno-melioracyjnych w lesie.
After watching the voice-over animation “The maintenance of drainage ditches and water-drainage devices in a forest”, decide whether the sentences are true or false. Po obejrzeniu animacji z lektorem „Konserwacja rowów melioracyjnych oraz urządzeń wodno-melioracyjnych”, zdecyduj, czy twierdzenie jest prawdziwe, czy nie.
Prawda | Fałsz | |
The construction and operation of drainage devices is relatively simple. | □ | □ |
Years of drainage device exploitation doesn’t lead to a change in their technical parameters. | □ | □ |
Maintenance performed at the wrong time doesn’t ensure the correct conservation of the devices. | □ | □ |
Maintenance of ditches secured with concrete involves removing silt from the bottom of the ditch. | □ | □ |
It isn’t necessary to continually remove the damages caused by high water. | □ | □ |
The maintenance of drainage constructions involves controlling and immediate reinforcing of the damaged construction canals. | □ | □ |
Damaged banks or bottoms of ditches need to be reinforced with fascine, turf or cobbles. | □ | □ |
The wooden elements of the devices need to be coated with lead or tarmac. | □ | □ |
Hunting equipment
![](https://static.zpe.gov.pl/portal/f/res-minimized/R55AXYScplQho/1/r4ElAm5FTik8M3oAbsuth9XgxeVTAarW.jpg)
Film dostępny na portalu epodreczniki.pl
The animation presents basic hunting equipment. Animacja prezentuje podstawowe urządzenia łowieckie.
Inventory of road culverts
The hypertext material is a note from a forester to an intern. The forester informs the intern of the need to take a technical inventory of forest road culverts in the forestry after a harsh winter and intensive snow melting. The forester asks the intern to prepare the tables for the inventory.
Hipertekst jest notatką leśniczego do stażystki. Leśniczy informuje stażystkę o potrzebie zinwentaryzowania stanu technicznego przepustów w drogach leśnych na terenie leśnictwa po bardzo ciężkiej zimie i intensywnych roztopach. Prosi o przygotowanie tabelki do inwentaryzacji.
Dear Miss Ana,
We will take inventoryinventory of the road culvertsculverts in the forestry tomorrow. There are two reasons for this. First, there was heavy snowfall this winter. This has significantly influenced the state of the culverts. Second, there is need to send information to the updated target road networkroad network in the forest inspectorate.
The inventory will allow us to estimate the expenditures for the investments. Those will include the constructionconstruction or modernizationmodernization of the road culverts. We also need to know the costs of the present repairsrepairs and the maintenancemaintenance costs of the existing equipment.
Please, prepare three spreadsheets for the inventory. I would like them to have the following columns: districtdistrict, sub‑districtsub‑district, road in the network, road outside the network, length of the culvert in the ground. And more: width of the road with waysides, type of surface. We need to calculate the trees to be cut down (speciesspecies, the diameter at breast heightdiameter at breast height, height). Additionally, we will include information whether the culvert is unobstructed, blocked (collapsedcollapsed, silted upsilted up) and we will state what material it’s made of, and its inner diameterdiameter.
Before we go into the field, some general information. I have about 53 culverts in the forestry. From my last inventory, it seems that 23 culverts are made of concrete pipespipes of diameters from 40 to 100 cm. The next 3 are brick‑made stone culverts from World War II. 25 units are culverts of a new type, with Helcor pipes of diameters from 40 to 60 cm. An interesting element are two culverts made from oak logs with 40 cm thick walls. Those culverts are apparently from the beginning of the 20th century.
All that is left is to go into the field, and if nothing gets in our way, the inventory should take two days. We will start from district 150.
See you.
On the basis of the hypertext “Inventory of road culverts”, connect the words into pairs. Na podstawie hipertekstu „Inwentaryzacja przepustów drogowych”, połącz wyrazy w pary.
inventory, inventory, of equipment, log, diameter, of surface, pipe, network, of expenditures, repairs
culvert | |
road | |
amount | |
present | |
maintenance | |
type | |
inner | |
concrete | |
oak | |
take |
The construction of hunting equipment
The hypertext material is an order form for a forest service company to construct a new, covered raised stand and a feeder with 3 salt licks. The devices need to be made and placed on the area of the Kukuryki forestry by the 31st of October. The construction materials for the devices are provided by the contractor.
Hipertekst jest formularzem zlecenia wykonania przez Zakład Usług Leśnych nowej ambony leśnej krytej oraz paśnika z 3 lizawkami do soli. Urządzenia trzeba wykonać i umieścić w na terenie leśnictwa Kukuryki w terminie do 31 października. Materiały do budowy urządzeń zapewnia zleceniobiorca.
Wielopole, September 14th 2016
Customer:
Forester from the Kukuryki Forestry
Wielopole 4
98‑413 Biale
Contractor:
Forest service company
Commission of the work:
I am commissioning the construction of a covered raised standraised stand and a feederfeeder with three salt lickssalt licks for the Kukuryki forestry. The order needs to be carried out according to the detailed specifications of the tendertender, on the basis of which the current contractorcontractor was selected.
The location of the commissioned equipment:
1. Kukuryki forestry district 237b: the raised stand,
2. Kukuryki forestry district 238c: the feeder with the salt licks.
Due date: by October 31st 2016.
Material: The materialsmaterials for building the equipment are provided by the contractor.
Comments: The equipment needs to be built in accordance with the preparedtechnical documentationtechnical documentation of all commissioned structures. The wood type for the load‑bearing pillarsload‑bearing pillars and the formworkformworkneeds to be considered. The roof type is also important. Please, decide on the detailed dimensionsdimensions of the bench to be installed inside the cabincabin of the raised stand. Please decide on the way in which the bench will be mounted and on the mounting height as well. What still needs to be discussed is thetransporttransportof the elementselements for the installmentinstallment, or of the whole structure.
The remaining elements of the commissioned work concerned with the settlingsettlingof the ready structures will be decided in the field. The date of the meeting will be set by phone.
Customer’s signature:
Contractor’s signature:
After familiarizing yourself with the hypertext “The construction of hunting equipment”, match the Polish sentences with their translations. Po zapoznaniu się z hipertekstem „Budowa urządzeń łowieckich”, połącz polskie zdania z ich tłumaczeniami.
My employee will make a feeder with three salt licks for the forestry., Please, install a bench inside the cabin of the raised stand., The equipment needs to be built in accordance with the prepared technical documentation., Please, prepare a detailed specification of the tender., I am commissioning the construction of a covered raised stand., I would like to make an appointment by phone for the reception of the work., The materials for building the equipment are provided by the contractor., What is the price of the transport of the elements for the installment?, I am glad that you will be the contractor., Please, choose proper wood for the load-bearing pillars.
Zlecam wykonanie ambony krytej. | |
Mój pracownik zrobi paśnik z trzema lizawkami dla leśnictwa. | |
Przygotuj szczegółową specyfikacją do przetargu. | |
Cieszę się, że będzie pan wykonawcą umowy. | |
Materiały do budowy urządzeń zapewnia zleceniobiorca. | |
Urządzenia należy wykonać zgodnie z przygotowaną dokumentacją techniczną. | |
Jaka jest cena transportu elementów do montażu? | |
Proszę wybrać dobre drewno na słupy nośne. | |
Proszę zamontować ławki wewnątrz kabiny ambony. | |
Chciałbym umówić się telefonicznie na odbiór prac. |
Drainage works in a forest
The hypertext material is a dialogue between a forester and a meliorator. The forester asks the meliorator to solve the problem of the paludification of the forest field ditches. The meliorator, on the basis of old maps, suggests unclogging, and, where there is need, the reconstruction of the old drainage network.
Hipertekst jest dialogiem leśniczego z meliorantką. Leśniczy prosi meliorantkę o rozwiązanie problemu zabagnienia się rowów na łące śródleśnej. Meliorantka na podstawie starych map proponuje udrożnienie, a tam gdzie to konieczne odtworzenie starej sieci drenarskiej.
Forester: Hello, Miss Agnes.
MelioratorMeliorator: Good morning.
Forester: I have asked to meet because we’re about to prepare a business plan for next year. We need to determine the scope of the works and the costs of the maintenance of the drainage networkdrainage network. It’s concerned with almost 56 ha of meadowsmeadows in the Kukuryki forestry, which I’m in charge of.
Meliorator: I have the drainage mapsmaps and we have already been on the site so we can determine how best to proceed.
Forester: Great. Next year, we would like to include the whole area in the new environmental management schemeenvironmental management scheme.
Meliorator: What we have seen in the landland lets us believe that all of the work can be done next spring.
Forester: And how much would it cost?
Meliorator: About 30 thousand euros, but I will give the exact price after preparing the investment ***cost estimate.******cost estimate.***
Forester: What will the scope of the works be?
Meliorator: We need to plan the desiltingdesilting on the length of about 1200 m of open ditches, to which the drainage systemdrainage system reaches. On plot 123/5 we need to make a few control digs. Then, I will determine if we need to unclogunclog the drain pipedrain pipe or lay a new one. The length of the pipe for a possible replacement is about 200 linear meters. The last element is several dozen water gateswater gates to recreate in order to maintain the appropriate water level during dry months. As you well know, drainage is not the same thing as drainingdraining. It’s primarily the maintenance of optimal water relationswater relations in a given area. You successfully carry that out in the forests, after all, with thelow retentionlow retention program.
Forester: Thank you for the detailed discussion of the topic. It’s a real pleasure to work with you.
Meliorator: That’s nice to hear. Next week, we can show all the data to the chief forester together. Please, let me know when the meeting will take place.
Forester: Of course. Goodbye.
After familiarizing yourself with the hypertext “Drainage works in a forest”, decide whether the sentences are true or false. Po zapoznaniu się z hipertekstem „Prace melioracyjne w lesie”, zdecyduj, czy twierdzenie jest prawdziwe, czy nie.
Prawda | Fałsz | |
The forester and meliorator are going to prepare a business plan for next year. | □ | □ |
The forester and meliorator need to determine the scope of the works and the costs of the maintenance of the drainage network. | □ | □ |
The meliorator doesn’t have the drainage maps needed to inspect the site. | □ | □ |
Part of the area needs to be included in the new environmental management scheme. | □ | □ |
The meliorator will give the exact price of the maintenance works after preparing the investment cost estimate. | □ | □ |
The forester and meliorator need to plan the desilting on the length of about 1200mof open ditches, to which the drainage system doesn’t reach. | □ | □ |
Several dozen water gates need to be recreated in order to maintain the appropriate water level during dry months. | □ | □ |
Drainage is primarily the maintenance of optimal water quality in a given area. | □ | □ |
Gallery
Word search
![](https://static.zpe.gov.pl/portal/f/res-minimized/R1SloKCdvnPbe/1/VydEf3ZG17BLncJLFzsdmITOMXyK00Cm.jpg)
Zasób interaktywny dostępny pod adresem https://zpe.gov.pl/a/DDOPrE5ug
Dictionary
podpórka kątowa
brzeg
podstawa
ścieżka rowerowa
karmisko
gryka
kabina
kanał
żeliwny
gliniany
bruk
zarwany
budowa
wykonawca
kukurydza
kosztorys
przepust
uszkodzenie
odmulenie
średnica
pierśnica
wymiary
oddział
rów
drenarka
urządzenia melioracyjne
sieć drenarska, sieć mielioracyjna
system melioracyjny
odwodnienie
tablica edukacyjna
edukator
element
skarpa
gatunki endemiczne
program rolno środowiskowy
eksploatacja
faszyna
karma
budka
paśnik
nadleśnictwo
deskowanie
budowa geologiczna
dźwigar
ziarno
poręcz
urządzenie łowieckie
impregnat
montaż
inwentaryzacja
topinambur
drabina
barłóg
grunt
słupy nośne
mała retencja
łubin
konserwacja
mapa
materiały
łąka
meliorant
mieszanka traw z koniczyną
modernizacja
wykoszenie
owies
parametry
kuropatwa
bażant
słup
ziemniaki
gatunki chronione
krokiew
zwyżka
ambona
protokół odbioru
umacnianie
naprawa
sieć dróg
dach
lizawka
siedzisko
posadowienie
zamulony
zamulenie
darniowanie
gatunek
magazyn
pododdział
przedmiot zamówienia
inżynier nadzoru
dokumentacja techniczna
sprawność techniczna
przetarg
rekomendacja
transport
korytka
darń
udrożnienie
zastawka
stosunki wodne
pszenica
podsyp
zwierzęta łowne
materiał drzewny
jarzmobelki poprzeczne