bg‑azure

Analizza la ricetta e indica quattro ingredienti necessari per preparare gli spaghetti al pomodoro.

Przeanalizuj przepis i wymień cztery składniki niezbędne do przygotowania spaghetti w sosie pomidorowym.

R1YTpp2GWRv7F
Spaghetti al pomodoro
Spaghetti w sosie pomidorowym
Źródło: grafika: Pixabay.com, domena publiczna.
Agnieszka Woch, Artur Gałkowski Spaghetti al pomodoro

Difficoltà: Molto facile

Preparazione: 10 min

Cotturala cottura (f)Cottura: 20 min

Dosila dose (f)Dosi per: 4 persone

Costoil costo (m)Costo: Molto basso

Presentazione:

Gli spaghetti al pomodoro sono un primo piatto classico della cucina italiana, con i tipici ingredientil’ingrediente (m)ingredienti del Bel PaeseBel PaeseBel Paese: spaghetti, pomodoro e basilicoil basilico (m)basilico. Il piatto è semplice, economicoeconomicoeconomico e vegetariano. Buon appetito!

Ingredienti

Spaghetti 320 g

Olio extravergine d’oliva

Basilico qbgbqb

Pomodori pelatipelatopelati 800 g

Agliol'aglio (m)Aglio 1 spicchiolo spicchio (m)spicchio

Sale qb

Preparazione

Prima prepariamo la salsa. In una padellala padella (f)padella versiamoversareversiamo l'olio extravergine d’oliva insieme allo spicchio d'aglio. Dopo 2 minuti di cottura, uniamounireuniamo i pomodori pelati e aggiungiamoaggiungereaggiungiamo il sale. CopriamocoprireCopriamo la padella e cuociamo per 20 minuti. MescoliamomescolareMescoliamo di tanto in tantodi tanto in tantodi tanto in tanto. Cuociamo la pasta in abbondante acqua bollentebollentebollente e salata. ScoliamoscolareScoliamo gli spaghetti al denteal denteal dente direttamente nel sugo e mescoliamo tutto.

Gli spaghetti al pomodoro sono pronti, li serviamo con qualche foglia di basilico fresco. Possiamo aggiungere sopra un po' di parmigiano grattugiatograttugiatograttugiato. Buon appetito!

1 Źródło: Artur Gałkowski, Agnieszka Woch, Spaghetti al pomodoro, dostępny w internecie: https://ricette.giallozafferano.it/Spaghetti-al-pomodoro.html [dostęp 18.01.2022], licencja: CC BY 3.0.
Esercizio 1

Abbina i nomi degli ingredienti alle immagini.

Dopasuj nazwy składników do ilustracji.

Rql5APabPjzhb
Źródło: Zespół autorski Politechniki Łódzkiej i Uniwersytetu Łódzkiego, grafiki: Pexels.com, Unsplash.com, Pixabay.com, Freepik.com (Balashmirzabey), licencja: CC BY 3.0.

Abbina i nomi degli ingredienti ai loro equivalenti in polacco

Dopasuj nazwy składników do ich polskich ekwiwalentów.

R10HLu5wnnBVw
Źródło: Zespół autorski Politechniki Łódzkiej i Uniwersytetu Łódzkiego, licencja: CC BY-SA 3.0.
Esercizio 2

Concentrati di nuovo sul testo e decidi se le informazioni sono vere o false.

Zapoznaj się ponownie z tekstem i zdecyduj, czy informacje są prawdziwe, czy fałszywe.

RTSuiVIFZWRA9
Łączenie par. . Gli spaghetti al pomodoro sono un piatto molto complicato.. Możliwe odpowiedzi: Vero, Falso. Per preparare il piatto abbiamo bisogno di uno spicchio d’aglio.. Możliwe odpowiedzi: Vero, Falso. Possiamo servire la pasta con il parmigiano grattugiato.. Możliwe odpowiedzi: Vero, Falso. Serviamo la pasta con una foglia di menta.. Możliwe odpowiedzi: Vero, Falso
Źródło: Zespół autorski Politechniki Łódzkiej i Uniwersytetu Łódzkiego, licencja: CC BY-SA 3.0.

Tryb rozkazujący (imperativo)

We włoskich przepisach często spotkasz formy trybu rozkazującego w pierwszej lub drugiej osobie liczby mnogiej, np. Scolate la pasta! (Odcedźcie makaron!) lub Montiamo le uova! (Ubijmy jajka!). Przyjrzyj się tabeli, która ilustruje użycie trybu rozkazującego dla tych osób. Zauważ, że czasownik w trybie rozkazującym i oznajmującym dla noi (my) i voi (wy) ma taką samą formę. Pamiętaj jednak, że w trybie rozkazującym nie używamy zaimków osobowych.

RAx4zYN3GD7Xk
Źródło: Zespół autorski Politechniki Łódzkiej i Uniwersytetu Łódzkiego, licencja: CC BY 3.0.

Zaimek

Czasowniki zakończone na -are, np. scolare (odlewać)

Czasowniki zakończone na -ere, np. prendere (brać)

Czasowniki zakończone na -ire, np. bollire (zagotować)

noi

Scoliamo!

Prendiamo!

Bolliamo!

voi

Scolate!

Prendete!

Bollite!

Przydatne czasowniki

Czytając włoskie przepisy, na pewno trafisz na popularne czasowniki, takie jak kroić, smażyć czy przyprawiać. Poniższa lista ułatwi ci lekturę takich tekstów.

1
R1D2qhCBVUdOf
Źródło: Zespół autorski Politechniki Łódzkiej i Uniwersytetu Łódzkiego, licencja: CC BY 3.0.

it

pl

Przykład

condire

doprawić, przyprawić

condire l’insalata
(przyprawiać sałatę)

cuocere

gotować

cuocere la pasta (gotować makaron)

friggere

smażyć

friggere la carne
(smażyć mięso)

grattugiare

zetrzeć

grattugiare il parmigiano (zetrzeć parmezan)

grigliare

grillować

grigliare il pesce
(grilować rybę)

mescolare

mieszać

mescolare il sugo (mieszać sos)

montare a neve

ubijać na sztywną pianę

montare a neve gli albumi
(ubijać na sztywną pianę białka)

preparare

przygotować

preparare il tiramisù
(przygotować tiramisù)

riscaldare

podgrzać

riscaldare le lasagne
(podgrzać lasagne)

sbattere

roztrzepać

sbattere le uova
(roztrzepać jajka)

sbucciare

obierać

sbucciare la frutta
(obierać owoce)

scolare

odcedzić

scolare la pasta
(odcedzić makaron)

soffriggere

podsmażyć

soffriggere la cipolla (podsmażyć cebulę)

spolverare

posypać

spolverare di cacao
(posypać kakao)

tagliare

kroić

tagliare a cubetti
(pokroić w kostkę)

tostare

tostować, prażyć

tostare il pane
(tostować chleb)
tostare le mandorle
(uprażyć migdały)

versare

nalewać, wlewać

versare l’acqua
(wlać wodę)

Ciekawostka

Zwróć uwagę na czasownik saltare (dosłownie „skakać”), który w kuchni nabiera szczególnego znaczenia. Włosi odlewają makaron, kiedy jest jeszcze lekko twardy, czyli al dente (dosłownie „na ząb”), wrzucają go do gorącego sosu na patelni i energicznie mieszają lub poruszają patelnią, do przodu i do tyłu, tak aby dobrze połączył się z sosem. Czynność tę nazywa się właśnie jako „far saltare la pasta”.

RDZJuPAlcRhc4
Come saltare la pasta in padella?
Jak dobrze połączyć sos z makaronem na patelni?
Źródło: grafika: cottonbro, Pexels.com, licencja: CC BY 3.0.
R1KhW526zYpbK
Appunti:  (Uzupełnij).
Źródło: Zespół autorski Politechniki Łódzkiej i Uniwersytetu Łódzkiego, licencja: CC BY-SA 3.0.

Dizionario

f = femminile - rodzaj żeński, m = maschile - rodzaj męski, pl = plurale - liczba mnoga

aggiungere
aggiungere
R1ZvjmKhLiKUJ1
Nagranie dźwiękowe

dodać

RS1X7NDUDpSHw1
Nagranie dźwiękowe
l'aglio (m)
l'aglio (m)
R1BRVY3yV2b5S1
Nagranie dźwiękowe

czosnek

Rv0keZSJToo2G1
Nagranie dźwiękowe
al dente
al dente
RncxxHqcXGyZF1
Nagranie dźwiękowe

lekko twarde

R1Yk5JNvtFsNv1
Nagranie dźwiękowe
il basilico (m)
il basilico (m)
RrSBTFwXj4Wru1
Nagranie dźwiękowe

bazylia

RQJrlpZXc3Oa81
Nagranie dźwiękowe
bollente
bollente
R8B7A2qawNgeW1
Nagranie dźwiękowe

wrzący

RyPUHeEBwsB1S1
Nagranie dźwiękowe
coprire
coprire
R1eY2VElESpjg1
Nagranie dźwiękowe

przykryć

R1bZjUsbQqlCr1
Nagranie dźwiękowe
il costo (m)
il costo (m)
RCirX7WBwUSWO1
Nagranie dźwiękowe

koszt

RZwt7GRjzpXvb1
Nagranie dźwiękowe
la cottura (f)
la cottura (f)
RQoEp0cr2Ylzh1
Nagranie dźwiękowe

gotowanie

Ri4csNQHFKDH01
Nagranie dźwiękowe
di tanto in tanto
di tanto in tanto
RKgXmLJQc2nDc1
Nagranie dźwiękowe

od czasu do czasu

R1JFjINDb6oxW1
Nagranie dźwiękowe
la dose (f)
la dose (f)
R1KvApL2Yh9x51
Nagranie dźwiękowe

porcja

R18LVmVsWXvsZ1
Nagranie dźwiękowe
economico
economico
R17evFL5yQ9ag1
Nagranie dźwiękowe

tani

R9kCRskIBZ8KJ1
Nagranie dźwiękowe
grattugiato
grattugiato
R1Pe0ur5FOGeF1
Nagranie dźwiękowe

starty

RYs2BM6AS93hA1
Nagranie dźwiękowe
l’ingrediente (m)
l’ingrediente (m)
RWYmRIltYVCxa1
Nagranie dźwiękowe

składnik

R1ZhhwiBQxDIV1
Nagranie dźwiękowe
mescolare
mescolare
RQ1ACBENhPddA1
Nagranie dźwiękowe

mieszać

R1B01QDVEVVPM1
Nagranie dźwiękowe
la padella (f)
la padella (f)
RcEFt7RaUpdvw1
Nagranie dźwiękowe

patelnia

RmJkHYY6g7NFW1
Nagranie dźwiękowe
pelato
pelato
RYmHv5V9BjiAv1
Nagranie dźwiękowe

bez skórki, obrany

RBSA6ilTTK1jY1
Nagranie dźwiękowe
scolare
scolare
R14rrHhYOoI7c1
Nagranie dźwiękowe

odcedzić

Rcn2etOxX2FUW1
Nagranie dźwiękowe
lo spicchio (m)
lo spicchio (m)
R2d9eUqohQBZb1
Nagranie dźwiękowe

ząbek

R1L3pthLszyXR1
Nagranie dźwiękowe
unire
unire
RfcIi8IKTeEFW1
Nagranie dźwiękowe

połączyć

RHRcqTnWGGfwj1
Nagranie dźwiękowe
versare
versare
Ri6FaVZbFKe3D1
Nagranie dźwiękowe

nalać, wlać

RkJnfOW1xoXOU1
Nagranie dźwiękowe
gb
Bel Paese