E-ressources PÊCHE EN MER
DÉMARRAGE DU MOTEUR
1. Le film en version originale.
![](https://static.zpe.gov.pl/portal/f/res-minimized/R1SNOQ1W4Q1TQ/1/1EjJY2AzZuwD2LqtSE4RIU4Cp95mS9wL.jpg)
Film dostępny na portalu epodreczniki.pl
2. Le film avec des sous‑titres.
![](https://static.zpe.gov.pl/portal/f/res-minimized/RKNuZqRYoAP4D/1/29FRlzZZXvsGUCeuHMIRQDIOHUqYj8Iy.jpg)
Film dostępny na portalu epodreczniki.pl
3. Le film avec des sous‑titres et des pauses. Écoute et répète après le lecteur.
![](https://static.zpe.gov.pl/portal/f/res-minimized/R1PFoMIa1gWwK/1/CS0HMGb3TFxO3Y7cdFoIeLiuZQty73YZ.jpg)
Film dostępny na portalu epodreczniki.pl
4. Le film avec des sous‑titres et le récit.
![](https://static.zpe.gov.pl/portal/f/res-minimized/R1RwJlp79G4J4/1/1dzBr5MdjQ0bJc7iUdjKaJhIrSwf9BMl.jpg)
Film dostępny na portalu epodreczniki.pl
Les exercices
Après avoir regardé le film, mettez dans l’ordre logique les fragments de la conversation.
Po obejrzeniu filmu uporządkuj fragmenty rozmowy w logicznej kolejności.
- Cadet : Je vous remercie aussi, monsieur. Je me présente à l’heure prévue. Au revoir.
- Mécanicien : Merci. Je trouve que vous êtes bien déjà prêt. Présentez-vous demain à 7h30. Je vous attends au bord de navire. Nous allons procéder au test pratique.
- Mécanicien : Au revoir.
- Mécanicien : Bonjour. C’est bien que vous êtes là.
- Mécanicien : Asseyez-vous. Je vous pose quelques questions pour vérifier vos connaissances en matière de démarrage du moteur et des mécanismes auxiliaires du compartiment machines. Êtes-vous prêt ?
- Cadet : Oui, bien sûr. Commençons.
- Cadet : Bonjour.
Les exercices
Après avoir regardé le film, répondez par vrai ou faux aux questions suivantes.
Po obejrzeniu filmu zdecyduj, które zdania są prawdziwe, a które fałszywe.
Prawda | Fałsz | |
Pour démarrer le moteur il faut, après être entré dans le compartiment machines, procéder à la vérification préliminaire du moteur principal des appareils auxiliaires. | □ | □ |
Tout d’abord l faut remplir la caisse de combustible et remplir les dispositifs de graissage. | □ | □ |
Le niveau d’huile est vérifié dans le moteur et dans l’embrayage. | □ | □ |
Ensuite, vérifier le niveau d’eau dans l’embrayage. | □ | □ |
Les courroies de l’alternateur sont contrôlées une fois par mois. | □ | □ |
La vanne supérieure c'est la vanne site Kingston. | □ | □ |
La vanne de fond sert au prélèvement de l’eau de mer. | □ | □ |
L’état des batteries de démarrage est contrôlé de temps en temps. | □ | □ |
Après avoir regardé le film, reliez les mots en polonais avec leur définition en français.
(un) moteur principal, (une) vanne d'arrêt, (un) clip crocodile, (un) embrayage, (Une) flottaison, (un) compartiment moteurs, (un) électrolyte, (un) refroidisseur, (une) eau de mer, (une) eau distillée, (une) courroie, (une) caisse de combustible, (un) alternateur, (une) batterie de démarrage, (des) dispositifs de graissage
silnik główny | |
siłownia | |
sprzęgło | |
chłodnica | |
zbiornik rozchodowy | |
towotnica | |
pasek klinowy | |
alternator | |
zawór denny | |
woda zaburtowa | |
linia wodna | |
klema | |
akumulator rozruchowy | |
elektrolit | |
woda destylowana |
COMPARTIMENT MACHINES
![](https://static.zpe.gov.pl/portal/f/res-minimized/RR5EtVnKG3ctJ/1/1pcV3w1Q5ogJUzCbxodEfQRIk0qcKWWs.jpg)
Film dostępny na portalu epodreczniki.pl
Les exercices
D’après le film d’animation avec le lecteur, complétez les phrases suivantes. Utiliser la banque de mots.
Po obejrzeniu animacji z lektorem uzupełnij luki w zdaniach, skorzystaj z banku słów.
(un) engrenage, les propulseurs, le compartiment moteurs, (des) lignes d’arbres, (un) embrayage, (une) centrale d’énergie
...................................................... est un ensemble des machines et des appareils raccordés avec un tuyautage et des accessoires, avec des appareils de contrôle et de mesure, des appareila à gouverner et des appareils de protection.
...................................................... sert pour activer et désactiver la propulsion de la ligne d’arbres et, si besoin, pour changer le sens de rotation.
Dans le système de propulsion principale ...................................................... sert pour réduire la vitesse de rotation de la propulsion principale.
Dans le système de propulsion principale ...................................................... servent pour transmettre l’énergie des moteurs principaux vers les propulseurs navire.
...................................................... sont autrement appelés les hélices de navire.
...................................................... est la source d’énergie électrique.
Les exercices
Après avoir regardé le film d’animation avec le lecteur, choisissez la réponse convenable.
Po obejrzeniu animacji z lektorem, wybierz prawidłową odpowiedź.
sur la passerelle, la salle des chaudières, les moins importants dans le compartiment machines, les systèmes auxiliaires dans le compartiment machines, le coque, dans le compartiment machines, les cabines, d’eau salée à partir de l’eau douce, la poupe, le compartiment machines, les plus importants dans le compartiment machines, d’eau douce à partir de l’eau pluviale, d’eau douce à partir de l’eau salée, le bord, sur le pont principal du navire
La centrale d’énergie au bord d’un navire se trouve dans ...............................................................................................................
Le compartiment machines est un espace clos et étanche de ...............................................................................................................
Les systèmes de l’eau de refroidissement et de l’eau de mer, d’huile lubrifiante, de carburant, d’air comprimé, de vapeur auxiliaire sont ...............................................................................................................
Les évaporateurs d’eau douce servent à la productions ...............................................................................................................
L’installation sanitaire se trouve ...............................................................................................................
SYSTÈME DE SURVEILLANCE ÉLECTRONIQUE
Le hypertexte fournit le mode d’emploi du système de surveillance électronique des navires de pêche.
Hipertekst zawiera instrukcję obsługi systemu elektronicznego raportowania statków rybackich.
L’Union européenne, dans le cadre de la politique commune de la pêchepêche, a obligé la Pologne à utiliser le Système de Surveillance Électronique . Tout navire de pêchenavire de pêche est obligé de tenir un journal de pêche électronique et d’envoyer les rapports au Centre de Surveillance des Pêches CSP. Lors du premier démarrage du journal de pêche électronique il faut saisir des informations générales identifiant le navire de pêche :
− nom du navire,
− signal radiosignal radio,
− port d’attacheport d’attache.
Ensuite, il faut saisir les noms de ports, le type des engins de pêchedes engins de pêche utilisés, les informations relatives au capitaine du navire et aux membres de l’équipage du navire. Après avoir donnée ces informations principales, il convient de saisir dans le journal les informations relatives au départ du port. Avant de saisir ces informations, il est impossible d’enregistrer d’autres paramètres. Les informations sont enregistrées à l’aide de la touche Departure dans la fenêtre d’aperçu. Ces données comportent la date et les informations relatives au port où le navire a débuté sa maréemarée. Ce sont les paramètres relatives aux :
− heure de départ du port
− date de départ et le port lui‑même
− activité envisagées et informations sur les engins de pêche.
Ensuite, c’est la déclaration de capturela déclaration de capture. Les données les plus importantes à saisir sont celles relatives aux :
− engins de pêche,
− date et heur de capture,
− position géographique des capturesposition géographique des captures représentée par rectangle statistique ou bien les coordonnées géographiques de la latitude et de la longitude,
− informations relatives à la capture avec les espèces de poissonsespèces de poissons. Pour communiquer les catégories d’espèces et le poids, utiliser le code à trois lettres de la FAO.
Après avoir terminé la dernière activité de pêche, avant de rentrer au port, une déclaration de fin d’activités de pêchedéclaration de fin d’activités de pêche peut être envoyée. Sélectionner End of Fiching dans la fenêtre d’aperçu.
ENGINS DE PÊCHE
![](https://static.zpe.gov.pl/portal/f/res-minimized/R1LzH28TXUb2p/1/2SSAfEuagUylKjqhhoOfdpRdakYci5q0.jpg)
Film dostępny na portalu epodreczniki.pl
Les exercices
D’après l’enregistrement audio, complétez les phrases suivantes. Utilisez la banque des mots.
Po odsłuchaniu nagrania audio, uzupełnij luki w zdaniach. Skorzystaj z banku słów.
les filets maillant, a capturabilité, les engins de pêche actifs, les engins de pêche passifs, les moyens techniques, les filets calés, les filets dérivants
Les engins de pêche sont ........................................................ pour capturer l’objet pêché et le sortir de l’eau.
L’efficacité des engins de pêche détermine ........................................................ des engins de pêche.
........................................................ : flottent librement en dérive ou sont fixé à une ancre dans les lieux où le poisson est censé circuler.
........................................................ font déplacer et capturent les poissons.
........................................................ sont les filets posés directement sur le fond.
........................................................ : sont les filets posés dans le fond, au-dessus du fond.
........................................................ sont les filets posés au-dessous de la surface d’eau.
Les exercices
D’après l’enregistrement audio, choisissez la réponse correcte.
Po odsłuchaniu nagrania audio, wybierz prawidłową odpowiedź.
maintenu dans l’eau grâce aux flotteurs installés latéralement et il est garni de lest dans sa partie supérieure, maintenu dans l’eau grâce aux flotteurs dans la partie inférieure et il est garni de lest dans sa partie supérieure, les dimensions du navire, les engins de pêche passifs, les engins de pêche actifs, l’espèce de poisson capturé, le savoir-faire du pêcheur, les types des bateau de pêche, les engins de pêche passifs, les engins de pêche actifs, les types des bateau de pêche, les types des bateau de pêche, les types des filets fixes, le garde de capitaine, maintenu dans l’eau grâce aux flotteurs dans la partie supérieure et il est garni de lest dans sa partie inférieure
Les filets maillant, calés et dérivants sont .................................................................................................................................................................................................................................................
Dans le domaine de pêche maritime, ................................................................................................................................................................................................................................................ détermine le mode d’opération et le type d’engin utilisé.
Traînants et encerclants - ce sont les types de .................................................................................................................................................................................................................................................
Les filets fixes, les systèmes de pièges, les lignes traînantes avec hameçons, les pompes à poissons sont le type de .................................................................................................................................................................................................................................................
Pour que le tissu du filet prenne la forme souhaitée par les pêcheurs, il est .................................................................................................................................................................................................................................................
Après avoir écouté l’enregistrement audio, reliez les mots en polonais avec leur définition en français.
Po wysłuchaniu nagrania audio, połącz poniższe słowa z ich tłumaczeniami.
(une) dérive, (un) système de pièges, (une) ligne traînante avec hameçons, (une) capturabilité, (un) tissu du filet, (un) filet calé, (des) engins de pêche, (un) filet fixe, (une ) ancre, (un) filet maillant, (une) pompe à poissons, (un) filet dérivant
łowność | |
narzędzie połowowe | |
dryf | |
kotwica | |
sieć zastawna | |
sprzęt pułapkowy | |
zestaw haczykowy | |
pompa rybna | |
tkanina sieciowa | |
neta | |
manca | |
pławnica |
JOURNALE DE PÊCHE
![](https://static.zpe.gov.pl/portal/f/res-minimized/R1LSj7xYYG6a8/1/1QZjOxiEdcsH5AF9oZGQZYUMK1aaIfLJ.jpg)
La galerie (des photos)
Mots croisés et taper un mot
![](https://static.zpe.gov.pl/portal/f/res-minimized/R1CXO5BwN9rLX/1/tHMmEJXmg0sLInhadsrHbdXRsdwisvky.jpg)
Zasób interaktywny dostępny pod adresem https://zpe.gov.pl/a/DK4cviNRM
![](https://static.zpe.gov.pl/portal/f/res-minimized/R1TIOauJ0pjWm/1/x1X7PPktZbHcSRI3EP6hcbnLbys14YCv.jpg)
Zasób interaktywny dostępny pod adresem https://zpe.gov.pl/a/DK4cviNRM
Le dictionnaire
sprężone powietrze
alternator
sardela
kotwica
akumulator rozruchowy
zbiornik rozchodowy
łowność
elektrownia
kocioł parowy
ostrobok
klema
mintaj
siłownia
kadłub
pasek klinowy
krewetka
dorada
wyładunek
deklaracja zakończenia połowów
wyjście
dryf
towotnica
woda morska
woda destylowana
woda słodka
woda słona
elektrolit
sprzęgło
narzędzie połowowe
przekładnia
gatunek ryby
manca
pławnica
sieć zastawna
neta
flądra
linia wodna
śledź
morze pełne
olej smarowy
linia wałów
zestaw haczykowaty
makrela
rejs
morszczuk
dorsz
silnik główny
statek rybacki
statek odbierający
bandera
kraj przeznaczenia
połów, rybołówstwo
pompa rybna
port macierzysty
pozycja połowowa
pędnik
chłodnica
powrót
sardynka
łosoś
karmazyn
sygnał wywoławczy
szprot
układ automatyzacji
sprzęt pułapkowy
tuńczyk
tkanina sieciowa
rurociąg
zawór denny
obszar połowowy