Przeczytaj/posłuchaj
Leggi il dialogo e cerca di capire cosa mangiano stasera Matteo e i suoi genitori.
Przeczytaj dialog i spróbuj zrozumieć, co będą jeść dziś wieczorem Matteo i jego rodzice.

Stasera mangiamo la pizza!Matteo: Mamma, cosa mangiamo stasera?
La madre: Non lo so, ѐ già tarditardi, quindi preparo un piatto veloce.
Matteo: Perché invece non mangiamo la pizza?
La madre: Ma non mi va dinon mi va di preparare la pizza e non ho neanche voglia di andare in pizzeria, sono troppo stanca.
Matteo: Allora, chiamiamo la pizzeria e ordiniamo la pizza da asportoda asporto.
La madre: Buona idea. Sono d’accordo. Cerco su internet il numero di telefono di una pizzeria vicino a casa nostra.
Matteo: Non ѐ necessarioNon ѐ necessario. Guarda cosa ho trovato nella nostra cassetta postalecassetta postale. È il volantino con il nuovo menu della pizzeria del nostro quartiere.
La madre: Perfetto! Vediamo cosa hanno di buono.
Matteo: Hanno tutte le pizze classiche rosse e bianche. C’ѐ anche la tua preferita, la capricciosa.
La madre: Molto bene! Allora, io prendo la capricciosa e tu, Matteo, cosa prendi?
Matteo: Io ho voglia di una pizza vegetariana, quindi prendo l’ortolana con pomodori, peperoni, zucchine, cipolle e melanzane.
La madre: Va bene. Prendiamo ancora una margherita per il papà. Ha detto che finisce di lavorare fra mezz'ora e sicuramente, anche lui, stasera mangia volentieri la pizza.
Matteo: Sì, facciamo così.
La madre: Bene, qual ѐ il numero di telefono di questa pizzeria?
Matteo: 0926885925
La madre: Sta squillando…squillando…
La pizzeria: Buona sera. Pizzeria Da Carlo. Mi dica.
La madre: Buona sera. Vorrei ordinareordinare tre pizze: una margherita, una capricciosa e un’ ortolana.
La pizzeria: Certo. Le ritiraritira Lei?
La madre: No, io purtroppopurtroppo non posso venire. Vorrei ordinare le pizze con la consegna a domiciliocon la consegna a domicilio. Abito in via Giuseppe Mazzini, 45. È possibile?
La pizzeria: Sì, non c’è problema. Allora in totalein totale, con la consegna, sono ventotto euro.
La madre: Va bene. Quanto bisogna aspettareaspettare?
La pizzeria: Circa trenta minuti.
La madre: Perfetto. Grazie mille.
La pizzeria: Grazie a Lei.
Źródło: Elżbieta Tomasi-Kapral, Stasera mangiamo la pizza!, licencja: CC BY 3.0.
Segna la frase corretta.
Zaznacz prawidłową odpowiedź.
Kuchnia włoska jest bardzo zróżnicowana. Wiele włoskich dań występuje w wariantach regionalnych. Dotyczy to również pizzy. We Włoszech nie ma jednego, uniwersalnego przepisu na pizzę. W zależności od regionu pizza może być mniej lub bardziej chrupiąca czy wyrośnięta. Zależy to w dużej mierze od składników, z których jest przygotowywane ciasto na pizzę. Włoskie pizze można podzielić na następujące kategorie:

La categoria | Le caratteristiche |
pizza napoletana | È soffice e sottile, facile da piegare e mangiare per strada. Il bordo è spesso e bolloso. È cotta nel forno a legna. |
pizza romana | È sottilissima, ampia e molto croccante. Il bordo è quasi invisibile. È cotta nel forno elettrico. |
pizza al taglio | È una pizza cotta nel forno elettrico in una grande teglia rettangolare. Si può comprarne anche solo una fetta e mangiarla direttamente per strada. |
pizza bianca | Per preparare questo tipo di pizza non si usa il sugo di pomodoro. |
pizza rossa | Tra gli ingredienti necessari per preparare questo tipo di pizza non deve mancare il sugo di pomodoro. |
Czy wiesz, że:
słowo pizza ma w języku włoskim jeszcze inne znaczenie. Określa się tak film, książkę, albo osobę, która jest bardzo nudna i stąd też trudna do zniesienia. Można więc powiedzieć np.:
Che pizza, questo film! Ale ten film jest nudny!
il pizzaiolo (m)/la pizzaiola (f) to osoba przygotowująca i wypiekająca pizzę.
Ordinare la pizza
Zwróć teraz uwagę na poniższe zwroty. Warto je zapamiętać, bo pomogą ci one zamówić pizzę przez telefon lub w pizzerii. Niektóre z nich wystąpiły już w tekście źródłowym.
Vorrei ... Chciałbym/Chciałabym...
Prendo ... Zamawiam (dosł. biorę)...
Per me ... Dla mnie...
Vorrei ordinare una pizza da asporto. Chciałbym/Chciałabym zamówić pizzę na wynos.
Vorrei ordinare una pizza con consegna a domicilio. Chciałbym/Chciałabym zamówić pizzę z dowozem do domu.
Quanto bisogna aspettare? Ile trzeba czekać?
Dizionario
f = femminile - rodzaj żeński, m = maschile - rodzaj męski, pl = plurale - liczba mnoga
czekać
skrzynka pocztowa
z dostawą do domu
na wynos
w sumie, razem
nie mam ochoty/nie chce mi się
nie ma potrzeby
zamawiać
niestety
odbierać (np. zamówienie)
dzwoni (o telefonie), jest sygnał
późno