E-Ressourcen FLUGHAFENSERVICE
FLUGHAFENAUSRÜSTUNG
1. Film in der Grundversion.

Film dostępny na portalu epodreczniki.pl
2. Film mit Untertiteln.

Film dostępny na portalu epodreczniki.pl
3. Film mit Untertiteln und Pausen. Hören Sie zu und wiederholen Sie nach dem Lektor.

Film dostępny na portalu epodreczniki.pl
4. Film mit Untertiteln und der Narration.

Film dostępny na portalu epodreczniki.pl
Entscheiden Sie anhand des Films, welche der unten angegebenen Antworten richtig oder falsch sind.
Na podstawie filmu proszę zdecydować, które z poniższych wypowiedzi są prawdziwe, a które fałszywe.
Jay arbeitet in der Abteilung der Flughafenabfertigung., Jays Abteilung hat einen neuen Mechaniker für die Arbeit im Hangar bekommen., Die neue Ausrüstung ist nicht modern genug und kann die Erfordernisse des Dauerbetriebs des Flughafens u.U. nicht erfüllen., In letzter Zeit wurden auf den Flughäfen, auf denen die beiden Kollegen arbeiten, viele Mitarbeiter entlassen., Der Enteisungswagen, der der Abteilung von Jay zur Verfügung steht, ist einsatzbereit., Jays Abteilung plant den Erwerb eines neuen Flugzeugs „Elefant“., Wegen der Einhaltung der Grundsätze der Flugverkehrssicherheit hatten einige Maschinen Verspätung., Die Abteilung von Jay hat eine neue Ausrüstung, es ist eine Flughafenreinigungsmaschine.
RICHTIG | |
---|---|
FALSCH |
Übungen
Ergänzen Sie anhand des Films die Lücken in den folgenden Sätzen.
Na podstawie filmu proszę uzupełnić luki w poniższych zdaniach.
Systeme, Düsentriebwerke, Bordmechaniker, Schubumkehr, enteist
Heute haben wir zwei Maschinen ................................ vor einer Woche hatten wir dagegen das Fahrgestell, bewegliche Teile des Flugzeuges, Flossen und andere Flugzeugteile zu enteisen.
Viele neue Mitarbeiter wurden bei uns eingestellt. Die meisten arbeiten als .................................
Das Schmelzen des Eises an den Flügeln mit dem heißen Luftstrahl der ................................ einer zuvor startenden Maschine war eine sehr schlechte Idee.
Der Einsatz der ................................ war auch nicht die beste Idee.
Der Bordmechaniker wollte auch die ................................ zur Flugzeugenteisung nicht einschalten.
Verbinden Sie anhand des Films die polnischen Wörter mit deren Übersetzungen.
Na podstawie filmu proszę połączyć polskie słowa z ich tłumaczeniami.
Hangar, Düsentriebwerk, Schubumkehr, Fahrgestell, Enteisungswagen, Flugverkehr, Flughafenreinigungsmaschine, Rumpf, Flugzeug, Bordmechaniker
oczyszczarka | |
ruch lotniczy | |
pojazd do odladzania | |
podwozie | |
samolot | |
kadłub | |
hangar | |
mechanik pokładowy | |
silnik odrzutowy | |
odwracacz ciągu |
FLUGHAFENBETRIEBSBEAMTER

Film dostępny na portalu epodreczniki.pl
Geben Sie anhand der Animation mit dem Sprecher an, ob die unten aufgelisteten Pflichten tatsächlich zum Aufgabenbereich des Flughafenbetriebsbeamten gehören.
Na podstawie animacji z lektorem proszę wskazać, czy niżej wymienione obowiązki rzeczywiście należą do obowiązków Dyżurnego Operacyjnego Portu Lotniczego.
Prawda | Fałsz | |
Koordinierung aller Flughafendienste. | □ | □ |
Aufsicht über die Arbeit im Terminal. | □ | □ |
Überprüfung der Sauberkeit an Bord der Flugzeuge. | □ | □ |
Durchführung der täglichen Kontrolle über die Rundfunkkommunikation. | □ | □ |
Sammeln aller Informationen über den Flughafenzustand und die Betriebsbereitschaft des Flughafens. | □ | □ |
Reinigung der kontrollierten Flächen. | □ | □ |
Ausstellen der Telegramme NOTAM und SNOWTAM. | □ | □ |
Im Krisenfall Koordinierung der Maßnahmen der Rettungsdienste und Übernahme der Verantwortung für die sichere Evakuierung der Menschen aus dem Flughafen. | □ | □ |
Übungen
Ergänzen Sie anhand der Animation mit dem Sprecher die Lücken in den folgenden Aussagen. Nutzen Sie dabei das Fachlexikon.
Na podstawie animacji z lektorem proszę uzupełnić luki w zdaniach. Proszę skorzystać z banku słów.
Bodenkommunikationsrundfunk, Zustimmung, Unregelmäßigkeiten, potentielle Gefahren, Hindernisse
Der Flughafenbetriebsbeamte nutzt den ...................................................... , der die kontinuierliche Kommunikation mit den Flughafendiensten garantiert.
Der Flughafenbetriebsbeamte kennt die Lage der Flughafendienste und Ressourcen des Flughafens. Jede Handlung bedarf seiner .......................................................
Der Flughafenbetriebsbeamte ist für die Kontrolle der Anlagen um den Flughafen verantwortlich, die ...................................................... für die Flugzeuge darstellen bzw. darstellen können.
Die Telegramme NOTAM und SNOWTAM informieren die Nutzer des Flughafens über alle Gefahren oder über alle ...................................................... , die im Verantwortlichkeitsbereich des Flughafens liegen.
Der Flughafenbetriebsbeamte sieht ...................................................... voraus.
Verbinden Sie anhand der Animation mit dem Sprecher die folgenden polnischen Begriffe mit deren Übersetzungen.
Na podstawie animacji z lektorem proszę połączyć polskie terminy z ich tłumaczeniami.
Bodenkommunikation, Rollbahn, Krisensituation, Potentielle Gefahr, Zustand des Flughafens, Rundfunk, Start- und Landebahn, Operative Bereitschaft, Unregelmäßigkeit, Hindernis
droga startowa | |
droga kołowania | |
radiostacja | |
łączność naziemna | |
stan lotniska | |
zdolność operacyjna | |
przeszkoda | |
nieregularność | |
sytuacja kryzysowa | |
potencjalne zagrożenie |
ENTEISEN DES FLUGZEUGS
Der Hypertext präsentiert ein Gespräch zwischen dem Kapitän und dem ersten Offizier.
Hipertekst przedstawia rozmowę między kapitanem a pierwszym oficerem.
Kapitän: Vorerst können wir nicht starten. Die Flügel sind vereist. Wir müssen die Enteisung durchführen lassen.
Erster Offizier: Wir werden große Verspätung haben. Wahrscheinlich werden wir Weihnachten verpassen.
Kapitän: Wir dürfen das Leben und die Gesundheit der Fluggäste und der FlugzeugbesatzungFlugzeugbesatzung nicht aufs Spiel setzen.
Erster Offizier: Selbstverständlich, die VereisungVereisung der Maschine stellt eine große Gefahr dar. Falsches AblesenAblesen der Instrumente und unzureichende SteuerbarkeitSteuerbarkeit des Flugzeuges sind zu gefährlich, als dass sie ignoriert werden könnten.
Kapitän: Eine Flugzeugenteisungsstelle muss geortet werden. Sofern ich mich erinnern kann, wird die Enteisung auf diesem Flughafen auf VorfeldVorfeld Nr. 4 direkt an der RollbahnRollbahn Golf durchgeführt.
Erster Offizier: Wissen Sie, dass in den Vorschriften der Internationale Zivilluftfahrtorganisation steht, dass eine FlugzeugenteisungsstelleFlugzeugenteisungsstelle verfügbar sein muss?
Kapitän: Nein, genug davon! Ich sehe, dass die EnteisungsmaschineEnteisungsmaschine schon ankommt.
Erster Offizier: Die Mitarbeiter des hiesigen AbfertigungsserviceAbfertigungsservice sollen die besten sein. Auf anderen Flughäfen dauert das Enteisen der Maschine viel länger.
Kapitän: Richtig, das Enteisen wird mit Sicherheit schnell und problemlos verlaufen.
Erster Offizier: Wissen Sie noch, welches Präparat hier eingesetzt wird?
Kapitän: Wohl das populärste, WasserglykolWasserglykol.
Erster Offizier: So oder so hoffe ich, dass der Winter bald vorbei ist.
Entscheiden Sie anhand des Hypertextes, welche der unten angegebenen Aussagen richtig oder falsch sind.
Na podstawie hipertekstu proszę wskazać, które z poniższych wypowiedzi są prawdziwe, a które fałszywe.
In den Vorschriften der Internationalen Zivilluftfahrtorganisation steht nicht, dass eine Stelle zum Enteisen der Flugzeuge zur Verfügung stehen muss., Die Vereisung der Maschine beeinflusst die Flugzeugsteuerung., Der Erste Offizier ist beunruhigt, dass die Verspätung groß sein wird und die Fluggäste Weihnachten verpassen werden., Die Vereisung des Flugzeuges hat keinen Einfluss auf die Instrumentenablesung., Der Kapitän beruhigt ihn, dass das Enteisen nur wenige Zeit in Anspruch nimmt und die Verspätung höchstens 30 Minuten betragen wird., Das Flugzeug hat vereiste Flügel, der Kapitän muss die Entscheidung über das Enteisen des Flugzeugs treffen und er verzögert den Start., Der Kapitän teilt dem ersten Offizier mit, dass jetzt nur noch eine Enteisungsstelle gefunden werden muss, die auf diesem Flughafen wohl an der Rollbahn Golf liegt., Der Erste Offizier sagt, dass das Enteisen des Flugzeuges keine größere Gefahr darstellt.
RICHTIG | |
---|---|
FALSCH |
FLUGREISEKOORDINATOR

Film dostępny na portalu epodreczniki.pl
Ordnen Sie anhand der Tonaufnahme die Aussagen des Telefongesprächs in richtiger Reihenfolge an.
Na podstawie nagrania audio proszę uporządkować fragmenty rozmowy w logicznej kolejności.
- Richtig! Schon gemacht.
- Guten Tag. Wobei kann ich Ihnen behilflich sein?
- Ich brauche Mitarbeiter für meine Firma. Ich muss unverzüglich einige Stellenangebote ausschreiben.
- Für welche Arbeitsstelle suchen Sie Mitarbeiter?
- Die Stelle des Flugreisekoordinators.
- Selbstverständlich.
- Wir müssen für das Stellenangebot den Aufgabenbereich hinzufügen. Könnten Sie bitte den Aufgabenbereich nennen?
- Danke, schon eingetragen. Ich werde möglichst schnell das Arbeitsangebot vorbereiten.
- Sehr gut. Danke. Auf Wiedersehen.
- Wird das Arbeitsangebot auch am Schwarzem Brett zugänglich sein?
Übungen
Geben Sie anhand der Tonaufnahme an, ob die unten angegebenen Pflichten zum Aufgabenbereich des Flugreisekoordinators gehören.
Na podstawie nagrania audio proszę wskazać, czy niżej wymienione obowiązki należą do zakresu obowiązków koordynatora rejsu.
Prawda | Fałsz | |
Aufsicht über die Abfertigung der Flugzeuge. | □ | □ |
Enteisen der Flugzeuge. | □ | □ |
Koordinierung der Maßnahmen des Sicherheitsdienstes. | □ | □ |
Hilfe beim Rollen der Flugzeuge. | □ | □ |
Kontrolle der Anlagen um den Flughafen, die eine Gefahr darstellen können. | □ | □ |
Ausstellen der Telegramme NOTAM und SNOWTAM. | □ | □ |
Lieferung der Flugzeugbalanceformulare, der Meteounterlagen und sonstiger wichtiger Unterlagen an die Piloten. | □ | □ |
Zusammenarbeit mit der Flugzeugscrew bei der Festlegung der notwendigen Zeit für das Betreten der Maschine durch die Fluggäste. | □ | □ |
ANMELDUNG DES FLUGUNFALLS


Galerie (Fotos)
Memory und Geben Sie ein Wort

Zasób interaktywny dostępny pod adresem https://zpe.gov.pl/a/DLXPGb1pK

Zasób interaktywny dostępny pod adresem https://zpe.gov.pl/a/DLXPGb1pK
Wörterbuch
służba handlingowa
wylot
odczyt
dobieg
zdolność operacyjna
łączność naziemna
wchodzić na pokład
mechanik pokładowy
silnik odrzutowy
osiadanie lodu
odladzanie
płyn odladzający
odladzarka
pojazd do odladzania
podwozie
przelot
skrzydło
port lotniczy
Dyżurny Operacyjny Portu Lotniczego
pole manewrowe
oczyszczarka
wysokość
koordynator rejsu
numer rejsu
samolot
wypychać samolot
arkusz wyważania
obsługa naziemna
załoga
płyta do odladzania statków powietrznych
dziób
płyn zapobiegawczy zamarzaniu
prędkość
przekładania
hangar
podgrzewacz
przeszkoda
odwracacz ciągu
promiennik podczerwieni
znak rejestracyjny
zbiornik
sytuacja kryzysowa
podejście
ruch lotniczy
dokumentacja meteorologiczna
potencjalne zagrożenie
śmigło
pompa
osłona radaru
postój
droga kołowania
kołowanie
wirnik
usterzenie
kadłub
radiostacja
szyba
reflektor
wąż
zniżanie
pistolet natryskowy
start
droga startowa
lotnisko startu
wznoszenie
sterowanie
silnik
nieregularność
oblodzenie
płyta postojowa
wodny roztwór glikolu
lotnisko lądowania
stan lotniska