RL.05.4. Performing works concerned with exploiting technical means used in gardening
RL.18.2. Planning works connected with vegetable plant cultivation
RRtNdECiEGIZ41
Mechanical cutting of apple trees
1. Film in the standard version.
R7494p0AxA2B81
2. Film with subtitles.
R1S4cBeKr9i4N1
3. Film with subtitles and pauses. Listen and repeat after the speaker.
R1eK4ijnabi5r1
4. Film with subtitles and narration.
R155GSizBr8wd1
classicmobile
Exercise 1
R8ThGJQxcjTPl1
Solve the exercise. Rozwiąż ćwiczenie.
Solve the exercise. Rozwiąż ćwiczenie.
After watching the film “Mechanical cutting of apple trees”, decide whether the sentences are true or false. Po obejrzeniu filmu „Mechaniczne cięcie jabłoni”, zdecyduj czy twierdzenia są prawdziwe czy fałszywe.
Prawda
Fałsz
The mechanical contour cut reduces the risk of biennial bearing.
□
□
The mechanical contour cut increases the number of man-hours.
□
□
The risk of grinding is an advantage of the mechanical contour cut.
□
□
There is no need to support the trees with a strong and durable construction.
□
□
Chemical thinning is used in the case of a high number of flower shoots.
□
□
In older orchards, machines with bar cutting elements are used for mechanical contour cutting.
□
□
The mechanical contour cut does not have any disadvantages.
□
□
A 2-5 day delay in harvesting fruit is a disadvantage of the mechanical contour cut.
□
□
Source: Fundacja na Rzecz Rozwoju Polskiego Rolnictwa / Eduexpert Sp. z o.o., licencja: CC BY 3.0.
static
Exercise 1
classicmobile
Exercise 2
RWbJVWYRyC6S51
static
Exercise 2
mfcfb209dc96b3961_1497274101782_0
How to plan a fruit farm?
Ryy1zuS7boszn1
classicmobile
Exercise 3
RMnJEPpUtF9FN1
static
Exercise 3
mfcfb209dc96b3961_1497275655300_0
Work schedule in an apple orchard
RD6dzUuXBinFf1
classicmobile
Exercise 4
R141IpXyba9zN1
Solve the exercise. Rozwiąż ćwiczenie.
Solve the exercise. Rozwiąż ćwiczenie.
On the basis of the animation “Work schedule in an apple orchard”, decide whether the sentences are true or false. Na podstawie animacji „Harmonogram prac w sadzie jabłoniowym”, podejmij decyzję czy twierdzenia są prawdziwe czy fałszywe.
The thinning of fruit tree crowns is done in winter., The summer cut is done before blooming., Spraying against storage diseases is done in September., Mineral fertilizers are spread in February., Old or sick fruit trees are felled in summer., Autumn varieties are collected in August and September., The thinning of buds is done in spring., Spraying is done in winter, at the phase of the opening of buds.
TRUE
FALSE
Source: Fundacja na Rzecz Rozwoju Polskiego Rolnictwa / Eduexpert Sp. z o.o., licencja: CC BY 3.0.
static
Exercise 4
mfcfb209dc96b3961_1497275861398_0
Cutting an apple tree
The hypertext material is a briefing carried out by a farmer for his employees. The farmer explains what corrections need to be made after the mechanical cutting of the apple tree orchard. He explains the principles of cutting apple trees.
Hipertekst jest odprawą przeprowadzoną przez sadownika dla pracowników. Omawianym problemem jest wyjaśnianie poprawek po mechanicznym przycięciu sadu jabłoniowego z wyjaśnieniami dotyczącymi zasad cięcia jabłoni.
Orchardist: Good morning to you. Today we will make corrections after themechanical pruningmfcfb209dc96b3961_1497279637332_0mechanical pruningof the jonagold quarters.
Employee 1: Are we to remove everything that’s suitable for cutting?
Orchardist: There’s no need for that. The machine has already made acontour cutmfcfb209dc96b3961_1497279718401_0contour cut, but manyshort shootsmfcfb209dc96b3961_1497279733582_0short shootsare too weakly cut. The parts that didn’t get exactly on the blades areraggedmfcfb209dc96b3961_1497279738479_0raggedandcrushedmfcfb209dc96b3961_1497279743621_0crushed.
Employee 1: So we have to make corrections so that the shoots are well and evenly cut?
Orchardist: That's it. Peter, remember that crushed tissue is the gateway to diseases, thesource of infectionmfcfb209dc96b3961_1497279748379_0source of infection. In the case of a large tearing, after leveling, use afruit ointmentmfcfb209dc96b3961_1497279753543_0fruit ointmentto coat the wound.
Employee 2: We only have manual pruning scissors. Will they be enough?
Orchardist: Take at least twohydraulic pruning scissorsmfcfb209dc96b3961_1497279762480_0hydraulic pruning scissorstoo. Allbroken branchesmfcfb209dc96b3961_1497279767416_0broken branches, clearly bent at an angle into thetree crownmfcfb209dc96b3961_1497279772536_0tree crownhave to be removed. You also have handsaws in the tractor. Every large cut should be covered with an ointment.
Employee 1: Should I be the tractor driver, or should I cut the trees?
Orchardist: You will do the cuts. Ride in pairs on thetractor platformmfcfb209dc96b3961_1497279777622_0tractor platform. Everyone cuts their part. In case of too fast driving, shout to the driver if something happens. Be careful not to hit the branches. Never hold the bud with your hand when you put the blades to it.
Employee 2: Should we make along cutmfcfb209dc96b3961_1497279782995_0long cut, or a short cut?
Orchardist: Oh, I see you know a bit about running an orchard. Make a long cut. The varieties from the jonagold group are characterized by strong growth,fruiting alternationmfcfb209dc96b3961_1497279787842_0fruiting alternationand large fruit. Each cut causes a growth response. We should try to make as few cuts as possible in this group of varieties. The best branches have moderate annualgrowthsmfcfb209dc96b3961_1497279793098_0growths, about 30‑40cm, and are ended in a flower bud.
Employee 3: Everything’s clear. Let’s get to work.
classicmobile
Exercise 5
RY9KkfYxsoGS81
Solve the exercise. Rozwiąż ćwiczenie.
Solve the exercise. Rozwiąż ćwiczenie.
After familiarizing yourself with the hypertext “Cutting an apple tree”, match the Polish words/phrases with their English equivalents. Po zapoznaniu się z hipertekstem „Cięcie jabłoni”, połącz polskie słowa/zwroty z ich angielskimi odpowiednikami.
source of infection, broken branches, tractor platform, fruiting alternation, growths, long cut, hydraulic pruning scissors, crushed, ragged, fruit ointments
przyrosty
przemienność owocowania
cięcie na długo
platforma ciągnika
gałęzie złamane
sekator hydrauliczny
maści sadownicze
źródło infekcji
poszarpana
zmiażdżona
Source: Fundacja na Rzecz Rozwoju Polskiego Rolnictwa / Eduexpert Sp. z o.o., licencja: CC BY 3.0.
static
Exercise 5
mfcfb209dc96b3961_1497279637332_0
przycinanie mechaniczne
RuJKdpTFeVg5E1
mfcfb209dc96b3961_1497279718401_0
cięcia konturowe
R3QM2aRUJwgxt1
mfcfb209dc96b3961_1497279733582_0
krótkopędy
RTpURDv4dOPJQ1
mfcfb209dc96b3961_1497279738479_0
poszarpana
R10BnXpK3AVgc1
mfcfb209dc96b3961_1497279743621_0
zmiażdżona
R7FL2FV8u2R581
mfcfb209dc96b3961_1497279748379_0
źródło infekcji
R1FLiQsmczmUF1
mfcfb209dc96b3961_1497279753543_0
maści sadownicze
Rxl5eTKXsNv1r1
mfcfb209dc96b3961_1497279762480_0
sekator hydrauliczny
RcOij4x21AppO1
mfcfb209dc96b3961_1497279767416_0
gałęzie złamane
R13Op8xkG9UDo1
mfcfb209dc96b3961_1497279772536_0
korona drzewa
RefzLTqsuDGLJ1
mfcfb209dc96b3961_1497279777622_0
platforma ciągnika
R49lGJ71nFOak1
mfcfb209dc96b3961_1497279782995_0
cięcie na długo
R7NSH9QApZ5cz1
mfcfb209dc96b3961_1497279787842_0
przemienność owocowania
R1IIsewtXFVu31
mfcfb209dc96b3961_1497279793098_0
przyrosty
RoPQGibUgX50x1
mfcfb209dc96b3961_1497358683488_0
Orchard insurance
The hypertext material is a fragment of a conversation between an orchardist and an insurer. The threats to orchards are listed: droughts, frosts, hail, gales. The conversation is concerned with orchard insurance and its costs.
Hipertekst jest fragmentem rozmowy sadownika z ubezpieczycielem. Wymienione są zagrożenia dla sadów: susza, przymrozki, grad, wichury. Rozmowa dotyczy ubezpieczenia sadu i jego kosztów.
Insurer: Greetings, Mister Henry. Will we be insuring the orchard? Maybe the buildings too?
Orchardist: Just the orchard for now. Please, tell me what I caninsuremfcfb209dc96b3961_1497292341857_0insuremyself against?
Insurer: We have a standard offer: from hailmfcfb209dc96b3961_1497292338305_0hail, violent windmfcfb209dc96b3961_1497292330786_0violent wind, heavy rainmfcfb209dc96b3961_1497292326285_0heavy rain and frostsmfcfb209dc96b3961_1497292312053_0frosts. And from fire, for a small surcharge.
Orchardist: Afiremfcfb209dc96b3961_1497292307534_0firein the orchard? I’ve never heard of it. But please explain what theinsurance ratesmfcfb209dc96b3961_1497292302003_0insurance ratesare.
Insurer: In your case, they won’t be big. They depend on the value of the plantingmfcfb209dc96b3961_1497292294450_0value of the planting and potential yield lossesmfcfb209dc96b3961_1497292283746_0potential yield losses: varieties, the age of the orchardmfcfb209dc96b3961_1497292278430_0age of the orchard. We also estimate the risk of damage. There are no so‑called hail routesmfcfb209dc96b3961_1497292272551_0hail routes in your area. These are places where hail is particularly frequent. There is also no increased risk of frost.
Orchardist: I have over‑crown sprinklers and anti‑hail nets on two quarters. Do I have to insure them?
Insurer: They may not be 100% effective. You can insure them, but the rate will be 12.5% of the normal rate. However, you can insure the nets against wind damagemfcfb209dc96b3961_1497292265719_0wind damage, since they cost a lot and can be torn off.
Orchardist: And do you insure againstdroughtmfcfb209dc96b3961_1532952529220_0drought?
Insurer: You have full irrigation in the orchard, so drought is harmless to you.
Orchardist: I have to think about all of this carefully, because the amount to be paid won’t be small.
Insurer: But I want to tell you that the Ministry of Agriculture and Rural Developmentmfcfb209dc96b3961_1497292257697_0Ministry of Agriculture and Rural Development has informed about the possible subsidiesmfcfb209dc96b3961_1497292242188_0subsidies for agricultural producersmfcfb209dc96b3961_1497292211623_0agricultural producers from the state budget for insurance rates for agricultural crops, or farm animals.
Orchardist: Oh, that’s something interesting. Subsidies in every form are always nice.
Insurer: According to the act, the subsidies from the state budget for insurance rates will be granted to agricultural producers in the amount of up to 65% under certain conditions.
Orchardist: In that case, I will take insurance against violent wind, heavy rain and frosts.
Insurer: That’s a very good choice.
mfcfb209dc96b3961_1497292341857_0
ubezpieczyć
RWUs2f3yspfy71
mfcfb209dc96b3961_1497292338305_0
grad
R77c5PgWwB0Ya1
classicmobile
Exercise 6
RLljz013ayMZ11
static
Exercise 6
mfcfb209dc96b3961_1497292330786_0
gwałtowny wiatr
RDGLQDcFjMpdN1
mfcfb209dc96b3961_1497292326285_0
deszcz nawalny
RHYFcUmgBinLx1
mfcfb209dc96b3961_1497292312053_0
przymrozki
RrUcZzGVyXwi61
mfcfb209dc96b3961_1497292307534_0
pożar
RW1nN5LOfsFJd1
mfcfb209dc96b3961_1497292302003_0
stawki ubezpieczenia
RKLA2JnEmBXrD1
mfcfb209dc96b3961_1497292294450_0
wartość nasadzenia
RZUnnQ7lPfHw51
mfcfb209dc96b3961_1497292283746_0
potencjalne straty plonu
RfaDZvuVeg2lC1
mfcfb209dc96b3961_1497292278430_0
wiek sadu
RBgeR4ijLgw7v1
mfcfb209dc96b3961_1497292272551_0
szlak gradowy
R1SnTyOzzJkTm1
mfcfb209dc96b3961_1497292265719_0
szkody wiatrowe
RRYhMkdtWrq391
mfcfb209dc96b3961_1497292257697_0
Ministerstwo Rolnictwa i Rozwoju Wsi
RdOH4iWqATuJK1
mfcfb209dc96b3961_1497292242188_0
dopłata
RaP7B3576SYZV1
mfcfb209dc96b3961_1497292211623_0
producent rolny
R7Rm0Ba1Lwgol1
mfcfb209dc96b3961_1532952529220_0
susza
Ru4JIPflalfrz1
mfcfb209dc96b3961_1497276038098_0
Soft fruit harvest
The hypertext material is a conversation between the owner of soft fruit harvesters and the owner of a plantation. During the conversation, the costs and dates of the harvest of the soft fruit on the plantation are agreed on. The use of a fruit harvester and a half‑feeding combine harvester is also considered.
Hipertekst jest rozmową właściciela kombajnów do zbiorów owoców miękkich z właścicielem plantacji. Podczas rozmowy uzgadniane są koszty i terminy zbioru owoców miękkich na plantacji. Rozważane jest także użycie kombajnu całorzędowego lub połówkowego.
Andrew: Hello, Miss Joanne.
Joanne: Hello, Mister Andrew.
Andrew: As every year, I’m calling to arrange the datemfcfb209dc96b3961_1497302764422_0arrange the date of rentingmfcfb209dc96b3961_1497302754287_0renting the combine harvestersmfcfb209dc96b3961_1497302748645_0combine harvesters. My currants didn’t bear fruit this year. I can come earlier.
Joanne: I’m glad you can come earlier. My clients collect fruit from me for jams with pieces of fruit. They want a lot ofundamaged currantsmfcfb209dc96b3961_1497302736917_0undamaged currants. Please, tell me which harvester is more accurate and gives better fruit quality?
Andrew: Definitely the fruit harvestermfcfb209dc96b3961_1497302733680_0fruit harvester. It has resistance sensors, floating noses. It collects precisely and doesn’t destroy shrubsmfcfb209dc96b3961_1497302728712_0doesn’t destroy shrubs. It’s more expensive, but the efficiencymfcfb209dc96b3961_1497302618223_0efficiency is twice as high as of the half‑feeding combine harvestermfcfb209dc96b3961_1497302614191_0half‑feeding combine harvester. It collects into boxesmfcfb209dc96b3961_1497302609415_0boxes or jumbo boxesmfcfb209dc96b3961_1497302603612_0jumbo boxes.
Joanne: And what is theprice of the servicemfcfb209dc96b3961_1497302598187_0price of the service? How much more expensive is it than the half‑feeding one?
Andrew: About three times, but it’s faster and has the pros I just mentioned.
Joanne: And what are the pros of the half‑feeding one?
Andrew: It collects fruit from half of the rows. It’s easy to use and provides a high level of harvest. The two‑head harvester is equipped with two shaking unitsmfcfb209dc96b3961_1497302589553_0shaking units. Each consists of seven wheels, with galvanized rods made of improved steel and a smaller vibrator. This special configuration is mainly intended for harvesting currants. I have an enlarged version with nine wheels, but this model is best used for harvesting large chokeberries.
Joanne: And will the half‑feeding combine harvester also be available? I won’t need it for chokeberry. I don’t have a lot. But it's good that you told me, because my brother‑in‑law has a lot of chokeberry. Recently he complained that he had a problem with the harvest last year. The combine, which he borrowed, broke down. He had to finish theharvest by handmfcfb209dc96b3961_1497302944027_0harvest by handbecause there was no one to rent anothermachinemfcfb209dc96b3961_1497302952671_0machinefrom.
Andrew: Yes, the half‑feeding one is available. But you would have to provide an employee to operate the machinemfcfb209dc96b3961_1497302963254_0provide an employee to operate the machine, and the fruit one works on its own.
Joanne: So I want to order the fruit one.
Andrew: OK, I’m penciling you in.
Joanne: Thank you.
classicmobile
Exercise 7
R1Sd5fZJOZzXz1
static
Exercise 7
mfcfb209dc96b3961_1497302764422_0
umówić termin
RAxOsqhTX89kX1
mfcfb209dc96b3961_1497302754287_0
wynajem
R14SiuWsmJGq61
mfcfb209dc96b3961_1497302748645_0
kombajn
RIj70HM4laHx61
mfcfb209dc96b3961_1497302736917_0
nie uszkodzone porzeczki
REzB55dYZlBnm1
mfcfb209dc96b3961_1497302733680_0
kombajn całaorzedowy
RqBZW7ljLt3Df1
mfcfb209dc96b3961_1497302728712_0
nie niszczy krzewów
Rl0DLBL8HzLsJ1
mfcfb209dc96b3961_1497302618223_0
wydajność
R1MlcixRVLFgy1
mfcfb209dc96b3961_1497302614191_0
kombajn połówkowy
R1B7eX3Lcgc9a1
mfcfb209dc96b3961_1497302609415_0
skrzynki
R1dHZceTr1rsy1
mfcfb209dc96b3961_1497302603612_0
skrzyniopalety
RBHb55aFU0Z5L1
mfcfb209dc96b3961_1497302598187_0
cena usługi
R1VOZnMiTt0vi1
mfcfb209dc96b3961_1497302589553_0
zespoły otrząsające
RQ1xhWXXGBVYC1
mfcfb209dc96b3961_1497302944027_0
zbiór ręczny
R1M1LQMAq5JoT1
mfcfb209dc96b3961_1497302952671_0
maszyna
R1RouPjfGDhdE1
mfcfb209dc96b3961_1497302963254_0
zapewnić pracownika do obsługi maszyny
R1IgeOaqWuKlb1
mfcfb209dc96b3961_1497304404977_0
Gallery
RxuJz7jxdAXTN1
R1GvGldTtAaUd1
R17s8Cu5R2IoO1
mfcfb209dc96b3961_1497587668988_0
Word search
RFcPSInm1nQAe11
mfcfb209dc96b3961_1497304851566_0
Dictionary
adjusting the yielding [ə.ˈdʒʌst.ɪŋ ðə ˈjiːld.ɪŋ] [phrase]
adjusting the yielding [ə.ˈdʒʌst.ɪŋ ðə ˈjiːld.ɪŋ] [phrase]