Glossar

die Kontoauszüge abrufen
die Kontoauszüge abrufen
R1M6IG8AtVe9P1
Nagranie dźwiękowe

pobrać wydruki z konta

RdN44YtsM9Fet1
Nagranie dźwiękowe
angelegt
angelegt
R13j9FdYC8Q1M1
Nagranie dźwiękowe

tu: ulokowane, zainwestowane

RJct7d4Ulr5pl1
Nagranie dźwiękowe
das Anlageprodukt/die Anlageprodukte
das Anlageprodukt/die Anlageprodukte
RWM98jB1FEFBd1
Nagranie dźwiękowe

produkt inwestycyjny/produkty inwestycyjne

R1MLVVgglDxsQ1
Nagranie dźwiękowe
die Anweisung/die Anweisungen
die Anweisung/die Anweisungen
R15CMHV6A9PAq1
Nagranie dźwiękowe.

tu: zlecenie/zlecenia

Rp1UXn6YlvzQx1
Nagranie dźwiękowe
die, das App/die Apps
die, das App/die Apps
R2fNJY3gtzhX81
Nagranie dźwiękowe

aplikacja/aplikacje

R8qN5DoyF7u5e1
Nagranie dźwiękowe
das Handyguthaben aufladen
das Handyguthaben aufladen
R15PatIsT97nB1
Nagranie dźwiękowe

doładować saldo telefonu komórkowego

R15dBTqz2riyx1
Nagranie dźwiękowe
einen Kredit beantragen
einen Kredit beantragen
R4mzsO8YTLjqz1
Nagranie dźwiękowe

wnioskować o kredyt

R1F18cHdrTQxW1
Nagranie dźwiękowe
die Berechtigung
die Berechtigung
Rd8BklxHOEtAR1
Nagranie dźwiękowe

upoważnienie

RKB7j5u5qJPHZ1
Nagranie dźwiękowe
seine Identität bestätigen
seine Identität bestätigen
R6sV4RnPmJZLM1
Nagranie dźwiękowe

potwierdzić swoją tożsamość

RqTpotqmh7KPE1
Nagranie dźwiękowe
ich bräuchte
ich bräuchte
R17YF79SP3sWU1
Nagranie dźwiękowe

potocznie: potrzebowałbym, potrzebowałabym

R1aSXhV9Twbvr1
Nagranie dźwiękowe
Rendite bringen
Rendite bringen
RygbHJIL6ysQW1
Nagranie dźwiękowe

przynosić zyski

RZBOFw2WeceKI1
Nagranie dźwiękowe
die Daten
die Daten
R13CtwrrRmmSb1
Nagranie dźwiękowe

dane

R1XQ1bY5NdFcV1
Nagranie dźwiękowe
der Datendiebstahl
der Datendiebstahl
RiP2EM7K0t1K51
Nagranie dźwiękowe

kradzież danych

R1WIjfH6KpKct1
Nagranie dźwiękowe
das Depot
das Depot
RBS0QteWB9FIf1
Nagranie dźwiękowe

tu: depozyt bankowy

R1TJWwg4k7kZk1
Nagranie dźwiękowe
digital
digital
R1V6MPbk6Q27E1
Nagranie dźwiękowe

cyfrowy

RqIIpJOdwsNXm1
Nagranie dźwiękowe
die Geheimzahl eingeben
die Geheimzahl eingeben
RpDKZ440yIIHF1
Nagranie dźwiękowe

wprowadzić numer PIN

RHQmIYDlPkIAK1
Nagranie dźwiękowe
das Einloggen
das Einloggen
R1S0AKloiUYz01
Nagranie dźwiękowe

logowanie się

RdUS9srvB5N2q1
Nagranie dźwiękowe
einen Dauerauftrag einrichten
einen Dauerauftrag einrichten
R4FBJh1w2sWec1
Nagranie dźwiękowe

złożyć dyspozycję stałego zlecenia

R1NILdshOCv1o1
Nagranie dźwiękowe
die E‑Mail/die E‑Mails
die E‑Mail/die E‑Mails
RPCwEpRoGLM9Z1
Nagranie dźwiękowe

e‑mail/e‑maile

RahpCg5fOZMrJ1
Nagranie dźwiękowe
das Festgeld/die Festgelder
das Festgeld/die Festgelder
Rn4hSpxeUsZnC1
Nagranie dźwiękowe

lokata terminowa/lokaty terminowe

R1Tv5gH415k0R1
Nagranie dźwiękowe
per Fingertipp
per Fingertipp
R1JZaJq3E7feJ1
Nagranie dźwiękowe

za dotknięciem palca

R1TB647p81M6B1
Nagranie dźwiękowe
der Fonds/die Fonds
der Fonds/die Fonds
RDU8RtO2IRaDD1
Nagranie dźwiękowe

fundusz/fundusze

RxWE0CvFY7KFt1
Nagranie dźwiękowe
freischalten
freischalten
R12JKwFBIZ1Vl1
Nagranie dźwiękowe

tu: odblokować, aktywować

R1C9AjeooZkg61
Nagranie dźwiękowe
der Gesamtsaldo
der Gesamtsaldo
R17oIN41oJskS1
Nagranie dźwiękowe

saldo całkowite

R1OWpONQpyMPX1
Nagranie dźwiękowe
das Girokonto/die Girokonten
das Girokonto/die Girokonten
R5JlbEKfeDBie1
Nagranie dźwiękowe

rachunek oszczędnościowo‑rozliczeniowy/rachunki oszczędnościowo‑rozliczeniowe

RWB2YtkjE2UQ21
Nagranie dźwiękowe
Giropay
Giropay
RJ5V8QJuFdCwc1
Nagranie dźwiękowe

niemiecki system płatności online

R7wjFeUUj4OcD1
Nagranie dźwiękowe
Zugriff auf seine Finanzen haben
Zugriff auf seine Finanzen haben
RK5x9irCO7isc1
Nagranie dźwiękowe

mieć dostęp do swoich finansów

RQbWwMr7aRVKM1
Nagranie dźwiękowe
die IBAN/die IBANs
die IBAN/die IBANs
RpdPhsHgSYni21
Nagranie dźwiękowe

numer IBAN/numery IBAN

R1NNFJwuFuMDt1
Nagranie dźwiękowe
mit einem Klick
mit einem Klick
RIISKAUZfEJF31
Nagranie dźwiękowe

jednym kliknięciem

R11dTpUCOmPoD1
Nagranie dźwiękowe
der, das Laptop/die Laptops
der, das Laptop/die Laptops
R1UwrRul4hLo51
Nagranie dźwiękowe

laptop/laptopy

RTuF6OM3W7Uhq1
Nagranie dźwiękowe
das oder der Log‑in/die Log‑ins
das oder der Log‑in/die Log‑ins
R10WDhTpvgvxL1
Nagranie dźwiękowe

login/loginy

RILJyB4HIFKjw1
Nagranie dźwiękowe
per Mausklick
per Mausklick
RIWGstJ8r0ckm1
Nagranie dźwiękowe

przez kliknięcie myszką

R1OTd2YJS3Rib1
Nagranie dźwiękowe
das Onlinebanking
das Onlinebanking
RBHpYT4E7tWAm1
Nagranie dźwiękowe

bankowość internetowa

RB1Hrjtym8w1m1
Nagranie dźwiękowe
der Onlinebezahldienst/die Onlinebezahldienste
der Onlinebezahldienst/die Onlinebezahldienste
RZyGaFolD2F321
Nagranie dźwiękowe

serwis płatności online/serwisy płatności online

RQZOMBzUTJxqm1
Nagranie dźwiękowe
der PC/die PCs
der PC/die PCs
R8shpd3dWzorg1
Nagranie dźwiękowe

komputer/komputery

ROY7ORfQS8HRq1
Nagranie dźwiękowe
den aktuellen Kontostand prüfen
den aktuellen Kontostand prüfen
R1MRa2OwEFTQd1
Nagranie dźwiękowe

sprawdzić aktualny stan konta

R159tlqVSW7mv1
Nagranie dźwiękowe
das Rautezeichen/die Rautezeichen
das Rautezeichen/die Rautezeichen
R1FgrsLE46jiE1
Nagranie dźwiękowe

znak hash/znaki hash (#)

R2Yq5Iypbqw6D1
Nagranie dźwiękowe
der Service/die Services
der Service/die Services
RpHE3Ew9RRCDL1
Nagranie dźwiękowe

usługa/usługi

R1DtzcTDIIvAO1
Nagranie dźwiękowe
das Sicherheitsverfahren/die Sicherheitsverfahren
das Sicherheitsverfahren/die Sicherheitsverfahren
RO9CpAciuyJhL1
Nagranie dźwiękowe

procedura bezpieczeństwa/procedury bezpieczeństwa

RhhrT0ctxti5G1
Nagranie dźwiękowe
der Smartphone/die Smartphones
der Smartphone/die Smartphones
R1HLOPexp3ODk1
Nagranie dźwiękowe

smartfon/smartfony

R1deAqeQqbdhA1
Nagranie dźwiękowe
die SMS/die SMS
die SMS/die SMS
R154jJYX1oBEP1
Nagranie dźwiękowe

sms/sms'y

R1amGK0VTXVc41
Nagranie dźwiękowe
das Sparbuch
das Sparbuch
R15Ot5imGYjzs1
Nagranie dźwiękowe

tu: konto oszczędnościowe

Rsg31ZxskdkYD1
Nagranie dźwiękowe
eine Debitkarte sperren
eine Debitkarte sperren
R1DdkR2XUM5bw1
Nagranie dźwiękowe

zablokować kartę debetową

R1X3IYnNVmOqe1
Nagranie dźwiękowe
das Tablet/die Tablets
das Tablet/die Tablets
RZDatpbDQwMVI1
Nagranie dźwiękowe

tablet/tablety

R3MGz8Lc57mAq1
Nagranie dźwiękowe
das Tagesgeld/die Tagesgelder
das Tagesgeld/die Tagesgelder
RmUm5bjN99Bl41
Nagranie dźwiękowe

lokata terminowa dająca możliwość codziennego dysponowania swoimi pieniędzmi/lokaty terminowe dające możliwość codziennego dysponowania swoimi pieniędzmi

R4GW5PgMlq8J01
Nagranie dźwiękowe
die TAN (die Transaktionsnummer)
die TAN (die Transaktionsnummer)
R1UHeGxFzuKqt1
Nagranie dźwiękowe

skrót od numeru transakcji, tj. kod zabezpieczający, który należy podać przy wykonywaniu zleceń bankowych

R150uc9qbVtBe1
Nagranie dźwiękowe
eine Überweisung tätigen
eine Überweisung tätigen
R13Lmn6RipT561
Nagranie dźwiękowe

wykonać przelew (bankowy)

R1Hjgf5wz9jH51
Nagranie dźwiękowe
Geld überweisen
Geld überweisen
R1T0lbP4FXTSu1
Nagranie dźwiękowe

przelać pieniądze

RHEMsQa8MGbNn1
Nagranie dźwiękowe
Geld umtauschen
Geld umtauschen
Ry6sMYRzS1DpV1
Nagranie dźwiękowe

wymienić pieniądze

R1OJetLYY6O0K1
Nagranie dźwiękowe
die digitale Unterschrift
die digitale Unterschrift
Rab0cZpXIpkHT1
Nagranie dźwiękowe

podpis cyfrowy

R1MlyLWiDMCUz1
Nagranie dźwiękowe
die Verzinsung/die Verzinsungen
die Verzinsung/die Verzinsungen
R34oHltZTVXX01
Nagranie dźwiękowe

oprocentowanie/oprocentowania

Rc5YdslCLPUOH1
Nagranie dźwiękowe
die Zugangsdaten
die Zugangsdaten
R1EWGOQfcEWyo1
Nagranie dźwiękowe

dane dostępowe

RCWPyC4FLaOlZ1
Nagranie dźwiękowe

Indeks górny Źródło: Contentplus.pl Sp. z o.o., licencja: CC BY‑SA 3.0 Indeks górny koniec

Bibliografie:

Indeks górny s1 Źródło: CKE, INFORMATOR o egzaminie maturalnym z języka niemieckiego od roku szkolnego 2022/2023, Warszawa 2021. Indeks górny koniec