RL.25.1 Performing geological, hydrogeological and geological‑engineering field research
RL.25.3 Performing laboratory tests of minerals, rocks, water, and soil
RoKmSMxsiUTun1
Application of drilling tools and equipment during drilling
1. Film in the standard version.
R6OFLa4Gi2Y1a1
2. Film with subtitles.
m9f6ca7a1180eef33_1497373101641_0
R1dp4NxUuMo201
m9f6ca7a1180eef33_1497374743908_0
3. Film with subtitles and pauses. Listen and repeat after the speaker.
m9f6ca7a1180eef33_1497350678958_0
RbIHajZrlHcYf1
m9f6ca7a1180eef33_1497374860567_0
4. Film with subtitles and narration.
m9f6ca7a1180eef33_1497373163121_0
RIZ0wEFKKIYRT1
m9f6ca7a1180eef33_1497373168117_0
classicmobile
Exercise 1
R2oCGesK6eHIn1
static
Exercise 1
classicmobile
Exercise 2
R1FZ3qKFqigJc1
Solve the exercise. Rozwiąż ćwiczenie.
Solve the exercise. Rozwiąż ćwiczenie.
After familiarizing yourself with the film “Application of drilling tools and equipment during drilling”, match the Polish words/phrases with their English equivalents. Po zapoznaniu się z filmem „Zastosowanie narzędzi wiertniczych i osprzętu podczas wierceń”, połącz polskie słowa/zwroty z ich angielskimi odpowiednikami.
Source: Fundacja na Rzecz Rozwoju Polskiego Rolnictwa / Eduexpert Sp. z o.o., licencja: CC BY 3.0.
static
Exercise 2
m9f6ca7a1180eef33_1497274101782_0
Collecting samples from a borehole
RRbhqqZ8BGDMY1
classicmobile
Exercise 3
RdWAETUaEUXuA1
Solve the exercise. Rozwiąż ćwiczenie.
Solve the exercise. Rozwiąż ćwiczenie.
After watching the animation “Collecting samples from a borehole”, decide whether the sentences are true or false. Po obejrzeniu animacji „Pobór prób z otworu wiertniczego”, zdecyduj, czy twierdzenia są prawdziwe, czy fałszywe.
Prawda
Fałsz
The collected samples are used for laboratory tests.
□
□
In engineering geology, we distinguish samples with a natural grain size and samples with natural humidity only.
□
□
Cohesive soils are collected for sieve analysis.
□
□
Cohesive soils are collected directly from drilling tools in order to establish the leading parameter, which is the plasticity index IL.
□
□
Soil samples are collected into plastic bags, jars or wooden geological boxes.
□
□
The collected water should be stored for three days before it is delivered to the laboratory.
□
□
Each sample label should contain information on: the subject of the carried out task, the place of sample collection and the depth of collection.
□
□
Water samples are collected from a stabilized groundwater table to a clean bottle of a volume of 1l.
□
□
Source: Fundacja na Rzecz Rozwoju Polskiego Rolnictwa / Eduexpert Sp. z o.o., licencja: CC BY 3.0.
static
Exercise 3
m9f6ca7a1180eef33_1497275655300_0
Geophysical methods of testing in boreholes
RcnADy6Gfs9Dj1
classicmobile
Exercise 4
R1d923z3po4nU1
static
Exercise 4
m9f6ca7a1180eef33_1497275861398_0
Applying the geological and mining law during the liquidation of a borehole
The hypertext material presents a conversation between a client and a contractor of geological works. The conversation concerns the liquidation of a well.
Hipertekst przedstawia rozmowę klienta z wykonawcą robót geologicznych. Rozmowa dotyczy likwidacji studni.
m9f6ca7a1180eef33_1531126402509_0
Client: Good morning, I have an appointment to discuss the liquidation of my well. A water pipeline was laid in our town, and I won’t need the well anymore.
Contractor of geological works: Good morning. Please, have a seat.
Client: Time is of the essence to me. I want to build a garage there.
Contractor of geological works: Fortunately, this geological task is not very time‑consuming. The whole thing will take about six weeks.
Client: Why so long?
Contractor of geological works: Theliquidation of a boreholem9f6ca7a1180eef33_1497279637332_0liquidation of a boreholeshould be carried out in accordance with thegeological and mining law.m9f6ca7a1180eef33_1497279718401_0geological and mining law.First, ageological work projectm9f6ca7a1180eef33_1497279733582_0geological work projectfor the liquidation of the borehole must be created.
Client: How long will it take?
Contractor of geological works: About a week, but we’ll have to wait about two more weeks for the approving decision.
Client: That’s not good.
Contractor of geological works: Later, we have to report thegeological works,m9f6ca7a1180eef33_1497279738479_0geological works,and after two more weeks we’ll begin filling in the borehole.
Client: And what will the work look like?
Contractor of geological works: The part that was once sand will be flooded with sand of the samefraction.m9f6ca7a1180eef33_1497279743621_0fraction.Where there are cohesive soils, we’ll performloaming.m9f6ca7a1180eef33_1497279748379_0loaming.
Client: Will this be the end of the works?
Contractor of geological works: Unfortunately not.Other geological documentationm9f6ca7a1180eef33_1497279753543_0Other geological documentationmust be prepared for the completed works. And then just thewater‑law reportm9f6ca7a1180eef33_1497279762480_0water‑law reportfrom theliquidation of the water equipment.m9f6ca7a1180eef33_1497279767416_0liquidation of the water equipment.
Client: I didn’t expect so much work. Those are additional costs for me.
Contractor of geological works: I’ll prepare the full price offer for tomorrow.
Client: I’m more interested in how the surface of the area will look. Won’t a depression be formed?
Contractor of geological works: Please, don’t worry. The section from 0 to 1m below the ground surface will becemented.m9f6ca7a1180eef33_1497279772536_0cemented.
Client: You’ve calmed me down. At the moment, money is my only worry.
Contractor of geological works: So we’ll try to prepare a special offer for you.
Client: I’d be grateful. In that case, see you later.
Contractor of geological works: We’ll arrange all the details tomorrow. Goodbye.
classicmobile
Exercise 5
RhHpQsglncdZH1
static
Exercise 5
m9f6ca7a1180eef33_1497279637332_0
likwidacja otworu
RnOUPr3YK12F11
m9f6ca7a1180eef33_1497279718401_0
prawo geologiczne i górnicze
RgzwixG6SZlmU1
m9f6ca7a1180eef33_1497279733582_0
projekt robót geologicznych
RHIBEA9scSRQd1
m9f6ca7a1180eef33_1497279738479_0
roboty geologiczne
RgNMnE9y9ZuSX1
m9f6ca7a1180eef33_1497279743621_0
frakcja
RIOAbXsQqerIi1
m9f6ca7a1180eef33_1497279748379_0
iłowanie
RJrqvlyWKP8pr1
m9f6ca7a1180eef33_1497279753543_0
inna dokumentacja geologiczna
R1eZYUh8cdmIK1
m9f6ca7a1180eef33_1497279762480_0
operat wodno‑prawny
R1HSyBasQqqsX1
m9f6ca7a1180eef33_1497279767416_0
likwidacja urządzenia wodnego
RmSQAPgB5aTmT1
m9f6ca7a1180eef33_1497279772536_0
cementacja
Rkq2tfS6RQKXO1
m9f6ca7a1180eef33_1497358683488_0
Job offer for a geologist with a geological supervision certificate
The hypertext material is a job offer for a geologist with a geological supervision certificate. The requirements that the candidate must meet are presented.
Hipertekst przedstawia ofertę pracy dla geologa z uprawnieniami dozoru i nadzoru geologicznego, w której przedstawione są wymagania wobec kandydata.
m9f6ca7a1180eef33_1531126760943_0
Job offer for a geologist with a geological supervision certificate
The Engineering Geology Department will employ on full‑time a person with a higher education in the field of geology.
Requirements: - the ability to take soil samples according to their purpose: samples with natural humiditym9f6ca7a1180eef33_1497292341857_0samples with natural humidity, samples with a natural grain sizem9f6ca7a1180eef33_1497292338305_0samples with a natural grain size, samples with an intact structurem9f6ca7a1180eef33_1497292330786_0samples with an intact structure, samples of crumb materials for sieve analyses, cohesive soil samples for rolling tests and soaking tests, - the ability to select appropriate drilling tools and of planning the structure of a borehole, - knowledge of letter symbols of drilled sediments: e.g. coarse sand CSam9f6ca7a1180eef33_1497292326285_0coarse sand CSa,medium sand MSam9f6ca7a1180eef33_1497292312053_0medium sand MSa, fine sand FSam9f6ca7a1180eef33_1497292307534_0fine sand FSa, sandy gravel saGrm9f6ca7a1180eef33_1497292302003_0sandy gravel saGr, etc., - knowledge of the signature marksm9f6ca7a1180eef33_1497292294450_0signature marks of drilled sediments and the ability to draw geological profiles, - the ability to interpret the results of light probe tests, draw probingm9f6ca7a1180eef33_1497292283746_0probing charts, and the ability to determine the density index IDm9f6ca7a1180eef33_1497292278430_0density index ID, and the soil bearing capacity, - the ability to recognize plasticm9f6ca7a1180eef33_1497292272551_0plastic, packedm9f6ca7a1180eef33_1497292265719_0packed, cohesivem9f6ca7a1180eef33_1497292257697_0cohesive, non‑cohesivem9f6ca7a1180eef33_1497292242188_0non‑cohesive, and loose soilsm9f6ca7a1180eef33_1533541236248_0loose soils, - the ability to locate the research area on the basis of a document map, the ability to read the location of sewage systems, heating pipes, power cables, gas pipes on the map in order to perform safe drilling.
Full‑time work, also outside the company’s headquarters.
Those interested are asked to send their CV in the attached form, along with all documents confirming their experience and qualifications, and consent to the processing of personal data for the needs of recruitment.
Please, submit your offers until 21.11.1018.
The offer opening date is 21.10.2018.
We reserve the right to contact selected candidates.
m9f6ca7a1180eef33_1497292341857_0
próba o naturalnej wilgotności NW
Ru3bfwKP1VYz21
m9f6ca7a1180eef33_1497292338305_0
próba naturalnym uziarnieniu NU
Rd6n5PjjxHw9s1
m9f6ca7a1180eef33_1497292390881_0
classicmobile
Exercise 6
RKZMnlLSid4AY1
Solve the exercise. Rozwiąż ćwiczenie.
Solve the exercise. Rozwiąż ćwiczenie.
After familiarizing yourself with the hypertext “Job offer for a geologist with a geological supervision certificate”, match the Polish words/phrases with their English equivalents. Po zapoznaniu się z hipertekstem „Oferta pracy dla geologa z uprawnieniami dozoru i nadzoru geologicznego”, połącz polskie słowa/zwroty z ich angielskimi odpowiednikami.
medium sand MSa, plastic soils, sample with natural humidity, sample with a natural grain size, fine sand FSa, coarse sand CSa, sample with an intact structure, density index ID, probing, sandy gravel saGr
próba o naturalnej wilgotności NW
próba o naturalnym uziarnieniu NU
próba o nienaruszonej strukturze NNS
piasek gruboziarnisty Pr
piasek średnioziarnisty Pś
piasek drobnoziarnisty Pd
pospółka Po
sondowanie
stopień zagęszczenia ID
grunty plastyczne
Source: Fundacja na Rzecz Rozwoju Polskiego Rolnictwa / Eduexpert Sp. z o.o., licencja: CC BY 3.0.
The hypertext material presents a phone conversation between a field worker and an office worker of a geology office. The field worker informs the office worker about the drilled soils. The field worker gives the depth of the roof and the thill of the layer, the layerthicknessm9f6ca7a1180eef33_1497302728712_0thicknessand the types of soils: sands, clays, loams.
Hipertekst przedstawia rozmowę telefoniczną pracowników biura geologicznego. Pracownik terenowy informuje o nawierconych gruntach. Podaje głębokości stropu i spągu warstwy, miąższości warstw i grunty: piaski, gliny, iły.
m9f6ca7a1180eef33_1531126536542_0
Field worker: Hello, I’m listening.
Office worker: Hi, Mark. The customer is asking for the preliminary drilling results.
Field worker: OK. Just a moment, I’ll dictate them to you.
Office worker: Get away from the drill. I can’t hear you too well. I need to draw up theborehole documentation card.m9f6ca7a1180eef33_1497302764422_0borehole documentation card.
Field worker: OK. So there’s soilm9f6ca7a1180eef33_1497302754287_0soil in hole number 1, from 0 to 0.4m below the terrain surface.
Office worker: Cl. What’s next?
Field worker: There are medium sands below. Their thillm9f6ca7a1180eef33_1497302748645_0thill hasn’t been reached. We’ve drilled up to 3.0m below the terrain surface.
Office worker: So these arefluvioglacial sediments?m9f6ca7a1180eef33_1497302736917_0fluvioglacial sediments?
Field worker: Yes, fluvioglacial pleistocenesedimentsm9f6ca7a1180eef33_1497302733680_0pleistocenesediments. We performed probing and the density index was 0.52.
Office worker: GLF, and ID equals 0.52. OK, now the second hole.
Field worker: In hole number 2, there are sandy clays 2.5m thick under the soil layer.
Office worker: So you drilled theroofm9f6ca7a1180eef33_1497302618223_0roofat 0.4; and the thill at 2.9m below the ground? Are these soils ofglacial origin?m9f6ca7a1180eef33_1497302614191_0glacial origin?
Field worker: Yes, exactly. Soils of glacial origin with a liquidity index of 0.31.
Office worker: IL equals 0.31. And theterrain ordinates?m9f6ca7a1180eef33_1497302609415_0terrain ordinates?
Field worker: The area is flat. Both holes are located 152m above sea level.
Office worker: Mark, tell me what colors I should use to draw the geological profile?
Field worker: The sediments formed in front of the glacier terminus, which build most of the proglacial stream valleys are marked in dark yellow. The sediments formed during the transgression, or regression of ice sheets are marked in dark brown.
Office worker: You haven’t dictated thewater tablem9f6ca7a1180eef33_1497302603612_0water tablelevel to me yet.
Field worker: And I won’t.
Office worker: Why not?
Field worker: Because there’s no water in the holes.
Office worker: That’s great! The investor will be happy to hear that. Thanks for the information and see you at the office.
Field worker: See you.
classicmobile
Exercise 7
RyCImT0bvRckN1
static
Exercise 7
m9f6ca7a1180eef33_1497302764422_0
karta dokumentacyjna otworu
R1N1xfzIk0wYC1
m9f6ca7a1180eef33_1497302754287_0
gleba
RbCMg85EfJTH21
m9f6ca7a1180eef33_1497302748645_0
spąg
R1HAqdMGktwOk1
m9f6ca7a1180eef33_1497302736917_0
osady wodnolodowcowe
R12btC2P2l8Lw1
m9f6ca7a1180eef33_1497302733680_0
osady plejstoceńskie
RewXYMQ2Tp1Nt1
m9f6ca7a1180eef33_1497302728712_0
miąższość
RzOe9ZkcoKCvq1
m9f6ca7a1180eef33_1497302618223_0
strop
R13E3QbrYdQNa1
m9f6ca7a1180eef33_1497302614191_0
geneza lodowcowa
R1H8kEKiOpoKu1
m9f6ca7a1180eef33_1497302609415_0
rzędna terenu
ReTQefLOvWwIc1
m9f6ca7a1180eef33_1497302603612_0
zwierciadło wody
R10pVgeunWuGK1
m9f6ca7a1180eef33_1497304404977_0
Gallery
m9f6ca7a1180eef33_1497305016374_0
RHEDjzcGJ45hA1
Rxv7iYopd1zmB1
RbOXxurmw3Weg1
m9f6ca7a1180eef33_1497587652104_0
m9f6ca7a1180eef33_1497587668988_0
Type a word
R1XPgV5H2QeIX11
m9f6ca7a1180eef33_1499032318800_0
m9f6ca7a1180eef33_1497304851566_0
Dictionary
bailer[ˈbeɪ.lə] [noun, countable]
bailer[ˈbeɪ.lə] [noun, countable]
szlamówka
m9f6ca7a1180eef33_1497305024756_0
blows of the probe hammer[bləʊz əv ðə prəʊb ˈhæ.mə][phrase]
blows of the probe hammer[bləʊz əv ðə prəʊb ˈhæ.mə][phrase]