RL.25.4 Determining the usefulness of geological and mining facilities for geotourism
RoKmSMxsiUTun1
Macroscopic analysis of loose soils
1. Film in the standard version.
R1BNHdk8TYeVU1
2. Film with subtitles.
m6d1059f6e919a6cc_1497373101641_0
RURcKDNr94C381
m6d1059f6e919a6cc_1497374743908_0
3. Film with subtitles and pauses. Listen and repeat after the speaker.
m6d1059f6e919a6cc_1497350678958_0
RlvgahEmjzgbU1
m6d1059f6e919a6cc_1497374860567_0
4. Film with subtitles and narration.
m6d1059f6e919a6cc_1497373163121_0
R145gsGYd1JBm1
m6d1059f6e919a6cc_1497373168117_0
classicmobile
Exercise 1
R1Fmp2hCQV7671
static
Exercise 1
classicmobile
Exercise 2
RNhQ2QtuLxZL01
Solve the exercise. Rozwiąż ćwiczenie.
Solve the exercise. Rozwiąż ćwiczenie.
After watching the film “Macroscopic analysis of loose soils”, match the Polish words/phrases with their English equivalents. Po zapoznaniu się z filmem „Analiza makroskopowa gruntów sypkich” połącz polskie słowa/zwroty z ich angielskimi odpowiednikami.
Source: Fundacja na Rzecz Rozwoju Polskiego Rolnictwa / Eduexpert Sp. z o.o., licencja: CC BY 3.0.
static
Exercise 2
m6d1059f6e919a6cc_1497274101782_0
Cohesive soil tests
RqQC62dpxmksS1
classicmobile
Exercise 3
R1XcKGafNbY5c1
Solve the exercise. Rozwiąż ćwiczenie.
Solve the exercise. Rozwiąż ćwiczenie.
After watching the animation “Cohesive soil tests”, decide whether the sentences are true or false. Po obejrzeniu animacji „Badania gruntów spoistych” zdecyduj, czy twierdzenia są prawdziwe, czy fałszywe.
Prawda
Fałsz
Cohesive soils are soils which become hard when water is added.
□
□
During the rubbing test in the water, we pay attention to the content of the sand fraction.
□
□
Softening tests consists in splashing the sample with water every hour until it breaks apart.
□
□
The symbol I//π means silt interbedded with loam.
□
□
The color of a sample is described with primary colors.
□
□
Samples which cannot be used to form a ball have a solid consistency.
□
□
Samples which can be used to form a ball have a semi-solid consistency.
□
□
Soils that behave like a liquid have a liquid consistency.
□
□
Source: Fundacja na Rzecz Rozwoju Polskiego Rolnictwa / Eduexpert Sp. z o.o., licencja: CC BY 3.0.
static
Exercise 3
m6d1059f6e919a6cc_1497275655300_0
Physical and mechanical properties of geological samples
R1bBYhecyiNXy1
classicmobile
Exercise 4
R17Bb5oP6Z7gt1
static
Exercise 4
m6d1059f6e919a6cc_1497275861398_0
Operating instructions of a petrographic microscope and the preparation of thin sections for testing
The hypertext material presents a fragment of operating instructions for a petrographic microscope and the preparation of thin sections for testing.
Hipertekst przedstawia fragment instrukcji mikroskopu polaryzacyjnego i instrukcję przygotowania próbek płytek‑szlifów do badań.
m6d1059f6e919a6cc_1531126402509_0
Operating instructions of apetrographic microscopem6d1059f6e919a6cc_1497279637332_0petrographic microscopeand the preparation of thinsectionsm6d1059f6e919a6cc_1497279718401_0sectionsfor testing
Attention: The device is designed for use by specialized and trained personnel only.
A petrographic microscope is used for tests on thin sections of minerals and rocks.
A petrographic microscope consists of a basem6d1059f6e919a6cc_1497279733582_0base, a standm6d1059f6e919a6cc_1497279738479_0stand and a lens tubem6d1059f6e919a6cc_1497279743621_0lens tube, which is a metal tube ended with an ocularm6d1059f6e919a6cc_1497279748379_0ocular. The section is placed on a rotating stage. The polarizerm6d1059f6e919a6cc_1497279753543_0polarizer and the illuminating system are located under the stage. Thanks to that, we obtain polarized light: through theNicol prismm6d1059f6e919a6cc_1497279762480_0Nicol prism from calcite or synthetic polaroids. The lens tube also holds the analyzerm6d1059f6e919a6cc_1497279767416_0analyzer. The analyzer is mobile and can be placed on the path of the light ray. When we use the polarizer, we can determine the refractive index of crystals. In colored anisotropic crystalsm6d1059f6e919a6cc_1497279772536_0anisotropic crystals, we can observe pleochroismm6d1059f6e919a6cc_1497279777622_0pleochroism, in other words different colors of the crystals in their various positions.
Safety measures: Transporting the device may result in dropping the section. Remove the section before transporting the microscope. The microscope is a precision device. Avoid hitting and shaking it.
Making the preparation on athin sectionm6d1059f6e919a6cc_1533627810349_0thin section
We have to cut a small piece of rock and ground it smooth until it is about 0.03mm thick. The section should then be glued to a glass tile. Preparations for mineralogical tests can be single‑side ground. When making grain preparationsm6d1059f6e919a6cc_1533627815484_0grain preparations, we need to remember to dry them in a temperature of 30‑40 °C. The samples are placed on an aluminum tilem6d1059f6e919a6cc_1533627980937_0aluminum tile on a carbon adhesivem6d1059f6e919a6cc_1533636227725_0carbon adhesive.
m6d1059f6e919a6cc_1497279637332_0
mikroskop polaryzacyjny
RB0lISAiPe08C1
m6d1059f6e919a6cc_1497279718401_0
płytki‑szlify
RkWfd1mAVLqLs1
m6d1059f6e919a6cc_1497279733582_0
podstawa
REd1EYUO9M6wI1
m6d1059f6e919a6cc_1497279738479_0
statyw
RHYfys3FhZuwK1
m6d1059f6e919a6cc_1497279743621_0
tubus
RK77q6Md3dC8I1
m6d1059f6e919a6cc_1497279748379_0
okular
R1MXBJqUoT8nN1
m6d1059f6e919a6cc_1497279753543_0
polaryzator
RV74aBygomH3J1
m6d1059f6e919a6cc_1497279762480_0
pryzmat Nicola
R1cqGaJp4yfEi1
m6d1059f6e919a6cc_1497279767416_0
analizator
RFBu5ZXg6N2xD1
m6d1059f6e919a6cc_1497279772536_0
kryształy anizotropowe
R17o14KUvYTKP1
m6d1059f6e919a6cc_1497279777622_0
pleochroizm
R2z0BCNeBjjxl1
m6d1059f6e919a6cc_1533627810349_0
płytka cienka
RiptdyShN86yh1
m6d1059f6e919a6cc_1533627815497_0
classicmobile
Exercise 5
RyAmhrmq1rf5F1
Solve the exercise. Rozwiąż ćwiczenie.
Solve the exercise. Rozwiąż ćwiczenie.
After familiarizing yourself with the hypertext “Operating instructions of a petrographic microscope and the preparation of thin sections for testing”, match the Polish words/phrases with their English equivalents. Po zapoznaniu się z hipertekstem „Instrukcja obsługi mikroskopu polaryzacyjnego i przygotowanie cienkich płytek-szlifów do badań”, połącz polskie słowa/zwroty z ich angielskim odpowiednikami.
Source: Fundacja na Rzecz Rozwoju Polskiego Rolnictwa / Eduexpert Sp. z o.o., licencja: CC BY 3.0.
static
Exercise 5
m6d1059f6e919a6cc_1533627815484_0
preparaty ziarnowe
R1GJpcOsORUAQ1
m6d1059f6e919a6cc_1533627980937_0
płytka aluminiowa
R1KfPAmCBlIWM1
m6d1059f6e919a6cc_1533636227725_0
przylepiec węglowy
R18OO8GyQVf5B1
m6d1059f6e919a6cc_1497358683488_0
Carrying out a sieve analysis
The hypertext material presents an offer of a geological laboratory regarding the possibility of performing a sieve analysis.
Hipertekst przedstawia ofertę laboratorium geologicznego dotyczącą możliwości wykonania analizy sitowej.
m6d1059f6e919a6cc_1531126760943_0
Offer of the Geo‑Tech geological laboratory, based in Lodz
We encourage you to use our services in the field of laboratory testing. We have eleven years of experience in the industry, and we have completed nearly 9.000 sieve analysesm6d1059f6e919a6cc_1497292341857_0sieve analyses last year.
We have a complete set of square mesh sievesm6d1059f6e919a6cc_1497292338305_0square mesh sieves and a shaking device. Before carrying out a granulometric analysism6d1059f6e919a6cc_1497292330786_0granulometric analysis, we drym6d1059f6e919a6cc_1497292326285_0dry and weighm6d1059f6e919a6cc_1497292312053_0weigh the sample you bring. Then, the soil sample passes through a set of sieves with smaller and smaller meshes from 25mm to 0.063mm. After the screening is done, we weigh the residue on each sieve. We record the mass of each fraction in a table and calculate the percentage of each fraction. In a separate column, we add the mass of a given fraction to the mass of all the previous ones. In the last column, we receive the so‑called cumulative value of the fractionm6d1059f6e919a6cc_1497292307534_0cumulative value of the fraction.
The result of the test is the presentation of a grain‑size distribution curvem6d1059f6e919a6cc_1497292302003_0grain‑size distribution curve, and the interpretation of a grain‑size distribution chartm6d1059f6e919a6cc_1497292294450_0grain‑size distribution chart made by our laboratory. At the end, we give the uniformity coefficientm6d1059f6e919a6cc_1497292283746_0uniformity coefficient and the filtration coefficientm6d1059f6e919a6cc_1497292278430_0filtration coefficient.
We invite you to make use of the high level of our services.
m6d1059f6e919a6cc_1497292341857_0
analiza sitowa
RJYOoir4U3fYz1
m6d1059f6e919a6cc_1497292338305_0
sita o kwadratowych oczkach
RsFJGPONSDKRS1
m6d1059f6e919a6cc_1497292390881_0
classicmobile
Exercise 6
RGBjEwDoBs5HO1
static
Exercise 6
m6d1059f6e919a6cc_1497292330786_0
analiza granulometryczna
R18wcWqKnKxxZ1
m6d1059f6e919a6cc_1497292326285_0
suszenie
RL1tkkaD4q7yc1
m6d1059f6e919a6cc_1497292312053_0
ważenie
RFkNQpl6wE0Ui1
m6d1059f6e919a6cc_1497292307534_0
wartość skumulowana frakcji
R1SO6Zm8lajW41
m6d1059f6e919a6cc_1497292302003_0
krzywa uziarnienia
RxOjQpFxehrH81
m6d1059f6e919a6cc_1497292294450_0
wykres uziarnienia
R1OvZazR32u7Z1
m6d1059f6e919a6cc_1497292283746_0
wskaźnik różnoziarnistości
R1eNDLx5rz8es1
m6d1059f6e919a6cc_1497292278430_0
współczynnik filtracji
RtnXn6mIeY2s11
m6d1059f6e919a6cc_1497276038098_0
Soil analysis: rolling
An experienced laboratory worker conducts a training session for a younger employee. The worker talks about the basic activities carried out when recognizing cohesive soils.
Doświadczony pracownik laboratorium prowadzi szkolenie dla młodszego stażem pracownika. Opowiada o podstawowych czynnościach przeprowadzanych przy rozpoznawaniu gruntów spoistych.
m6d1059f6e919a6cc_1531126536542_0
Barbra: Ana, come over here, please. You'll help me determine types of cohesive soils based on rollingm6d1059f6e919a6cc_1497302764422_0rolling.
Ana: Alright, but you have to remind me how it's done.
Barbra: A small7mm diameter ballm6d1059f6e919a6cc_1497302754287_07mm diameter ball should be formed from a small piece of the sample. We put it on the palm of our hand and roll it with the other hand.
Ana: So it’s a bit like playing with plasticine, but it’s still a serious examination.
Barbra: When you get a 3mm diameter rollm6d1059f6e919a6cc_1497302748645_03mm diameter roll, you investigate it to see if it has any cracks. What else can you see?
Ana: The sample is***matte,***m6d1059f6e919a6cc_1497302736917_0***matte,***without***gloss.***m6d1059f6e919a6cc_1497302733680_0***gloss.***
Barbra: That's right, let’s continue the rolling. Look, transverse cracksm6d1059f6e919a6cc_1497302728712_0transverse cracks appeared after the third time. It’s sandy silty claym6d1059f6e919a6cc_1497302618223_0sandy silty clay.
Ana: How do you know?
Barbra: There are no grains of sand in it. Hence, such a classification.
Ana: Why are cracks formed?
Barbra: The sample loses water on the palm of our hands. We cause it to evaporate.
Ana: The more clay fractions the sample contains, the longer it will be unbroken and***plastic.***m6d1059f6e919a6cc_1497302614191_0***plastic.***
Barbra: That's right. We’ll determine the plasticity indexm6d1059f6e919a6cc_1497302609415_0plasticity index on the basis of each test.
Ana: This is important information about the bearing capacity of the substrate for the architect.
Barbra: The degree of plasticity is a leading parameterm6d1059f6e919a6cc_1497302603612_0leading parameter and is necessary for the implementation of the geological engineering documentationm6d1059f6e919a6cc_1497302598187_0geological engineering documentation.
Ana: This roll***breaks longitudinally.***m6d1059f6e919a6cc_1497302589553_0***breaks longitudinally.***There are many grains of sand in it.
Barbra: In that case, it’s loamy sandm6d1059f6e919a6cc_1497302944027_0loamy sand.
Ana: That's simple. I'm getting to work.
Barbra: We have 20 samples, but we'll finish quickly together.