AU.41.2. Implementierung von Ladeprozessen sowie Bedienung und Betrieb von Schiffsanlagen und -systemen
R1alpVnp7DMHs1
MARITIMER SUCH- UND RETTUNGSDIENST
1. Film in der Grundversion.
RvuA5KfQdi9Ct1
2. Film mit Untertiteln.
mb6de37636104002e_1497373101641_0
R73nMQwqLqdfc1
mb6de37636104002e_1497374743908_0
3. Film mit Untertiteln und Pausen. Hören Sie zu und wiederholen Sie nach dem Lektor.
mb6de37636104002e_1497350678958_0
R12GBrAVcty9n1
mb6de37636104002e_1497374860567_0
4. Film mit Untertiteln und der Narration.
mb6de37636104002e_1497373163121_0
RMM0gwcNhkljX1
mb6de37636104002e_1497373168117_0
classicmobile
Aufgabe 1
RQvMIQfb1LhKK1
static
Aufgabe 1
mb6de37636104002e_1497274101782_0
Übungen
classicmobile
Aufgabe 2
R16LV0rJP4vHD1
static
Aufgabe 2
classicmobile
Aufgabe 3
RdFoFVfAkwoKH1
static
Aufgabe 3
mb6de37636104002e_1497275655300_0
ARTEN DER KOMMUNIKATION AUF SEE
R1FNYjBi07FLg1
classicmobile
Aufgabe 4
R1N4HFtsXoCOn1
Löse die Übung. Rozwiąż ćwiczenie.
Löse die Übung. Rozwiąż ćwiczenie.
Entscheiden Sie anhand des Films, welche der unten angegebenen Antworten richtig oder falsch sind. Na podstawie filmu zdecyduj, które z poniższych wypowiedzi są prawdziwe, a które fałszywe.
Prawda
Fałsz
Der Alarmkommunikation geht die dreifache Wiederholung MAYDAY voraus.
□
□
Die Alarmkommunikation wird beim digitalen Selektivruf DSC als ALARM gekennzeichnet.
□
□
Dem Dringlichkeitsruf geht die dreifache Wiederholung URGENT URGENT voraus.
□
□
Beim digitalen Selektivruf DSC wird der Dringlichkeitsruf als URGENCY gekennzeichnet.
□
□
Dem Seenot- und Sicherheitsfunkruf geht die dreifache Wiederholung des Wortes SECURE voraus.
□
□
Beim digitalen Selektivruf DSC wird die Sicherheitsfunkkommunikation als SECURE gekennzeichnet.
□
□
Der Routinekommunikation geht die dreifache Nennung der angepeilten Funkstation voraus.
□
□
Die Routinekommunikation wird beim digitalen Selektivruf DSC als ROUTINE gekennzeichnet.
□
□
Source: Instytut Technologii Eksploatacji / Eduexpert Sp. z o.o., licencja: CC BY 3.0.
static
Aufgabe 4
mb6de37636104002e_1498040614130_0
Übungen
classicmobile
Aufgabe 5
R1F0nrcaA16FK1
static
Aufgabe 5
classicmobile
Aufgabe 6
R1DDczTwpDBp41
static
Aufgabe 6
mb6de37636104002e_1497275861398_0
ALARMÜBUNG SCHIFFSEVAKUATION
Der Hypertext präsentiert den Austausch von Anweisungen zwischen dem Schiffskapitän und den Mitgliedern der Schiffsbesatzung während der Alarmübung „Schiffsevakuation”.
Hipertekst przedstawia wymianę poleceń między kapitanem a członkami załogi podczas ćwiczebnego alarmu opuszczenia statku.
mb6de37636104002e_1534850852187_0
Kapitän: Nach der letzten Hafenliegezeit wurden über 25 % der gesamtenSchiffsbesatzungmb6de37636104002e_1498481495468_0Schiffsbesatzungausgewechselt. Wir sind verpflichtet, vor Ablauf von 24 Stunden seitSeegangmb6de37636104002e_1497279718401_0Seegangeine Alarmübung der Schiffsevakuation durchzuführen. Offizier, geben Sie allgemeines Alarmsignal durch und verkünden Siedie Alarmübung der Schiffsevakuationmb6de37636104002e_1497279733582_0die Alarmübung der Schiffsevakuation.
Erster Offizier [Nachdem er allgemeines Alarmsignal, d.i. sieben oder mehr Kurzsignale unterbrochen durch ein Langsignal durchgegeben hat]: Achtung Schiffsbesatzung! Ich verkünde die Alarmübung „Schiff verlassen“! Alle begeben sich zurSammelstellemb6de37636104002e_1497279738479_0Sammelstelle. […] Dritter Offizier [per Funksprechanlage]: Kapitän, ich melde die Schiffsbesatzung auf der Sammelstelle. Die Anwesenheit wurde überprüft. Alle Mitglieder der Schiffsbesatzung sind anwesend.
Kapitän: Kontrollieren Sie, ob die Matrosen korrekt angezogen sind und ob die Rettungsgurte korrekt angezogen sind.
Dritter Offizier: Die Schiffsbesatzung ist korrekt angezogen. Rettungsgurte korrekt angezogen.
Kapitän: Kontrollieren Sie die Kenntnis der Pflichten jedes Besatzungsmitglieds nachAlarmvorgabenmb6de37636104002e_1497279743621_0Alarmvorgaben. […]
Dritter Offizier: Kontrolliert! Alle kennen ihre Pflichten.
Kapitän: Bereiten Sie das Rettungsboot Nr. 1 zum Ablassen vor. […]
Dritter Offizier: Boot Nr. 1 zum Ablassen bereitmb6de37636104002e_1497279748379_0zum Ablassen bereit.
Kapitän: Boot Nr. 1 ablassen! […]
Dritter Offizier: Boot Nr. 1 auf Wasser.
Kapitän: Kontrollieren Sie dasFreigabesystemmb6de37636104002e_1497279753543_0Freigabesystemdes Rettungsbootes! Lassen Sie den Mechaniker den Motor starten und mehrere Manöver durchführen.
Dritter Offizier: Das Freigabesystem funktioniert korrekt. Motor gestartet. Wir beginnen die Manövrierfahrt.
Kapitän: Kontrollieren Sie die
Dritter Offizier: Manövrierfahrt abgeschlossen. Die Ausrüstung des Rettungsbootes ist komplett. Wir beginnen das Hievenmb6de37636104002e_1497279767416_0das Hieven des Rettungsbootes an Bord. […] Rettungsboot gehievt und sichergestellt.
Kapitän: Danke. Ende der Alarmübung. Offizier, tragen Sie bitte die Alarmübung der Schiffsevakuation insSchiffstagebuchmb6de37636104002e_1498481495468_0Schiffstagebuchein!
classicmobile
Aufgabe 7
RpeKq3gYAcAOd1
Löse die Übung. Rozwiąż ćwiczenie.
Löse die Übung. Rozwiąż ćwiczenie.
Entscheiden Sie anhand des Hypertextes, ob die unten angegebenen Aussagen richtig oder falsch sind. Na podstawie dokumentu hipertekstowego, zdecyduj czy poniższe wypowiedzi są prawdziwe czy fałszywe.
Prawda
Fałsz
Der Übungsalarm „Schiff verlassen!“ wird durchgeführt, weil ein Teil der Schiffsbesatzung ausgewechselt wurde.
□
□
Der Offizier, der den Befehl „Schiff verlassen!“ erteilt hat, wird gebeten, die Schiffsbesatzung nicht über den Übungsalarm zu informieren.
□
□
Der Erste Offizier gibt das Signal – mindestens 7 Kurzsignale und ein Langsignal.
□
□
Nach der Prüfung der Anwesenheit ist klar, dass alle Schiffsbesatzungsmitglieder am Sammelplatz sind.
□
□
Bei der Kontrolle von Kleidung und Rettungsgurten zeigte sich, dass ein Teil der Schiffsbesatzungsmitglieder zusätzlich geschult werden muss.
□
□
Jedes Mitglied der Schiffsbesatzung kennt seine Pflichten gemäß Alarmverfahren.
□
□
Um das Rettungsbootsystem zu kontrollieren, sind nach Start des Motors mehrere Manöver auszuführen.
□
□
Der Offizier wird gebeten, im Schiffstagebuch Einträge über Störungen zu machen, die die korrekte Schiffsevakuierung verhindern.
□
□
Source: Instytut Technologii Eksploatacji / Eduexpert Sp. z o.o., licencja: CC BY 3.0.
static
Aufgabe 7
mb6de37636104002e_1497279637332_0
stan załogi
R148AAjpnzgNi1
mb6de37636104002e_1497279718401_0
wyjść z portu
R6k42JWYFBrxQ1
mb6de37636104002e_1497279733582_0
ćwiczebny alarm opuszczenia statku
RXIb3PvTfzGEI1
mb6de37636104002e_1497279738479_0
miejsce zbiórki
R1UA57rz8LmKQ1
mb6de37636104002e_1497279743621_0
rozkład alarmowy
R92PcrZ2cJOQ21
mb6de37636104002e_1497279748379_0
gotowa do opuszczenia
R1Rdbv7BJazSY1
mb6de37636104002e_1497279753543_0
system zwalniający
R8O5r4p5x5YcF1
mb6de37636104002e_1497279762480_0
wyposażenie
R7LQm8Q65WX8h1
mb6de37636104002e_1497279767416_0
wciąganie
RsdrFJrsZaTcA1
mb6de37636104002e_1498481495468_0
dziennik okrętowy
R9USpUrQBTyeX1
mb6de37636104002e_1497304185623_0
KOMMUNIKATION IM NOTFALL
R1FYIqZQk8qn21
classicmobile
Aufgabe 8
RbOKPtaRZ7bqz1
static
Aufgabe 8
mb6de37636104002e_1498416934151_0
Übungen
classicmobile
Aufgabe 9
Rwff2Bo8U85ng1
static
Aufgabe 9
classicmobile
Aufgabe 10
RnqndSUzChZ7r1
Löse die Übung. Rozwiąż ćwiczenie.
Löse die Übung. Rozwiąż ćwiczenie.
Verbinden Sie anhand der Audioaufnahme die unten angegebenen Begriffe mit ihren Übersetzungen. Na podstawie nagrania audio, połącz poniższe terminy z ich tłumaczeniami.