bg‑green

Росси́я – больша́я страна́, на террито́рии кото́рой прожива́ют лю́ди ра́зных национа́льностей и этни́ческих групп. Пра́здники в Росси́и то́же ра́зные – наро́дные и религио́зные, госуда́рственные и профессиона́льные. Из перепи́ски На́сти и Мате́уша ты узна́ешь, каки́е пра́здники и как отмеча́ют ру́сские. Ознако́мься с ней и вы́полни упражне́ния.

Rosja to ogromny kraj, na terenie którego żyją przedstawiciele różnych narodowości i grup etnicznych. W Rosji obchodzi się także dużo różnych świąt - narodowych, religijnych, państwowych i branżowych. Z korespondencji Nastii i Mateusza dowiesz się, jakie święta obchodzą Rosjanie. Zapoznaj się z tekstem i wykonaj ćwiczenia.

Kinga Kurowska Популя́рные пра́здники в Росси́и

Мате́уш: Приве́т, На́стя! Расскажи́, пожа́луйста, каки́е пра́здники в Росси́и са́мые популя́рные?

На́стя: Приве́т, Мате́уш! В Росси́и мно́го пра́здников, потому́ что на её террито́риитеррито́рия террито́рии прожива́ют лю́ди ра́зных национа́льностейнациона́льность национа́льностей и этни́ческих группэтни́ческая гру́ппа этни́ческих групп. Са́мые популя́рные пра́здники у ру́сских – Но́вый год, Рождество́Рождество́ Рождество́, Ма́сленицаМа́сленица Ма́сленица и Па́схаПа́сха Па́сха.

Мате́уш: О́чень интере́сно. Я слы́шал, что Рождество́ у вас пра́зднуют по́сле Но́вого го́да?

На́стя: Да. Рождество́, по правосла́вному календарю́, отмеча́ют седьмо́го января́. Кану́нкану́н Кану́н Рождества́ называ́ется соче́льникомсоче́льник соче́льником. В э́тот день лю́ди хо́дят в це́рковь, а ве́чером садя́тся за пра́здничный стол. По ста́рой тради́ции де́вушки в э́тот день гада́ютгада́ть гада́ют.

Мате́уш: А вы да́рите друг дру́гу пода́рки на Рождество́?

На́стя: Нет, пода́рки мы да́рим на Но́вый год.

Мате́уш: Ты ещё говори́ла о Ма́сленице. Что́ это за пра́здник? Ка́жется, в По́льше тако́го нет.

На́стя: Ма́сленица – э́то весе́нний пра́здник, проща́ниепроща́ние проща́ние с зимо́й, и дли́тся он це́лую неде́лю. Все семь дней жи́тели городо́в и сёл угоща́ютсяугоща́ться угоща́ются блина́миблины́ блина́ми, хо́дят по я́рмаркамя́рмаркая́рмаркам, уча́ствуют в ма́ссовых гуля́нияхма́ссовое гуля́ние ма́ссовых гуля́ниях. В после́дний день Ма́сленицы на пло́щади сжига́ют чу́челосжига́ть чу́челосжига́ют чу́чело – си́мвол холо́дной, суро́вой зимы́.

Мате́уш: Впервы́е слы́шу о тако́м пра́зднике. А как правосла́вныеправосла́вные правосла́вные отмеча́ют Па́сху?

На́стя: Пе́ред Па́схой ве́рующие пеку́т куличи́кули́ч куличи́ и кра́сят я́йцакра́сить я́йца кра́сят я́йца, а в Вели́кую суббо́туВели́кая суббо́та Вели́кую суббо́ту хо́дят в це́рковь, что́бы их освяти́тьосвяти́ть освяти́ть.

Мате́уш: Здо́рово! На́ши тради́ции о́чень похо́жи.

1 Źródło: Kinga Kurowska, Популя́рные пра́здники в Росси́и, licencja: CC BY-SA 3.0.
Упражнение 1

Соедини́ да́нные ни́же слова́ в словосочета́ния из те́кста вы́ше.

Połącz poniższe wyrazy w pary tak, aby utworzyć wyrażenia z tekstu powyżej.

R1Wtc4MLRoje6
ходи́ть Możliwe odpowiedzi: 1. я́йца, 2. в це́рковь, 3. блина́ми, 4. чу́чело, 5. стол пра́здничный Możliwe odpowiedzi: 1. я́йца, 2. в це́рковь, 3. блина́ми, 4. чу́чело, 5. стол угоща́ться Możliwe odpowiedzi: 1. я́йца, 2. в це́рковь, 3. блина́ми, 4. чу́чело, 5. стол сжига́ть Możliwe odpowiedzi: 1. я́йца, 2. в це́рковь, 3. блина́ми, 4. чу́чело, 5. стол кра́сить Możliwe odpowiedzi: 1. я́йца, 2. в це́рковь, 3. блина́ми, 4. чу́чело, 5. стол
Źródło: Akademia Finansów i Biznesu Vistula, licencja: CC BY-SA 3.0.
Упражнение 2

Вы́бери и обозна́чь пра́вильные отве́ты на да́нные ни́же вопро́сы.

Wybierz i zaznacz poprawne odpowiedzi na poniższe pytania.

R1e9ITRx4nU5N
1. В како́й день неде́ли правосла́вные хо́дят в це́рковь освяща́ть куличи́ и я́йца?
#groupStart{} в пя́тницу
{} в воскресе́нье
# в суббо́ту
{}#groupEnd в понеде́льник

2. Чем угоща́ются на Ма́сленицу?
#groupStart# блина́ми
{} я́йцами
{}#groupEnd кулича́ми

3. Как называ́ется по-ру́сски кану́н Рождества́?
#groupStart# соче́льник
{} Па́сха
{}#groupEnd чу́чело
Źródło: Akademia Finansów i Biznesu Vistula, licencja: CC BY-SA 3.0.
bg‑green

Zapamiętaj!

3

Zapoznaj się z formami czasowników пра́здновать świętować, отмеча́ть obchodzić, встреча́ть (Но́вый годwitać (Nowy Rok) przedstawionymi poniżej.

1
R1X76TUxj0rkC
1

пра́здновать
я пра́здну
ты пра́здну-ешь
он, она́, оно́ пра́здну-ет
мы пра́здну-ем
вы пра́здну-ете
они́ пра́здну-ют

1

отмеча́ть
я отмеча́
ты отмеча́-ешь
он, она́, оно́ отмеча́-ет
мы отмеча́-ем
вы отмеча́-ете
они́ отмеча́-ют

1

встреча́ть (Но́вый год)
я встреча́
ты встреча́-ешь
он, она́, оно́ встреча́-ет
мы встреча́-ем
вы встреча́-ете
они́ встреча́-ют

3

Czasownik отмеча́ть (obchodzić) ma szersze zastosowanie i odnosi się do wszelkiego rodzaju świąt oraz uroczystości, zaś czasownik пра́здновать (świętować) jest najczęściej używany w przypadku świąt ogólnie przyjętych, o radosnym charakterze np. urodzin lub Bożego Narodzenia. Czasownik встреча́ть (witać) w odniesieniu do świąt najczęściej stosowany jest w wyrażeniach встреча́ть Но́вый год (witać Nowy Rok), встреча́ть весну́ (witać wiosnę).

1
R1X76TUxj0rkC

За́втра я бу́ду отмеча́ть оконча́ние шко́лы.
Jutro będę świętować zakończenie nauki w szkole.

Ру́сские лю́бят пра́здновать Новый год.
Rosjanie uwielbiają świętować Nowy Rok.

Мы встреча́ем Но́вый год в кругу́ семьи́.
Witamy Nowy Rok w gronie rodzinnym.

3

Zapoznaj się z formułami stosowanymi przez Rosjan podczas składania życzeń z okazji różnych świąt.

1
R1X76TUxj0rkC

пра́здник święto

поздравле́ния życzenia

Но́вый год Nowy Rok

Поздравля́ем/Поздравля́ю с Но́вым го́дом! Życzymy/Życzę szczęśliwego Nowego Roku!

С Но́вым го́дом! Szczęśliwego Nowego Roku!

С Но́вым сча́стьем! Dużo szczęścia w Nowym Roku!

Всего́ са́мого лу́чшего в Но́вом году́! Wszystkiego najlepszego w Nowym Roku!

Рождество́ Boże Narodzenie

Поздравля́ем/Поздравля́ю с Рождество́м! Życzymy/Życzę wesołych Świąt Bożego Narodzenia!

С Рождество́м! Wesołych Świąt Bożego Narodzenia!

Па́сха Wielkanoc

Поздравля́ем/Поздравля́ю со Све́тлой Па́схой! Życzymy/Życzę wesołych Świąt Wielkanocnych!

X: Христо́с воскре́с! X: Chrystus zmartwychwstał!

Y: Вои́стину воскре́с! Y: Naprawdę zmartwychwstał!

Ма́сленица Maslenica

Поздравля́ем/Поздравля́ю с прихо́дом весны́, с Ма́сленицей! Życzymy/Życzę wszystkiego najlepszego z okazji nadejścia wiosny i  Maslenicy!

Упражнение 3

Вы́бери и обозна́чь в ка́ждом да́нном ни́же предложе́нии ну́жную фо́рму глаго́лов «пра́здновать» и́ли «отмеча́ть».

Wybierz i zaznacz w każdym zdaniu poniżej poprawną formę czasowników „пра́здновать” i „отмеча́ть”.

R1PyUuBeTUP5B
Я родила́сь в правосла́вной семье́, мы #groupStartотмеча́ем / отмеча́ют#groupEnd Рождество́ и Па́сху.
Сего́дня де́душка #groupStartпра́здную / пра́зднует#groupEnd юбиле́й.
Вы #groupStartпра́зднуют / пра́зднуете#groupEnd Ма́сленицу?
Правосла́вные ве́рующие ка́ждую весну́ #groupStartотмеча́ют / отмеча́ем#groupEnd Па́сху.
Когда́ вы #groupStartпра́зднуете / пра́зднуешь#groupEnd Рождество́?
Сего́дня Мате́уш #groupStartотмеча́ют / отмеча́ет#groupEnd свой день рожде́ния.
Źródło: Akademia Finansów i Biznesu Vistula, licencja: CC BY-SA 3.0.
Упражнение 4

Обозна́чь ни́же фо́рмы глаго́лов «пра́здновать» и «отмеча́ть», кото́рые появи́лись в аудиоза́писи.

Zaznacz poniżej formy czasowników „пра́здновать” i „отмеча́ть” użyte w nagraniu.

RwVrED9dUAJ5h
Nagranie dźwiękowe o treści: Седьмо́го января́ правосла́вные христиа́не пра́зднуют Рождество́. Мы отмеча́ем э́тот пра́здник в кругу́ семьи́.
RxE5qLeXSSbpq
Możliwe odpowiedzi: 1. пра́зднуем, 2. отмеча́ем, 3. пра́зднуете, 4. отмеча́ть, 5. пра́зднуют, 6. отмеча́ют
Źródło: Akademia Finansów i Biznesu Vistula, licencja: CC BY-SA 3.0.
Упражнение 4

Вы́бери и обозна́чь в ка́ждом да́нном ни́же предложе́нии ну́жную фо́рму глаго́лов «пра́здновать» и́ли «отмеча́ть».

Zaznacz w poniższych zadaniach formy czasowników „пра́здновать” i „отмеча́ть”.

R18JsIz82aeQr
Źródło: Akademia Finansów i Biznesu Vistula, licencja: CC BY-SA 3.0.
RXYuAu28ChnpZ1
(Uzupełnij).
Źródło: Akademia Finansów i Biznesu Vistula, licencja: CC BY-SA 3.0.
террито́рия
террито́рия
RL7qqchRLXvEt1
Nagranie dźwiękowe

terytorium

национа́льность
национа́льность
R1C2LyMasONWZ1
Nagranie dźwiękowe

narodowość

этни́ческая гру́ппа
этни́ческая гру́ппа
R1NhJxDYP6HXh1
Nagranie dźwiękowe

grupa etniczna

Рождество́
Рождество́
R127F8gvvxnK11
Nagranie dźwiękowe

Boże Narodzenie

Ма́сленица
Ма́сленица
R1HuySfRtnYb81
Nagranie dźwiękowe

Maslenica – niegdyś kojarzona z pożegnaniem zimy i powitaniem wiosny, współcześnie obchodzona m.in. w Rosji, na Białorusi i w Ukrainie

Па́сха
Па́сха
RGbrfxtQvLiHu1
Nagranie dźwiękowe

Wielkanoc

кану́н
кану́н
R1ILvXvQOZmPl1
Nagranie dźwiękowe

przeddzień

соче́льник
соче́льник
RxvdMaIpyvC5Q1
Nagranie dźwiękowe

Wigilia

гада́ть
гада́ть
R1NwAqWDpBLHO1
Nagranie dźwiękowe

wróżyć

проща́ние
проща́ние
R1DLQFi3Z20II1
Nagranie dźwiękowe

pożegnanie

угоща́ться
угоща́ться
R2VmJdFZkWFOo1
Nagranie dźwiękowe

częstować się

блины́
блины́
R1V2K5jROo9eH1
Nagranie dźwiękowe

bliny (tradycyjne danie kuchni rosyjskiej, ukraińskiej i białoruskiej, tradycyjnie spożywane w tygodniu ostatkowym zwanym Maslenicą)

я́рмарка
я́рмарка
R4gEbMvxRWqQX1
Nagranie dźwiękowe

jarmark

ма́ссовое гуля́ние
ма́ссовое гуля́ние
RlMPcxxGNh1Zp1
Nagranie dźwiękowe

impreza masowa

сжига́ть чу́чело
сжига́ть чу́чело
RF3NY2hQDia221
Nagranie dźwiękowe

palić kukłę

правосла́вные
правосла́вные
Rh6ftYUJHu9Aa1
Nagranie dźwiękowe

prawosławni

кули́ч
кули́ч
RjGD7xQIRD7OL1
Nagranie dźwiękowe

kulicz

кра́сить я́йца
кра́сить я́йца
R1LppdZ5PiUEt1
Nagranie dźwiękowe

malować jajka

Вели́кая суббо́та
Вели́кая суббо́та
R1JAo5vipTp6O1
Nagranie dźwiękowe

Wielka Sobota

освяти́ть
освяти́ть
R1DsszssNAZEj1
Nagranie dźwiękowe

poświęcić