bg‑azure

Storms are dangerous, but magnificent‑looking natural phenomena. There are many different idioms related to stormy weather and their meanings are metaphorical. You must learn them by heart. But don’t worry, every cloud has a silver lining! When you do master these expressions, they will help you to express difficult ideas, improve your cultural understanding, and make your speech more interesting.

Burze to niebezpieczne, ale wizualnie wyjątkowe zjawiska naturalne. Istnieje wiele idiomów związanych z burzową pogodą. Mają metaforyczne znaczenie, więc trzeba nauczyć się ich na pamięć. Nie martw się jednak, każdy kij ma dwa końce! Kiedy opanujesz te wyrażenia, pomogą ci one wyrazić skomplikowane idee, poprawić zrozumienie kulturowe i uczynić twój sposób mówienia bardziej interesującym.

RokaR0362LKiq
Learn idioms lightning fast!
Błyskawicznie naucz się idiomów!
Źródło: dostępny w internecie: www.unsplash.com [dostęp 13.05.2022], domena publiczna.
Exercise 1
Rwq8zlHk4beOb
Match the words with their synonyms. exaggeration Możliwe odpowiedzi: 1. unhappy, 2. assured, 3. misgiving, 4. seize control, 5. overstatement foreboding Możliwe odpowiedzi: 1. unhappy, 2. assured, 3. misgiving, 4. seize control, 5. overstatement miserable Możliwe odpowiedzi: 1. unhappy, 2. assured, 3. misgiving, 4. seize control, 5. overstatement optimistic Możliwe odpowiedzi: 1. unhappy, 2. assured, 3. misgiving, 4. seize control, 5. overstatement hijack Możliwe odpowiedzi: 1. unhappy, 2. assured, 3. misgiving, 4. seize control, 5. overstatement
Źródło: GroMar Sp. z o.o., licencja: CC BY-SA 3.0.
Exercise 1
RPGUPFAW5ikpD
Find the meanings of some idioms related to weather listed below. Search up, down, forward, backward, and on the diagonal to find the hidden words.
Źródło: GroMar Sp. z o.o., licencja: CC BY-SA 3.0.
1
R2PIJA08BpTCE
Zdjęcie przedstawia niebo nocą rozświetlone piorunami. Na zdjęciu znajdują się cyfry ukazujące poszczególne elementy fotografii. Ilustracja posiada sześć punktów interaktywnych, po naciśnięciu których pojawiają się nagrania. Transkrypcja do nagrań znajduje się poniżej. A storm in a teacup Nr 1 Strzałka wskazuje chmury w kolorze różowym. THE CALM BEFORE THE STORM Nr 2 Strzałka wskazuje ciemne niebo. A face like thunder Nr 3 Strzałka wskazuje chmury w górnej partii. UNDER THE WEATHER Nr 4 Strzałka wskazuje wyładowanie atmosferyczne. COME RAIN OR SHINE Nr 5 Strzałka wskazuje chmury w kolorze pomarańczowym. TO STEAL SOMEONE'S THUNDER Nr 6 Strzałka wskazuje chmury znajdujące się nad drzewami.
Źródło: dostępny w internecie: www.unsplash.com [dostęp 13.05.2022], domena publiczna.

Zdjęcie przedstawia niebo nocą rozświetlone piorunami. Na zdjęciu znajdują się cyfry ukazujące poszczególne elementy fotografii. Ilustracja posiada sześć punktów interaktywnych, po naciśnięciu których pojawiają się nagrania. Transkrypcja do nagrań znajduje się poniżej.

A STORM IN TEACUP

Nr 1 Strzałka wskazuje chmury w kolorze różowym.

THE CALM BEFORE THE STORM

Nr 2 Strzałka wskazuje ciemne niebo.

A FACE LIKE THUNDER

Nr 3 Strzałka wskazuje chmury w górnej partii.

UNDER THE WEATHER

Nr 4 Strzałka wskazuje wyładowanie atmosferyczne.

COME RAIN OR SHINE

Nr 5 Strzałka wskazuje chmury w kolorze pomarańczowym.

TO STEAL SOMEONE'S THUNDER

Nr 6 Strzałka wskazuje chmury znajdujące się nad drzewami.

Look at the illustration demonstrating various idiomatic expressions related to a storm and do the exercises.

TRANSCRIPTazurewhite
Exercise 2
RvLsfAgJ2gVVe
Click on the picture again and then match the idioms related to a storm with their meanings. A storm in a teacup Możliwe odpowiedzi: 1. is an expression that expresses foreboding of some threat coming., 2. refers to exaggerating over something unimportant., 3. indicates that someone is miserable or unwell., 4. shows an optimistic approach to life., 5. is used when someone hijacks your idea. The calm before the storm Możliwe odpowiedzi: 1. is an expression that expresses foreboding of some threat coming., 2. refers to exaggerating over something unimportant., 3. indicates that someone is miserable or unwell., 4. shows an optimistic approach to life., 5. is used when someone hijacks your idea. Under the weather Możliwe odpowiedzi: 1. is an expression that expresses foreboding of some threat coming., 2. refers to exaggerating over something unimportant., 3. indicates that someone is miserable or unwell., 4. shows an optimistic approach to life., 5. is used when someone hijacks your idea. Come rain or shine Możliwe odpowiedzi: 1. is an expression that expresses foreboding of some threat coming., 2. refers to exaggerating over something unimportant., 3. indicates that someone is miserable or unwell., 4. shows an optimistic approach to life., 5. is used when someone hijacks your idea. Steal my thunder Możliwe odpowiedzi: 1. is an expression that expresses foreboding of some threat coming., 2. refers to exaggerating over something unimportant., 3. indicates that someone is miserable or unwell., 4. shows an optimistic approach to life., 5. is used when someone hijacks your idea.
Źródło: GroMar Sp. z o.o., licencja: CC BY-SA 3.0.
Exercise 3
RhBQDjVq0oow3
Click on the picture and decide if the following sentences containing idioms are true or false.
Źródło: GroMar Sp. z o.o., licencja: CC BY-SA 3.0.
Exercise 4

Using the idioms related to storm, write a description of a true or fictional situation that happened to you one. Design your description according to the following idioms:

  • the calm before a storm;

  • a face like thunder;

  • a storm in a teacup.

Write three sentences on each bullet point above.

R1GAvY9tCcbLw
(Uzupełnij).
Źródło: GroMar Sp. z o.o., licencja: CC BY-SA 3.0.