Przeczytaj
Lies den Titel des Textes. Wovon handelt der Text? Was meinst du?
Przeczytaj tytuł tekstu. O czym jest ten tekst? Jak sądzisz?
Das „Paris-Syndrom“ – wenn der Traumurlaub floppt1. ________
Schon als Jugendliche hatte ich immer wieder FernwehFernweh. Kaum war ich von einer Reise zurück, fielfiel mir zu Hause die Decke auf den Kopfdie Decke auf den Kopf und ich wollte wieder losziehen. Eines meiner absoluten Traumziele war die Stadt der Liebe: Paris. Als Studentin suchte ich mir einen Nebenjob und legte monatelang jeden Cent zurück. Ich arbeitete die Nächte durch, um mir das langersehntelangersehnte Flugticket leisten zu können. Die Vorfreude war riesig – fast so groß wie die Enttäuschung nach der Ankunft.
2. ________
Wahrscheinlich waren meine Erwartungen zu hoch. Küssende Verliebte am Eiffelturm, der Duft frisch gebackener Croissants, malerische Cafés mit romantischer Musik im Hintergrund – so ungefähr sah Paris in meinen Vorstellungen aus. Stattdessen beobachtete ich gestresste Menschen, die in überfüllten Verkehrsmitteln zur Arbeit hetztenhetzten, roch den GestankGestank von Abgasen und sah Müll an den Straßenrändern. Mein Traum von Frankreichs AushängeschildAushängeschild – er zerplatzte wie eine Seifenblasezerplatzte wie eine Seifenblase.
3. ________
Im NachhineinIm Nachhinein erfuhr ich, dass viele Touristen einen ähnlichen Schock erleben. Damit nicht genug: Es gibt sogar einen Namen dafür! Das „Paris‑Syndrom“ wurde sogar als psychische Störung eingestuft. Ich begann zu recherchieren und fand heraus, dass meistens Japaner betroffen sind, die dem KlischeeKlischee nach ihr Leben lang sparen, um Europa bereisen zu können. In ihren Köpfen entsteht nach und nach ein traumhafter und atemberaubender, aber total unrealistischer Sehnsuchtsort. Nach der Konfrontation mit der Wirklichkeit sitzt der Schock dann umso tiefer. In den schlimmsten Fällen führt er sogar zu Depressionen oder Panikattacken. Diese Folgen wurden von dem japanischen Psychiater Ota Hiroaki bereits in den Neunzigern festgestellt und 2004 dokumentiert. Seitdem ist das „Paris‑Syndrom“ ein anerkanntes Phänomen.
4. ________
Inzwischen sind einige Jahre vergangen. Die schmerzhafte Erfahrung mit der Stadt der Liebe konnte mir die Reiselust nicht nehmen. Je mehr Orte ich sah, desto klarer wurde mir, dass Paris nur eine von vielen Städten ist, die eine enttäuschende Wirkung haben können. Ähnlich ging es mir ein paar Jahre später in Brüssel, als ich sprachlos vor dem „Manneken‑Pis“-Brunnen stand. Diese winzige Skulptur sollte das Wahrzeichen der Hauptstadt Belgiens sein? Hätte ich nicht gezielt danach gesucht, wäre ich wahrscheinlich einfach daran vorbeigelaufen.
5. ________
Heute sehe ich die Dinge klarer: Reisen bildet nicht nur kulturell. Die ErkundungErkundung neuer Orte ist auch eine wertvolle Lehre. Wir überdenken unsere Wahrnehmung. Wir lernen, die Dinge nicht so ernst zu nehmen, im besten Fall einfach darüber zu lachen. Es lohnt sich nicht, in Selbstmitleid zu versinken. Schließlich soll Tourismus Freude bringen! Mein gut gemeinter Rat lautet demnach: Wenn Sie das nächste Mal vor einer Sehenswürdigkeit stehen, die sich als kompletter FlopFlop herausstellt, machen Sie das Beste daraus. Ob es nun eine gute oder schlechte Erfahrung ist, hat doch gar keine so große Bedeutung. Ihren Enkeln können Sie so oder so später davon erzählen!
Źródło: Rita Ditz-Wróbel, Das „Paris-Syndrom“ – wenn der Traumurlaub floppt, licencja: CC BY-SA 3.0.
Lies den Text und die Sätze und ordne jedem Textteil den passenden Satz zu. Achtung! Zu einem Textteil passen zwei Sätze.
Przeczytaj tekst i zdania oraz dopasuj do każdej części tekstu pasujące zdanie. Uwaga! Dwa zdania pasują do jednej części tekstu.
Mache dich mit dem Text vertraut und ordne jedem Textteil den passenden Satz zu.
Zapoznaj się z tekstem i dopasuj do każdej części tekstu właściwe wyrażenie.
Ergänze die Lücken text- und sinngemäß. Achtung! In jede Lücke darfst du maximal sechs Wörter eintragen.
Uzupełnij luki zgodnie z treścią tekstu, tak aby jak najbardziej precyzyjnie oddać jego sens. Uwaga! W każdą lukę możesz wpisać maksymalnie sześć wyrazów.
Trage das Wort ein, das die drei Lücken richtig ergänzt.
Wpisz wyraz, które poprawnie uzupełnia trzy luki.