bg‑azure

Fragst du andere Menschen nach dem Weg, wenn du einen Ort suchst? Wie kannst du auf Deutsch nach dem Weg fragen?

Czy pytasz innych ludzi o drogę, gdy szukasz jakiegoś miejsca? Jak możesz zapytać po niemiecku o drogę?

1
Justyna Sikora Unglaublich …, aber wahr!
RjpEeTqAKeQBw
Źródło: Contentplus.pl Sp. z o.o., licencja: CC BY-SA 3.0.
11
Vielleicht brauchst du diese Wörter?

Heute ist mein Geburtstag. Ich bin vor Kurzem von der Uni nach Hause in meine kleine Wohnung gekommen, denn mit meinen Freunden habe ich noch ein bisschen im Studentencafé gefeiert. Jetzt ist es schon ziemlich spät und ich frage mich, warum sich meine Familie heute eigentlich noch gar nicht bei mir gemeldet hat. Haben mich meine Eltern und mein jüngerer Bruder denn total vergessen? Zwar habe ich weniger Kontakt zu ihnen, seitdem ich vor einem halben Jahr zum Studium nach Düsseldorf gezogen bin, aber dass sie mich noch nicht einmal beglückwünschenbeglückwünschenbeglückwünschen? Den ganzen Tag habe ich auf einen Geburtstagsanruf gewartet. VergeblichvergeblichVergeblich. Ich beschließe, mir erst einmal ein „festliches Geburtstagsmahl“ zu machen, also ein Sandwich mit dem, was es noch im Kühlschrank gibt. Und in diesem Moment klingeltklingelnklingelt das Telefon. Ich schaue auf den Bildschirm: Es ist die Nummer von Tante Sabine, die in einem Städtchen 20 Kilometer von Düsseldorf entferntentferntentfernt wohnt. Fröhlich hebe ich ab, aber ich höre auf der anderen Seite eine ernsteernsternste und ängstlicheängstlichängstliche Stimme: „Komm so schnell wie möglich, ich brauche deine Hilfe!“ Ich frage meine Tante nach dem Weg, weil ich schon lange nicht mehr bei ihr war. Dann steige ich ins Auto und fahre sofort los. In dem Städtchen folgeden Anweisungen folgenfolge ich den Anweisungenden Anweisungen folgenden Anweisungen meiner Tante. Ich überquereüberquerenüberquere die Brückedie Brücke/die BrückenBrücke, fahre bis zur Kreuzungdie Kreuzung/die KreuzungenKreuzung und biegeabbiegenbiege dort links ababbiegenab. Ich fahre anvorbeifahren anfahre an der Kirche vorbeivorbeifahren anvorbei und dann weiter geradeausgeradeausgeradeaus bis zur Ampeldie Ampel/die AmpelnAmpel. Ich biege an der Ampel rechts ab. Jetzt nur noch die dritte Straße links und ich bin da. Ich biege ab und bleibe ... vor einem alten, verwahrlostenverwahrlostverwahrlosten Häuschen stehen. Bestimmt wohnt hier nicht meine Tante. Ich will sie anrufen. Aber … unglaublichunglaublichunglaublich: Ich kann mein Handy nicht finden. Es ist schon dunkel und ich sehe drinnen ein bisschen Licht. Ich treffe die Entscheidungeine Entscheidung treffentreffe die Entscheidung, an die Haustür zu klopfen und nach dem Weg zu fragen …

c1 Źródło: Justyna Sikora, Unglaublich …, aber wahr!, licencja: CC BY-SA 3.0.
1
Übung 1

Ordne den Fragen die Antworten  zu.

Dopasuj odpowiedzi do pytań.

R9OtobiQlRk5e
Wo wohnt Thomas? Możliwe odpowiedzi: 1. Zu einem verwahrlosten Haus., 2. Seine Familie hat seinen Geburtstag vergessen., 3. Thomas' Tante ruft ihn an., 4. Tante Sabine braucht Thomas’ Hilfe., 5. In der Nähe von Düsseldorf., 6. In einer kleinen Wohnung in Düsseldorf. Warum ist Thomas traurig? Możliwe odpowiedzi: 1. Zu einem verwahrlosten Haus., 2. Seine Familie hat seinen Geburtstag vergessen., 3. Thomas' Tante ruft ihn an., 4. Tante Sabine braucht Thomas’ Hilfe., 5. In der Nähe von Düsseldorf., 6. In einer kleinen Wohnung in Düsseldorf. Wer ruft Thomas an? Możliwe odpowiedzi: 1. Zu einem verwahrlosten Haus., 2. Seine Familie hat seinen Geburtstag vergessen., 3. Thomas' Tante ruft ihn an., 4. Tante Sabine braucht Thomas’ Hilfe., 5. In der Nähe von Düsseldorf., 6. In einer kleinen Wohnung in Düsseldorf. Warum ruft die Tante an? Możliwe odpowiedzi: 1. Zu einem verwahrlosten Haus., 2. Seine Familie hat seinen Geburtstag vergessen., 3. Thomas' Tante ruft ihn an., 4. Tante Sabine braucht Thomas’ Hilfe., 5. In der Nähe von Düsseldorf., 6. In einer kleinen Wohnung in Düsseldorf. Wo wohnt Tante Sabine? Możliwe odpowiedzi: 1. Zu einem verwahrlosten Haus., 2. Seine Familie hat seinen Geburtstag vergessen., 3. Thomas' Tante ruft ihn an., 4. Tante Sabine braucht Thomas’ Hilfe., 5. In der Nähe von Düsseldorf., 6. In einer kleinen Wohnung in Düsseldorf. Wohin kommt Thomas? Możliwe odpowiedzi: 1. Zu einem verwahrlosten Haus., 2. Seine Familie hat seinen Geburtstag vergessen., 3. Thomas' Tante ruft ihn an., 4. Tante Sabine braucht Thomas’ Hilfe., 5. In der Nähe von Düsseldorf., 6. In einer kleinen Wohnung in Düsseldorf.
Źródło: Contentplus.pl Sp. z o.o., licencja: CC BY-SA 3.0.
1
Übung 2

Analysiere die Wegbeschreibung und vergleiche sie mit dem Weg, den Thomas gefahren ist. Wo hat sich Thomas verfahren? Markiere den Satz.

Przeanalizuj opis drogi i porównaj go z drogą Thomasa. Gdzie zgubił się Thomas? Zaznacz to zdanie.

RVztPl1a3rL3O
Możliwe odpowiedzi: 1. Thomas fährt über die Brücke., 2. Thomas biegt an der Kreuzung links ab., 3. Thomas fährt an der Kirche vorbei., 4. Thomas fährt geradeaus bis zur Ampel., 5. Thomas biegt in die dritte Straße links ein.
Źródło: Contentplus.pl Sp. z o.o., licencja: CC BY-SA 3.0.
1
Transkription

Thomas, du musst über die Brücke bis zur Kreuzung fahren. Bieg an der Kreuzung links ab. Fahr an der Kirche vorbei und dann immer geradeaus bis zur Ampel. Bieg an der Ampel rechts ab. Nimm dann die zweite Straße links und du bist da. Ich warte auf dich. Beeile dich, bitte!

21
Übung 3

Wir bilden Hypothesen. Wie geht die Geschichte weiter? Wähle eine Möglichkeit und beende die Erzählung.

Tworzymy hipotezy. Jak potoczy się ta historia? Wybierz jedną z możliwości i dokończ opowiadanie.

  • In dem Haus wartet die ganze Familie auf Thomas und überrascht ihn mit einer Geburtstagsfeier.

  • In dem Haus trifft Thomas nette Bauern an, die ihm gerne helfen, das Haus von seiner Tante zu finden.

  • Niemand öffnet ihm die Tür. Er steigt wieder in sein Auto und fährt zurück, um das Haus von Tante Sabine zu finden.

    R11ZnerwY3RlB
    (Uzupełnij).
    Źródło: Contentplus.pl Sp. z o.o., licencja: CC BY-SA 3.0.
11
Tipp zum Wortschatz
R1LZ3Xx9KVegc
Źródło: Contentplus.pl Sp. z o.o., licencja: CC BY-SA 3.0.

Infografika pod tytułem: Wie komme ich …? –  Jak dojdę do…?

Ilustracja przedstawia dwa samochody jadące w przeciwnych kierunkach, które stoją obok siebie. Z samochodów wychylają się kierowcy, rozmawiając ze sobą.

  • Entschuldigen Sie, wie komme ich vom Ku'damm zum Brandenburger Tor?

  • Mit dem Auto sind es etwa 15 Minuten. Fahren Sie zuerst etwa drei Kilometer lang bis zur Ampel, dann biegen Sie an der Ampel links ab und fahren Sie an der Kirche vorbei. Dort fragen Sie weiter nach.

  • O.K. Ich fahre also geradeaus bis zur Ampel und dann biege ich rechts ab …

  • Nein, Sie müssen an der Ampel links abbiegen

Zauważ, że kiedy pytasz, w jaki sposób dotrzeć na miejsce, stosujesz zwrot Wie komme ich …?

W opisie drogi często usłyszysz zwroty z użyciem spójników überdurch (przez). Czy wiesz, w jakim kontekście je zastosować?

Über – über  die Straße/die Brücke gehen (oznacza, że przechodzisz nad czymś, po powierzchni czegoś).

Durch – durch den Park/den Tunnel/das Stadttor gehen (oznacza, że przechodzisz przez środek czegoś, wnętrze, przebijasz się przez coś).

Przeanalizuj teraz podane przykłady:

Wie komme ich zum Brandenburger Tor?

Wie komme ich ins Zentrum?

Zuerst gehen Sie geradeaus, und dann über die Brücke.

Gehen Sie geradeaus bis zur ersten Kreuzung.

Thomas biegt an der Kreuzung rechts ab.

Sie müssen an der Ampel links abbiegen.

Du musst an der Kirche vorbeifahren.

Steigen Sie in die S‑Bahn Linie 3 ein.

Am Berliner Hauptbahnhof steigen Sie aus.

Podsumujmy:

  • Kiedy zgubiłbyś/zgubiłabyś się piechotą, użyj zwrotu: Ich habe mich verlaufen.

  • Kiedy zgubiłbyś/zgubiłabyś się samochodem, użyj zwrotu: Ich habe mich verfahren.

  • Pytanie o drogę brzmi: Wie komme ich …?

Pamiętasz rekcję czasownika vorbeifahren?

Fahren Sie an der Kirche vorbei und dann weiter geradeaus!

vorbeifahren an + Dativ

Zapamiętaj zwroty

vorbeifahren an + Dativ – przejeżdżać obok

an der Kreuzung/an der Ampel – na skrzyżowaniu/na światłach

bis zur Kirche/zum Rathaus – aż do kościoła/do ratusza

über die Brücke/Straße – przez most/ulicę

durch den Park – przez park

links/rechts abbiegen – skręcać w lewo/prawo

einsteigen – wsiadać

aussteigen – wysiadać

sich verfahren – zgubić się (samochodem)

sich verlaufen – zgubić się (piechotą)

nach links fahren – jechać w lewo 

nach rechts fahren – jechać w prawo

geradeaus gehen/fahren – iść/jechać prosto

R1T3r4jpE5G941
(Uzupełnij).
Źródło: Contentplus.pl Sp. z o.o., licencja: CC BY-SA 3.0.
beglückwünschen
beglückwünschen
R7diqECigzjPy1
Nagranie dźwiękowe

gratulować, składać życzenia

RFvkgf1UB3OjS1
Nagranie dźwiękowe
vergeblich
vergeblich
RR4VMoF4kOc7Y1
Nagranie dźwiękowe

daremnie, na próżno

R1MHABDCSayQM1
Nagranie dźwiękowe
klingeln
klingeln
RtF5x5yfY6MGh1
Nagranie dźwiękowe

dzwonić

R1YCNbXBo0jiY1
Nagranie dźwiękowe
entfernt
entfernt
RDlQ9pNEOhx7d1
Nagranie dźwiękowe

oddalony

RVzdpQcQTLhhG1
Nagranie dźwiękowe
ernst
ernst
RhP4vsEd5BRKC1
Nagranie dźwiękowe.

poważny

RDPvgAyISX8791
Nagranie dźwiękowe.
ängstlich
ängstlich
RhASifCq2fGyX1
Nagranie dźwiękowe

lękliwy, trwożliwy

RCdVCLBwOjTy21
Nagranie dźwiękowe
den Anweisungen folgen
den Anweisungen folgen
R1NXnUZOFDTod1
Nagranie dźwiękowe

podążać za wskazówkami

R1aSXTWfiVbo41
Nagranie dźwiękowe
überqueren
überqueren
RT4FgkSn1UcxR1
Nagranie dźwiękowe

przejść przez coś

R1Anh0O8QtzNr1
Nagranie dźwiękowe
die Brücke/die Brücken
die Brücke/die Brücken
R1NHmJlsw2x831
Nagranie dźwiękowe

most/mosty

RkQGw3WPbagmx1
Nagranie dźwiękowe
die Kreuzung/die Kreuzungen
die Kreuzung/die Kreuzungen
R13wnuwJy7uAy1
Nagranie dźwiękowe

skrzyżowanie/skrzyżowania

R3eQMUyOWZdUj1
Nagranie dźwiękowe
abbiegen
abbiegen
R1Z107PkXL0u91
Nagranie dźwiękowe

skręcać

RPJtgXTfF2XaZ1
Nagranie dźwiękowe
vorbeifahren an
vorbeifahren an
R1mey3riVgN831
Nagranie dźwiękowe

przejeżdżać obok

R1PFd1ZZETPvh1
Nagranie dźwiękowe
geradeaus
geradeaus
Ra0g6ssekqf5g1
Nagranie dźwiękowe

prosto

RSIrlYtytNGO61
Nagranie dźwiękowe
die Ampel/die Ampeln
die Ampel/die Ampeln
RGQBDs4RT25sR1
Nagranie dźwiękowe

sygnalizacja świetlna/sygnalizacje świetlne

RzVMzAsDjBnCm1
Nagranie dźwiękowe
verwahrlost
verwahrlost
R1MvYBsIg0LKn1
Nagranie dźwiękowe.

zaniedbany

Rf4jjhKsBnVN21
Nagranie dźwiękowe
unglaublich
unglaublich
R1Ds8gLdU6VB81
Nagranie dźwiękowe.

niewiarygodny

RPNuyZrXs3tnM1
Nagranie dźwiękowe
eine Entscheidung treffen
eine Entscheidung treffen
R1FNCh4qtiWIx1
Nagranie dźwiękowe

podjąć decyzję

R1V7QPJf1w8t91
Nagranie dźwiękowe