bg‑azure

Consulta l’animazione, dove si parla di vari problemi di salute. Nota il modo in cui si descrivono i sintomi e i consigli su come affrontarli.

Zapoznaj się z animacją, z której dowiesz się o różnych problemach zdrowotnych. Zwróć uwagę na sposób opisywania dolegliwości i podpowiedzi, jak sobie z nimi radzić.

RbIahwavJ5IN61
Film nawiązujący do treści materiału
Attività 1

Indica se le frasi sono vere o false.

Zaznacz, czy zdania są prawdziwe czy fałszywe.

RzoamxQiE8Dq0
Łączenie par. . Maria parla con sua zia, che non si sente bene.. Możliwe odpowiedzi: Vero
Prawda, Falso
Fałsz. La nonna si sente male e deve andare all’ospedale.. Możliwe odpowiedzi: Vero
Prawda, Falso
Fałsz. Maria chiama il medico.. Możliwe odpowiedzi: Vero
Prawda, Falso
Fałsz. La mamma dice che Maria deve andare in farmacia.. Możliwe odpowiedzi: Vero
Prawda, Falso
Fałsz. La nonna vuole anche qualcosa da bere e da mangiare.. Możliwe odpowiedzi: Vero
Prawda, Falso
Fałsz. La mamma fa molto esercizio.. Możliwe odpowiedzi: Vero
Prawda, Falso
Fałsz
Źródło: Zespół autorski Politechniki Łódzkiej i Uniwersytetu Łódzkiego, licencja: CC BY-SA 3.0.
Attività 2

Chi lo dice? Collega le frasi con la persona giusta.

Kto to mówi? Przyporządkuj wypowiedzi do osoby.

R31H8IxMBVGfz
La nonna / Maria 
Babcia /Maria
Źródło: grafika: Unsplash.com, licencja: CC BY 3.0.
R1Xl4dtSqpzmv
La nonna Możliwe odpowiedzi: 1. Come mai hai il bastone?, 2. Mi fa male il ginocchio., 3. Vado in farmacia a comprare una pomata per te., 4. Chiamo la mamma., 5. Faccio un po’ fatica a muovermi., 6. Alla mia età i problemi di salute sono normali. Maria Możliwe odpowiedzi: 1. Come mai hai il bastone?, 2. Mi fa male il ginocchio., 3. Vado in farmacia a comprare una pomata per te., 4. Chiamo la mamma., 5. Faccio un po’ fatica a muovermi., 6. Alla mia età i problemi di salute sono normali.
Źródło: Zespół autorski Politechniki Łódzkiej i Uniwersytetu Łódzkiego, licencja: CC BY-SA 3.0.
1
Attività 3

Scrivi che cosa vedi nell’immagine. Ricordati di mettere l’articolo.

Napisz, co widzisz na ilustracji. Pamiętaj o wstawieniu rodzajnika.

Rkk0jEuueMvrZ
Źródło: Zespół autorski Politechniki Łódzkiej i Uniwersytetu Łódzkiego, grafiki: Pexels.com, Unsplash.com, Pixabay.com, licencja: CC BY 3.0.

Traduci le parole polacche in italiano.

Przetłumacz polskie słowa na język włoski.

Rk2triUqFnduR
  • łydka – Tu uzupełnij
  • kolano – Tu uzupełnij
  • apteka – Tu uzupełnij
  • owoce – Tu uzupełnij
  • maść w tubce – Tu uzupełnij
  • noga - Tu uzupełnij
Źródło: Zespół autorski Politechniki Łódzkiej i Uniwersytetu Łódzkiego, licencja: CC BY-SA 3.0.