Animacja
If you are born in the same country your parents come from, you’ve got no problem determining your nationality. You can simply say that you’re Polish, English, German or French. But what if you are raised in two different cultures your whole life? What if your parents come from a different country than the one in which you’ve spent your whole life? Work with the animation below and look at this from a new point of view!
Jeśli urodziłeś/urodziłaś się w tym samym kraju, z którego pochodzą twoi rodzice, nie masz problemu z określeniem swojej narodowości. Możesz po prostu powiedzieć, że jesteś Polakiem/Polką, Anglikiem/Angielką, Niemcem/Niemką lub Francuzem/Francuzką. Ale co, jeśli przez całe życie wychowywałeś/wychowywałaś się w dwóch różnych kulturach? Co jeśli twoi rodzice pochodzą z innego kraju niż ten, w którym spędziłeś/spędziłaś całe życie? Zapoznaj się z poniższą animacją i przeanalizuj ten problem z innej perspektywy!


Film dostępny pod adresem /preview/resource/RYp7n1qZCIKSr
Film nawiązujący do treści materiału
According to the animation, Rudra: Możliwe odpowiedzi: 1. is a Doctor Who fan., 2. is a second-generation Indian., 3. feels fully British., 4. uses only one language at home., 5. studies at university., 6. works at his parents’ curry house., 7. is liked by his friends for his sense of humour and other things
Rudra is looking for more internet‑friends to chat with. Write him the first message and introduce yourself. Your text should be 100‑150 words long and include the following:
greetings and the place you are writing from;
your hobbies and things you like doing;
your family's description;
a question about Indian or British culture.
Rudra szuka internetowych przyjaciół, z którymi mógłby rozmawiać. Napisz do niego wiadomość, informując kim jesteś. Twoja wypowiedź powinna składać się ze 100–150 wyrazów i zawierać następujące informacje:
przywitanie i informację skąd piszesz;
twoje hobby i rzeczy, które lubisz robić;
opis twojej rodziny;
pytanie dotyczące kultury indyjskiej lub brytyjskiej.