Wróć do informacji o e-podręczniku Wydrukuj Pobierz materiał do PDF Pobierz materiał do EPUB Pobierz materiał do MOBI Zaloguj się, aby dodać do ulubionych Zaloguj się, aby skopiować i edytować materiał Zaloguj się, aby udostępnić materiał Zaloguj się, aby dodać całą stronę do teczki
R1XfqwFI09G0F1

E-Ressourcen BETRIEB VON HÄFEN UND TERMINALS

Źródło: Instytut Technologii Eksploatacji / Eduexpert Sp. z o.o., licencja: CC BY 3.0.

LAGERUNG UND UMLADUNG DER WAREN

1. Film in der Grundversion.

R10w7AsACy0RG1

2. Film mit Untertiteln.

m7aeb26fe20af9240_1497373101641_0
RQ2eicw7j0d341
m7aeb26fe20af9240_1497374743908_0

3. Film mit Untertiteln und Pausen. Hören Sie zu und wiederholen Sie nach dem Lektor.

m7aeb26fe20af9240_1497350678958_0
RVQACysVlagoX1
m7aeb26fe20af9240_1497374860567_0

4. Film mit Untertiteln und der Narration.

m7aeb26fe20af9240_1497373163121_0
Rl7k7t8sh1EhE1
m7aeb26fe20af9240_1497373168117_0
classicmobile
Aufgabe 1
RCamoemrY4zyz1
Löse die Übung. Rozwiąż ćwiczenie.
Source: Instytut Technologii Eksploatacji / Eduexpert Sp. z o.o., licencja: CC BY 3.0.
static
m7aeb26fe20af9240_1497274101782_0

Übungen

classicmobile
Aufgabe 2
R1B3MkvTyOGGL1
Löse die Übung. Rozwiąż ćwiczenie.
Source: Instytut Technologii Eksploatacji / Eduexpert Sp. z o.o., licencja: CC BY 3.0.
static
classicmobile
Aufgabe 3
R25pZQbhgzu5q1
Löse die Übung. Rozwiąż ćwiczenie.
Source: Instytut Technologii Eksploatacji / Eduexpert Sp. z o.o., licencja: CC BY 3.0.
static
m7aeb26fe20af9240_1497275655300_0

NAHTRANSPORTMITTEL

RdAPVHdL6ylW21
classicmobile
Aufgabe 4
R1YqMWp8niLm31
Löse die Übung. Rozwiąż ćwiczenie.
Source: Instytut Technologii Eksploatacji / Eduexpert Sp. z o.o., licencja: CC BY 3.0.
static
m7aeb26fe20af9240_1498040614130_0

Übungen

classicmobile
Aufgabe 5
R1AX8pv7OigIU1
Löse die Übung. Rozwiąż ćwiczenie.
Source: Instytut Technologii Eksploatacji / Eduexpert Sp. z o.o., licencja: CC BY 3.0.
static
classicmobile
Aufgabe 6
R1X48oHjKzdj71
Löse die Übung. Rozwiąż ćwiczenie.
Source: Instytut Technologii Eksploatacji / Eduexpert Sp. z o.o., licencja: CC BY 3.0.
static
m7aeb26fe20af9240_1497275861398_0

LAGERSYSTEM

Der Hypertext enthält ein Informationsblatt für die Lagermitarbeiter in Flughäfen und Terminals, die das Lager‑IT‑System betrifft.

Hipertekst przedstawia ulotkę informacyjną dla pracowników magazynów w portach i terminalach, która dotyczy informatycznego systemu magazynowego.

m7aeb26fe20af9240_1534850852187_0

Moderne Lagersysteme sind für die Anwender bestimmt, für die Logistik ein strategischer Tätigkeitsbereich ist.

Das moderne WMS‑System verwendet Barcodeleserm7aeb26fe20af9240_1497279718401_0Barcodeleser und Barcodedruckerm7aeb26fe20af9240_1497279733582_0Barcodedrucker in den EAN/UCC‑13- und UCC/EAN‑128‑Systemen an. Dank Funkterminals, die im Online‑Modus arbeiten, haben die Mitarbeiter uneingeschränkte Handlungsfreiheit und direkten Kontakt zum Speichersystem. Neben den klassischen Barcode‑Terminals verwendet das System auch eine moderne ***RFID‑Etikett‑Technik.***m7aeb26fe20af9240_1497279738479_0***RFID‑Etikett‑Technik.***

Das WMS‑System besitzt ein sehr flexibles Konzept von Lagerstruktur und Lagerortenm7aeb26fe20af9240_1497279637332_0Lagerorten und ihrer Zuordnung. Das System hilft, die Waren zu lagern, indem es die Lagerorte definiert, einschließlich der Angabe von Koordinaten, Größe, Tragfähigkeitm7aeb26fe20af9240_1497279748379_0Tragfähigkeit und Typ. Es definiert auch die Lagerungskriterien, z. B. leichte Warenm7aeb26fe20af9240_1497279762480_0leichte Waren oben, dagegen schnell rotierende unten. Durchdachte Lösungen im WMS‑Bereich erlauben auch, Lager‑Bestandsaufnahmen für jeden Ort und jeden Artikel durchzuführen.

Im Rahmen der Automatisierung des Ausgabeprozesses plant und optimiert das System die Kommissionierung von vollen Paletten und gemischten Versandeinheiten. Bei dieser Optimierung berücksichtigt man Aspekte wie Festigkeit, Abmessungen und Lage der Waren auf dem Kommissionierwegm7aeb26fe20af9240_1497279767416_0Kommissionierweg. Das System unterstützt die Ausgabe von Waren mit der FIFO- oder LIFO‑Methode, die Zuordnung von Artikeln zu einem bestimmten Empfänger, die Generierung von Transportaufträgenm7aeb26fe20af9240_1498481495468_0die Generierung von Transportaufträgen für Gabelstaplerbetreiberm7aeb26fe20af9240_1537422532721_0Gabelstaplerbetreiber, die Möglichkeit, Waren umzupackenm7aeb26fe20af9240_1537422511802_0Waren umzupacken, und die Kontrolle der Kommissionierung vor dem Verladen auf ein internes Transportmittel. WMS‑Systeme besitzen oft auch ein eingebautes Gabelstapler‑Optimierungsmodul.

Ein effizientes System ermöglicht eine dynamische Verwaltung der Lagerflächenm7aeb26fe20af9240_1537422505948_0Verwaltung der Lagerflächen und Lieferungsplanung sowie die maximale Nutzung der verfügbaren Ressourcen.

classicmobile
Aufgabe 7
RRRskGJA5oACM1
Löse die Übung. Rozwiąż ćwiczenie.
Source: Instytut Technologii Eksploatacji / Eduexpert Sp. z o.o., licencja: CC BY 3.0.
static
m7aeb26fe20af9240_1497279637332_0
m7aeb26fe20af9240_1497279718401_0
m7aeb26fe20af9240_1497279733582_0
m7aeb26fe20af9240_1497279738479_0
m7aeb26fe20af9240_1497279743621_0
m7aeb26fe20af9240_1497279748379_0
m7aeb26fe20af9240_1497279753543_0
m7aeb26fe20af9240_1497279762480_0
m7aeb26fe20af9240_1497279767416_0
m7aeb26fe20af9240_1498481495468_0
m7aeb26fe20af9240_1537422532721_0
m7aeb26fe20af9240_1537422511802_0
m7aeb26fe20af9240_1537422505948_0
m7aeb26fe20af9240_1537422495254_0
m7aeb26fe20af9240_1497304185623_0

TIERTRANSPORT

Ry1XLWoA3brv11
classicmobile
Aufgabe 8
RWfOuAhxFFR1X1
Löse die Übung. Rozwiąż ćwiczenie.
Source: Instytut Technologii Eksploatacji / Eduexpert Sp. z o.o., licencja: CC BY 3.0.
static
m7aeb26fe20af9240_1498416934151_0

Übungen

classicmobile
Aufgabe 9
RVwxr2TpmwHsj1
Löse die Übung. Rozwiąż ćwiczenie.
Source: Instytut Technologii Eksploatacji / Eduexpert Sp. z o.o., licencja: CC BY 3.0.
static
classicmobile
Aufgabe 10
R1FrbqJjF81WV1
Löse die Übung. Rozwiąż ćwiczenie.
Source: Instytut Technologii Eksploatacji / Eduexpert Sp. z o.o., licencja: CC BY 3.0.
static
m7aeb26fe20af9240_1498417118468_0

AUSLIEFERUNG DER WARE

Rs84FIcOvHviv1
Das Dokument präsentiert das Dokument, dass man umgangssprachlich auf Polnisch als WZ, d. h. Auslieferung nach draußen (auf Deutsch Lieferschein), bezeichnet.
RpLU4LOx5VFud1
Laden Sie den Anhang herunter. Pobierz załącznik.
Source: Instytut Technologii Eksploatacji / Eduexpert Sp. z o.o., licencja: CC BY 3.0.
m7aeb26fe20af9240_1497304846190_0

Galerie (Fotos)

m7aeb26fe20af9240_1497587668988_0

MEMORYSPIEL UND TIPPFEHLER

RRuYGnwmoo3cz11
Das Spiel spielen. Zagraj w grę.
Source: Instytut Technologii Eksploatacji / Eduexpert Sp. z o.o., licencja: CC BY 3.0.
RHR03Otuf9PNb11
Das Spiel spielen. Zagraj w grę.
Source: Instytut Technologii Eksploatacji / Eduexpert Sp. z o.o., licencja: CC BY 3.0.
m7aeb26fe20af9240_1497304851566_0

Wörterbuch

angenommen [ˈanɡənɔmən] [Partizip II]
angenommen [ˈanɡənɔmən] [Partizip II]

odebrał

m7aeb26fe20af9240_1497305024756_0
die Anweisung [ˈanvaɪ̯zʊŋ] [SUBST f]
die Anweisung [ˈanvaɪ̯zʊŋ] [SUBST f]

instrukcja

m7aeb26fe20af9240_1497305028963_0
ätzender Stoff [ˈɛtsəndɐ ʃtɔf] [Nominalphrase]
ätzender Stoff [ˈɛtsəndɐ ʃtɔf] [Nominalphrase]

materiał żrący

m7aeb26fe20af9240_1497335091175_0
der Aufkleber [ˈaʊ̯fkleːbɐ] [SUBST m]
der Aufkleber [ˈaʊ̯fkleːbɐ] [SUBST m]

nalepka

m7aeb26fe20af9240_1497335096649_0
ausgeliefert [ˈaʊ̯sɡəliːfɐt] [Partizip II]
ausgeliefert [ˈaʊ̯sɡəliːfɐt] [Partizip II]

wydał

m7aeb26fe20af9240_1497335101839_0
Auslieferung nach draußen [ˈaʊ̯sliːfɐʊŋ naːx ˈdraʊ̯sn̩] [Nominalphrase]
Auslieferung nach draußen [ˈaʊ̯sliːfɐʊŋ naːx ˈdraʊ̯sn̩] [Nominalphrase]

wydanie na zewnątrz

m7aeb26fe20af9240_1497336395332_0
die Auslieferung Ware nach draußen [ˈaʊ̯sliːfɐʊŋ deːɐ̯ ˈvaːrə naːx ˈdraʊ̯sn̩] [Nominalphrase]
die Auslieferung Ware nach draußen [ˈaʊ̯sliːfɐʊŋ deːɐ̯ ˈvaːrə naːx ˈdraʊ̯sn̩] [Nominalphrase]

wydanie materiałów na zewnątrz

m7aeb26fe20af9240_1497336402048_0
der Autokran [ˈaʊ̯tokraːn] [SUBST m]
der Autokran [ˈaʊ̯tokraːn] [SUBST m]

dźwig samochodowy

m7aeb26fe20af9240_1497336417468_0
der Bandförderer [ˈbantfœrdɐɐ] [SUBST m]
der Bandförderer [ˈbantfœrdɐɐ] [SUBST m]

przenośnik taśmowy

m7aeb26fe20af9240_1497336426296_0
der Barcodedrucker [ˈbaːɐ̯kɔʊ̯ddrʊkɐ] [SUBST m]
der Barcodedrucker [ˈbaːɐ̯kɔʊ̯ddrʊkɐ] [SUBST m]

drukarka kodów kreskowych

m7aeb26fe20af9240_1497336435646_0
der Barcodeleser [ˈbaːɐ̯kɔʊ̯dleːzɐ] [SUBST m]
der Barcodeleser [ˈbaːɐ̯kɔʊ̯dleːzɐ] [SUBST m]

czytnik kodów kreskowych

m7aeb26fe20af9240_1497951440522_0
der Becherförderer [ˈbɛçɐfœrdɐɐ] [SUBST m]
der Becherförderer [ˈbɛçɐfœrdɐɐ] [SUBST m]

przenośnik kubełkowy

m7aeb26fe20af9240_1498200392889_0
der Behälter für Wasser und Futter [bəˈhɛltɐ fyːɐ̯ ˈvasɐ ʊnt ˈfʊtɐ] [Nominalphrase]
der Behälter für Wasser und Futter [bəˈhɛltɐ fyːɐ̯ ˈvasɐ ʊnt ˈfʊtɐ] [Nominalphrase]

pojemnik z wodą i jedzeniem

m7aeb26fe20af9240_1498200534880_0
belüftet [bəˈlʏftət] [Adjektiv]
belüftet [bəˈlʏftət] [Adjektiv]

wentylowany

m7aeb26fe20af9240_1498200615979_0
die Bestellnummer [bəˈʃtɛlnʊmɐ] [SUBST f]
die Bestellnummer [bəˈʃtɛlnʊmɐ] [SUBST f]

numer zamówienia

m7aeb26fe20af9240_1498200694347_0
der Brand [brant] [SUBST m]
der Brand [brant] [SUBST m]

pożar

m7aeb26fe20af9240_1498200790392_0
brennbares Gas [ˈbrɛnbaːrəs ɡaːs] [Nominalphrase]
brennbares Gas [ˈbrɛnbaːrəs ɡaːs] [Nominalphrase]

gaz palny

m7aeb26fe20af9240_1498200850227_0
dicht [dɪçt] [Adjektiv]
dicht [dɪçt] [Adjektiv]

szczelny

m7aeb26fe20af9240_1498200941146_0
die Einheit [ˈaɪ̯nhaɪ̯t] [SUBST f]
die Einheit [ˈaɪ̯nhaɪ̯t] [SUBST f]

jednostka

m7aeb26fe20af9240_1498201014271_0
der Empfänger [ɛmˈpfɛŋɐ] [SUBST m]
der Empfänger [ɛmˈpfɛŋɐ] [SUBST m]

odbiorca

m7aeb26fe20af9240_1498201078358_0
die Entstehung der Splitter [ɛntˈʃteːʊŋ deːɐ̯ ˈʃplɪtɐ] [Nominalphrase]
die Entstehung der Splitter [ɛntˈʃteːʊŋ deːɐ̯ ˈʃplɪtɐ] [Nominalphrase]

rozrzut

m7aeb26fe20af9240_1498201193546_0
entzündbarer flüssiger Stoff [ɛntˈtsʏndbaːrɐ ˈflʏsɪgɐ ʃtɔf] [Nominalphrase]
entzündbarer flüssiger Stoff [ɛntˈtsʏndbaːrɐ ˈflʏsɪgɐ ʃtɔf] [Nominalphrase]

materiał ciekły zapalny

m7aeb26fe20af9240_1498201269495_0
die Entzündung [ɛntˈtsʏndʊŋ] [SUBST f]
die Entzündung [ɛntˈtsʏndʊŋ] [SUBST f]

zapalenie

m7aeb26fe20af9240_1498201341977_0
erstellt [ɛɐ̯ˈʃtɛlt] [Partizip II]
erstellt [ɛɐ̯ˈʃtɛlt] [Partizip II]

wystawił

m7aeb26fe20af9240_1498201410061_0
das Exemplar [ɛksɛmˈplaːɐ̯] [SUBST nt]
das Exemplar [ɛksɛmˈplaːɐ̯] [SUBST nt]

egzemplarz

m7aeb26fe20af9240_1498201527177_0
der explosive Gegenstand [ɛksploˈziːvə ˈɡeːɡənʃtant] [Nominalphrase]
der explosive Gegenstand [ɛksploˈziːvə ˈɡeːɡənʃtant] [Nominalphrase]

przedmiot wybuchowy

m7aeb26fe20af9240_1498201595904_0
explosiver Stoff [ɛksploˈziːvɐ ʃtɔf] [Nominalphrase]
explosiver Stoff [ɛksploˈziːvɐ ʃtɔf] [Nominalphrase]

materiał wybuchowy

m7aeb26fe20af9240_1498201684168_0
der extrem unempfindliche Gegenstand [ɛksˈtreːm ˈʊnɛmpfɪntlɪçə ˈɡeːɡənʃtant] [Nominalphrase]
der extrem unempfindliche Gegenstand [ɛksˈtreːm ˈʊnɛmpfɪntlɪçə ˈɡeːɡənʃtant] [Nominalphrase]

przedmiot skrajnie niewrażliwy

m7aeb26fe20af9240_1498201747556_0
das Faserglas [ˈfaːzɐglaːs] [SUBST nt]
das Faserglas [ˈfaːzɐglaːs] [SUBST nt]

włókno szklane

m7aeb26fe20af9240_1498201813446_0
das Flurförderzeug [ˈfluːɐ̯fœrdɐtsɔɪ̯k] [SUBST nt]
das Flurförderzeug [ˈfluːɐ̯fœrdɐtsɔɪ̯k] [SUBST nt]

wózek jezdny

m7aeb26fe20af9240_1498201818702_0
das Fördergut [ˈfœrdɐɡuːt] [SUBST nt ohne Plural]
das Fördergut [ˈfœrdɐɡuːt] [SUBST nt ohne Plural]

nosiwo

m7aeb26fe20af9240_1498202010448_0
der Gabelstaplerbetreiber [ˈɡaːbl̩ʃtaːplɐbətraɪ̯bɐ] [SUBST m]
der Gabelstaplerbetreiber [ˈɡaːbl̩ʃtaːplɐbətraɪ̯bɐ] [SUBST m]

operator wózka widłowego

m7aeb26fe20af9240_1498202174480_0
genehmigt durch [gəˈneːmɪgt dʊrç] [Partizip II]
genehmigt durch [gəˈneːmɪgt dʊrç] [Partizip II]

zatwierdził

m7aeb26fe20af9240_1498202235942_0
der Gepäckraum, Frachtraum [gəˈpɛkraʊ̯m ˈfraxtraʊ̯m] [SUBST m]
der Gepäckraum, Frachtraum [gəˈpɛkraʊ̯m ˈfraxtraʊ̯m] [SUBST m]

luz bagażowy

m7aeb26fe20af9240_1498202331235_0
giftiger Stoff [ˈɡɪftɪɡɐ ʃtɔf] [Nominalphrase]
giftiger Stoff [ˈɡɪftɪɡɐ ʃtɔf] [Nominalphrase]

materiał trujący

m7aeb26fe20af9240_1498202432362_0
giftiges Gas [ˈɡɪftɪɡəs ɡaːs] [Nominalphrase]
giftiges Gas [ˈɡɪftɪɡəs ɡaːs] [Nominalphrase]

gaz trujący

m7aeb26fe20af9240_1498202568651_0
der Gliederförderer [ˈgliːdɐfœrdɐɐ] [SUBST m]
der Gliederförderer [ˈgliːdɐfœrdɐɐ] [SUBST m]

przenośnik członowy

m7aeb26fe20af9240_1498202635073_0
der Hänge‑Umlaufförderer [ˈhɛŋə ˈʊmlaʊ̯ffœrdɐɐ] [SUBST m]
der Hänge‑Umlaufförderer [ˈhɛŋə ˈʊmlaʊ̯ffœrdɐɐ] [SUBST m]

przenośnik podwieszany okrężny

m7aeb26fe20af9240_1498202697265_0
heben [ˈheːbn̩] [VERB trans]
heben [ˈheːbn̩] [VERB trans]

podnosić

m7aeb26fe20af9240_1498202760465_0
der Hebewagen [ˈheːbəvaːgn̩] [SUBST m]
der Hebewagen [ˈheːbəvaːgn̩] [SUBST m]

wózek unoszący

m7aeb26fe20af9240_1498202833122_0
das Hebezeug [ˈheːbətsɔɪ̯k] [SUBST nt]
das Hebezeug [ˈheːbətsɔɪ̯k] [SUBST nt]

dźwignica

m7aeb26fe20af9240_1498202891013_0
das Impfprotokoll [ˈɪmpfprotokɔl] [SUBST nt]
das Impfprotokoll [ˈɪmpfprotokɔl] [SUBST nt]

książeczka szczepień

m7aeb26fe20af9240_1498202955129_0
infektiöser Stoff [ɪnfekˈtsi̯øːsɐ ʃtɔf] [Nominalphrase]
infektiöser Stoff [ɪnfekˈtsi̯øːsɐ ʃtɔf] [Nominalphrase]

materiał zakaźny

m7aeb26fe20af9240_1498203026625_0
der Kommissionierungsweg [kɔmɪsi̯oˈniːrʊŋsveːk] [SUBST m]
der Kommissionierungsweg [kɔmɪsi̯oˈniːrʊŋsveːk] [SUBST m]

ścieżka kompletacji

m7aeb26fe20af9240_1498203095432_0
der Kratzerförderer [ˈkratsɐfœrdɐɐ] [SUBST m]
der Kratzerförderer [ˈkratsɐfœrdɐɐ] [SUBST m]

przenośnik skrobakowy

m7aeb26fe20af9240_1498203151584_0
die Laderampe [ˈlaːdərampə] [SUBST f]
die Laderampe [ˈlaːdərampə] [SUBST f]

rampla załadowcza

m7aeb26fe20af9240_1498203230112_0
die Lagerfläche verwalten [ˈlaːgɐflɛçə fɛɐ̯ˈvaltn̩] [SUBST f]
die Lagerfläche verwalten [ˈlaːgɐflɛçə fɛɐ̯ˈvaltn̩] [SUBST f]

zarządzać powierzchnią magazynową

m7aeb26fe20af9240_1498205986222_0
das Lagersystem [ˈlaːɡɐzʏsteːm] [SUBST nt]
das Lagersystem [ˈlaːɡɐzʏsteːm] [SUBST nt]

system magazynowy

m7aeb26fe20af9240_1498206050067_0
die Lagerung [ˈlaːɡɐʊŋ] [SUBST f]
die Lagerung [ˈlaːɡɐʊŋ] [SUBST f]

składowanie

m7aeb26fe20af9240_1498206109100_0
das Lagerungsfeld [ˈlaːɡɐʊŋsfɛlt] [SUBST nt]
das Lagerungsfeld [ˈlaːɡɐʊŋsfɛlt] [SUBST nt]

pole odkładcze

m7aeb26fe20af9240_1498206186240_0
der Lagerungsort [ˈlaːɡɐʊŋsɔrt] [SUBST m]
der Lagerungsort [ˈlaːɡɐʊŋsɔrt] [SUBST m]

miejsce składowania

m7aeb26fe20af9240_1498206382138_0
der Lagerungsplatz [ˈlaːɡɐʊŋsplats] [SUBST m]
der Lagerungsplatz [ˈlaːɡɐʊŋsplats] [SUBST m]

plac składowy

m7aeb26fe20af9240_1498206443694_0
laufende Nummer [ˈlaʊ̯fəndə ˈnʊmɐ] [Nominalphrase]
laufende Nummer [ˈlaʊ̯fəndə ˈnʊmɐ] [Nominalphrase]

numer bieżący

m7aeb26fe20af9240_1498206536769_0
die leichte Ware [ˈlaɪ̯çtə ˈvaːrə] [Nominalphrase]
die leichte Ware [ˈlaɪ̯çtə ˈvaːrə] [Nominalphrase]

towar lekki

m7aeb26fe20af9240_1498206600710_0
die Lieferung planen [ˈliːfɐʊŋ ˈplaːnən] [Verbalphrase]
die Lieferung planen [ˈliːfɐʊŋ ˈplaːnən] [Verbalphrase]

planować dostawę

m7aeb26fe20af9240_1498207000360_0
lockerer Stoff [ˈlɔkɐɐ ʃtɔf] [Nominalphrase]
lockerer Stoff [ˈlɔkɐɐ ʃtɔf] [Nominalphrase]

materiał sypki

m7aeb26fe20af9240_1498207071237_0
die Manövrier‑Toleranz [manøˈvriːɐ̯ toleˈrants] [SUBST f]
die Manövrier‑Toleranz [manøˈvriːɐ̯ toleˈrants] [SUBST f]

luz manipulacyjny

m7aeb26fe20af9240_1498207140266_0
die Massivexplosion [maˈsiːfɛksplozi̯oːn] [SUBST f]
die Massivexplosion [maˈsiːfɛksplozi̯oːn] [SUBST f]

wybuch masowy

m7aeb26fe20af9240_1498207241174_0
die Materialindex‑Nummer [materiˈaːlɪndɛks ˈnʊmɐ] [SUBST f]
die Materialindex‑Nummer [materiˈaːlɪndɛks ˈnʊmɐ] [SUBST f]

numer indeksu materiałowego

m7aeb26fe20af9240_1498207362598_0
der Nahtransport [ˈnaːtranspɔrt] [SUBST m]
der Nahtransport [ˈnaːtranspɔrt] [SUBST m]

transport bliski

m7aeb26fe20af9240_1498209690251_0
nicht brennbares Gas [nɪçt ˈbrɛnbaːɐrəs ɡaːs] [Nominalphrase]
nicht brennbares Gas [nɪçt ˈbrɛnbaːɐrəs ɡaːs] [Nominalphrase]

gaz nieplany

m7aeb26fe20af9240_1498209749262_0
nicht giftiges Gas [nɪçt ˈɡɪftɪgəs ɡaːs] [Nominalphrase]
nicht giftiges Gas [nɪçt ˈɡɪftɪgəs ɡaːs] [Nominalphrase]

gaz nietrujący

m7aeb26fe20af9240_1498210013956_0
oxidierender Stoff [ɔksiˈdiːrəndɐ ʃtɔf] [Nominalphrase]
oxidierender Stoff [ɔksiˈdiːrəndɐ ʃtɔf] [Nominalphrase]

materiał utleniający

m7aeb26fe20af9240_1498210490667_0
radioaktiver Stoff [radioʔakˈtiːvɐ ʃtɔf] [Nominalphrase]
radioaktiver Stoff [radioʔakˈtiːvɐ ʃtɔf] [Nominalphrase]

materiał promieniotwórczy

m7aeb26fe20af9240_1498210576520_0
die Rechnung für Dienstleistung [ˈrɛçnʊŋ fyːɐ̯ ˈdiːnstlaɪ̯stʊŋ] [Nominalphrase]
die Rechnung für Dienstleistung [ˈrɛçnʊŋ fyːɐ̯ ˈdiːnstlaɪ̯stʊŋ] [Nominalphrase]

faktura za usługę

m7aeb26fe20af9240_1498210657168_0
die RFID‑Etiketten‑Technik [ɛʁɛfiːdeː etiˈkɛtən ˈtɛçnɪk] [SUBST f]
die RFID‑Etiketten‑Technik [ɛʁɛfiːdeː etiˈkɛtən ˈtɛçnɪk] [SUBST f]

technika etykiety RFID

m7aeb26fe20af9240_1498210726695_0
das saugfähige Material [ˈzaʊ̯ɡfɛːɪgə materiˈaːl] [Nominalphrase]
das saugfähige Material [ˈzaʊ̯ɡfɛːɪgə materiˈaːl] [Nominalphrase]

materiał chłonny

m7aeb26fe20af9240_1498210794840_0
der Schieber [ˈʃiːbɐ] [SUBST m]
der Schieber [ˈʃiːbɐ] [SUBST m]

przesuwnik

m7aeb26fe20af9240_1498211088963_0
der Schienenwagen [ˈʃiːnənvaːgn̩] [SUBST m]
der Schienenwagen [ˈʃiːnənvaːgn̩] [SUBST m]

wózek szynowy

der Schlepper [ˈʃlɛpɐ] [SUBST m]
der Schlepper [ˈʃlɛpɐ] [SUBST m]

wózek ciągnikowy

die schnell rotierende Ware [ʃnɛl roˈtiːrəndə ˈvaːrə] [Nominalphrase]
die schnell rotierende Ware [ʃnɛl roˈtiːrəndə ˈvaːrə] [Nominalphrase]

towar szybko rotujący

der Schwerlastgabelstapler [ˈʃveːɐ̯lastɡaːbl̩ʃtaːplɐ] [SUBST m]
der Schwerlastgabelstapler [ˈʃveːɐ̯lastɡaːbl̩ʃtaːplɐ] [SUBST m]

wózek naładowany

der Seehafen [ˈzeːhaːfən] [SUBST m]
der Seehafen [ˈzeːhaːfən] [SUBST m]

port morski

sehr wenig empfindlicher Stoff [zeːɐ̯ ˈveːnɪç ɛmˈpfɪntlɪçɐ ʃtɔf] [Nominalphrase]
sehr wenig empfindlicher Stoff [zeːɐ̯ ˈveːnɪç ɛmˈpfɪntlɪçɐ ʃtɔf] [Nominalphrase]

materiał bardzo mało wrażliwy

selbstentzündender Stoff [ˈzɛlpstɛntˈtsʏndəndɐ ʃtɔf] [Nominalphrase]
selbstentzündender Stoff [ˈzɛlpstɛntˈtsʏndəndɐ ʃtɔf] [Nominalphrase]

materiał samozapalny

der selbstfahrende Kran [ˈzɛlpstfaːrəndə kraːn] [Nominalphrase]
der selbstfahrende Kran [ˈzɛlpstfaːrəndə kraːn] [Nominalphrase]

dźwig samojezdny

das Stapeln der Ladung [ˈʃtaːpəln deːɐ̯ ˈlaːdʊŋ] [Nominalphrase]
das Stapeln der Ladung [ˈʃtaːpəln deːɐ̯ ˈlaːdʊŋ] [Nominalphrase]

piętrzenie ładunku

starrer Kunststoff [ʃtarɐ ˈkʊnstʃtɔf] [Nominalphrase]
starrer Kunststoff [ʃtarɐ ˈkʊnstʃtɔf] [Nominalphrase]

sztywne tworzywo stuczne

das Streckblech [ˈʃtrɛkblɛç] [SUBST nt]
das Streckblech [ˈʃtrɛkblɛç] [SUBST nt]

siatka metalowa

der Teleskopgabelstapler [teleˈskoːpɡaːbl̩ʃtaːplɐ] [SUBST m]
der Teleskopgabelstapler [teleˈskoːpɡaːbl̩ʃtaːplɐ] [SUBST m]

wózek podnośnikowy

die Tragfähigkeit [ˈtraːɡfɛːɪçkaɪ̯t] [SUBST f ohne Plural]
die Tragfähigkeit [ˈtraːɡfɛːɪçkaɪ̯t] [SUBST f ohne Plural]

nośność

Transportauftrag generieren [transˈpɔrtaʊ̯ftraːɡ ɡenəˈriːrən] [Verbalphrase]
Transportauftrag generieren [transˈpɔrtaʊ̯ftraːɡ ɡenəˈriːrən] [Verbalphrase]

generować zlecenie transportowe

das Transportmittel [transˈpɔrtmɪtl̩] [SUBST nt]
das Transportmittel [transˈpɔrtmɪtl̩] [SUBST nt]

środek transportu

der Transportwagen [transˈpɔrtvaːgn̩] [SUBST m]
der Transportwagen [transˈpɔrtvaːgn̩] [SUBST m]

wózek transportowy

übertragen [yːbɐˈtraːgn̩] [VERB trans]
übertragen [yːbɐˈtraːgn̩] [VERB trans]

przenosić

das Umladeterminal [ˈʊmlaːdətœːɐ̯minl̩] [SUBST nt]
das Umladeterminal [ˈʊmlaːdətœːɐ̯minl̩] [SUBST nt]

terminal przeładunkowy

die Umladung [ˈʊmlaːdʊŋ] [SUBST f]
die Umladung [ˈʊmlaːdʊŋ] [SUBST f]

przeładunek

verlassen [fɛɐ̯ˈlasn̩] [VERB trans]
verlassen [fɛɐ̯ˈlasn̩] [VERB trans]

opuszczać

Waren umpacken [ˈvaːrən ˈʊmpakn̩] [Verbalphrase]
Waren umpacken [ˈvaːrən ˈʊmpakn̩] [Verbalphrase]

przepakowywać towar

die Zweckbestimmung [ˈtsvɛkbəʃtɪmʊŋ] [SUBST f]
die Zweckbestimmung [ˈtsvɛkbəʃtɪmʊŋ] [SUBST f]

przeznaczenie