AU.41.2. Выполнение процессов погрузки, а также эксплуатация и обслуживание судовых устройств и систем
R1alpVnp7DMHs1
ОСУЩЕСТВЛЕНИЕ МОРСКОЙ СВЯЗИ
1. Фильм в базовой версии.
R10axjUg6NNUH1
2. Фильм с субтитрами.
m0885bd79aa77f55f_1497373101641_0
RFSV2oitqhvx51
m0885bd79aa77f55f_1497374743908_0
3. Фильм с субтитрами и паузами. Слушай и повторяй за преподавателем.
m0885bd79aa77f55f_1497350678958_0
RGbShcoIIRKpK1
m0885bd79aa77f55f_1497374860567_0
4. Фильм с субтитрами и сопроводительным текстом.
m0885bd79aa77f55f_1497373163121_0
RDADD96vVVjYQ1
m0885bd79aa77f55f_1497373168117_0
classicmobile
Упражнение 1
R1GIfsfa6D9191
static
Упражнение 1
m0885bd79aa77f55f_1497274101782_0
Задачи
classicmobile
Упражнение 2
RkspwcrDt9CN11
Делай задачу. Rozwiąż ćwiczenie.
Делай задачу. Rozwiąż ćwiczenie.
Посмотрите фильм и определите, какие из следующих утверждений являются правдой, а какие ложью. Na podstawie filmu zdecyduj, które z poniższych twierdzeń są prawdziwe, a które fałszywe.
Prawda
Fałsz
Экстренная связь используется в случае прямой угрозы жизни экипажа или безопасности судна.
□
□
До того, как передать экстренное сообщение, необходимо установить радиотелефон на половину мощности и включить блокирование шумов.
□
□
Срочное сообщение передается в ситуациях, когда необходима быстрая медицинская или техническая помощь.
□
□
Не существует четко определенного универсального порядка установления связи в случае срочности, все зависит от конкретной ситуации.
□
□
Навигационное предупреждение – это сообщение, касающееся безопасности.
□
□
Навигационное предупреждение передается, если на фарватере возникают какие-либо препятствия, повреждения навигационного знака или внезапно ухудшается погода.
□
□
Навигационное предупреждение передается на ближайший корабль, который передает его на ближайшую береговую станцию.
□
□
Порядок передачи навигационного предупреждения такой же, как и для срочного сообщения, и передается тем же сигналом.
□
□
Source: Instytut Technologii Eksploatacji / Eduexpert Sp. z o.o., licencja: CC BY 3.0.
static
Упражнение 2
classicmobile
Упражнение 3
R7xj60VNbU0rw1
static
Упражнение 3
m0885bd79aa77f55f_1497275655300_0
НАВИГАЦИОННЫЙ МОСТИК И ЕГО ОБОРУДОВАНИЕ
R1WBu0G1Z1QIn1
classicmobile
Упражнение 4
RbW4SFzSUNGCi1
static
Упражнение 4
m0885bd79aa77f55f_1498040614130_0
Задачи
classicmobile
Упражнение 5
RDmCIFYqYgNdm1
static
Упражнение 5
classicmobile
Упражнение 6
R1Z3USsrzSs7s1
Делай задачу. Rozwiąż ćwiczenie.
Делай задачу. Rozwiąż ćwiczenie.
Посмотрите ролик, который озвучивает диктор, и соедините польские термины с их переводом. Na podstawie animacji połącz polskie zwroty z ich tłumaczeniami.
руль, спутниковая система позиционирования, гирокомпас, магнитный компас, электронная картографическая навигационно-информационная система ЭКНИС/ECDIS, навигационный радар, машинный телеграф, эхолот, навигационный мостик, унифицированная навигационная система
mostek nawigacyjny
ster
telegraf maszynowy
kompas magnetyczny
żyrokompas
satelitarny system określania pozycji
echosonda
radar nawigacyjny
system map elektronicznych ECDIS
zintegrowany system nawigacyjny
Source: Instytut Technologii Eksploatacji / Eduexpert Sp. z o.o., licencja: CC BY 3.0.
static
Упражнение 6
m0885bd79aa77f55f_1497275861398_0
МAНЕВР ДЛЯ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ СТОЛКНОВЕНИЯ ПРИ ОГРАНИЧЕННОЙ ВИДИМОСТИ
В гипертексте представлен разговор между капитаном корабля и вахтенным офицером. Касается маневрирования для предупреждения столкновения вусловиях ограниченной видимостиm0885bd79aa77f55f_1497279637332_0условиях ограниченной видимости, а такжекоманд на рульm0885bd79aa77f55f_1497279718401_0команд на рульдля рулевого.
Hipertekst przedstawia rozmowę między kapitanem statku a oficerem wachtowym. Dotyczy wykonania manewru antykolizyjnego podczas warunków ograniczonej widzialności, wraz z podaniem komend na ster dla sternika manewrowego.
m0885bd79aa77f55f_1534850852187_0
Вахтенный офицер: Товарищ Капитан,видимостьm0885bd79aa77f55f_1497279733582_0видимостьупала ниже 2морских мильm0885bd79aa77f55f_1497279738479_0морских миль.
Капитан: Укажите, пожалуйста, текущий курс и скоростьm0885bd79aa77f55f_1497279743621_0скорость.
Вахтенный офицер: Текущийистинный курсm0885bd79aa77f55f_1497279748379_0истинный курссоставляет 215 градусов, скорость – 15узловm0885bd79aa77f55f_1497279753543_0узлов.
Капитан: Объявите готовность на корабле и ход на безопасной скоростиm0885bd79aa77f55f_1497279762480_0безопасной скорости.
Вахтенный офицер: Объявлена готовность на корабле, скорость ограничить до 12 узлов.
Капитан: Вести непрерывное радиолокационное наблюдениеm0885bd79aa77f55f_1497279767416_0радиолокационное наблюдение.
Вахтенный офицер: Товарищ Капитан, поправому бортуm0885bd79aa77f55f_1498481495468_0правому бортуобнаруженапреграда, отражающая звукm0885bd79aa77f55f_1538130802015_0преграда, отражающая звук–пеленгm0885bd79aa77f55f_1538130797975_0пеленг225 градусов, расстояние 6 морских миль.
Капитан: Укажите дистанциюm0885bd79aa77f55f_1538130793103_0дистанцию и время наибольшего сближенияm0885bd79aa77f55f_1538130788504_0время наибольшего сближения.
Вахтенный офицер: Наибольшее сближение произойдет через 15 минут и составит половину морской мили.
Капитан: Запланируйте маневр для предупреждения столкновенияm0885bd79aa77f55f_1538130783723_0маневр для предупреждения столкновения так, чтобы дистанция расхождения в открытом море составляла не менее двух морских миль.
Вахтенный офицер: Чтобы избежать столкновения на расстоянии двух морских миль, нам нужно идти по истинному курсу 250 градусов.
Капитан: Рулевой, новый курс – два пять ноль.
Рулевой: Курс два пять ноль. Есть курс два пять ноль.
Прослушайте аудиозапись и соедините польские термины с их переводом. Na podstawie nagrania audio połącz polskie terminy z ich tłumaczeniami.
центр руль, руль, очень медленно вперед, готовность в машинном отделении, полный вперед, гребной винт чист, руль право двадцать, время начала морского путешествия, средний вперед
śruba czysta
ster
ster prawo dwadzieścia
środek ster
bardzo wolno naprzód
pół naprzód
cała naprzód
pogotowie w maszynie
czas rozpoczęcia podróży morskiej
Source: Instytut Technologii Eksploatacji / Eduexpert Sp. z o.o., licencja: CC BY 3.0.