E-ressources TRANSPORT MARITIME
Sauvetage maritime
1. Le film en version originale.

Film dostępny na portalu epodreczniki.pl
2. Le film avec des sous‑titres.

Film dostępny na portalu epodreczniki.pl
3. Le film avec des sous‑titres et des pauses. Écoute et répète après le lecteur.

Film dostępny na portalu epodreczniki.pl
4. Le film avec des sous‑titres et le récit.

Film dostępny na portalu epodreczniki.pl
Les exercices
D’après le film, choisissez la réponse convenable.
Na podstawie filmu wybierz prawidłową odpowiedź.
les éléments auxiliaires des systèmes de sauvetage, Les documents de bord, faire tourner le navire de 2700, les équipements collectifs de sauvetage, les équipements collectifs de sauvetage, La convention SOLAS, Les équipements mécaniques et électriques, Les équipements individuels et collectifs, les équipements individuels de sauvetage, Les équipements routiers et maritimes, selon la situation - soit faire tourner le navire de 2700, soit réaliser la manœuvre de Williamson, les équipements de sauvetage à usage spécifique, les équipements individuels de sauvetage, L’acte maritime, réaliser le manœuvre de Williamson
Quels documents fournissent les informations concernant l’équipement de sauvetage nécessaire à bord des navires? .........................................................................................................................................................................................................
De manière générale, quelles sont les catégories d’équipements de sauvetage à bord d’un navire? .........................................................................................................................................................................................................
Les brassières de sauvetage, les combinaisons d'immersion, l'équipement de protection thermique sont .........................................................................................................................................................................................................
Les radeaux de sauvetage, les embarcations de sauvetage, les embarcations de secours sont .........................................................................................................................................................................................................
Quand un homme tombe par-dessus le bord, il faut .........................................................................................................................................................................................................
Les exercices
D’après le film, remplissez les phrases relatives aux procédures en cas d’homme à la mer. Utilisez la banque des mots.
Na podstawie filmu uzupełnij wypowiedź dotyczącą postępowania sygnalizacyjnego w przypadku wypadnięcia człowieka za burtę. Skorzystaj z banku słów.
le pavillon Oscar CISM, l’alarme générale, la sirène du navire, les moyens de signalisation lumineuse, un signal flottant
Si un homme est tombé par-dessus le bord, il faut enclancher ...........................................................................
Elle est émise simultanément avec l’avertisseur sonore et ...........................................................................
De jour, hisser également ...........................................................................
C’est .......................................................................... indiquant « l’homme à la mer ».
De nuit, on utilise ...........................................................................
Catégories de communication maritime

Film dostępny na portalu epodreczniki.pl
D’après le film, indiquez Vrai ou Faux pour chacune des phrases suivantes.
Na podstawie filmu zdecyduj, które z poniższych wypowiedzi są prawdziwe, a które fałszywe.
Prawda | Fałsz | |
La communication de détresse est précédée de l’expression MAYDAY énoncée 3 fois. | □ | □ |
L’appel de détresse, en cas d’appel sélectif numérique DSC, est indiqué par ALARM. | □ | □ |
La communication d’urgence est précédée de l’expression URGENT URGENT énoncée 3 fois. | □ | □ |
En cas d’appel sélectif numérique DSC, l’appel d’urgence est indiqué par URGENCY. | □ | □ |
La communication de sécurité est précédée de l’expression SECURE énoncée 3 fois. | □ | □ |
En cas d’appel sélectif numérique DSC, l’appel de sécurité est indiqué par SECURE. | □ | □ |
La communication de routine est précédée de l’identification de la station appelée énoncée 3 fois. | □ | □ |
En cas d’appel sélectif numérique DSC, l’appel de routine est indiqué par ROUTINE. | □ | □ |
Les exercices
D’après le film, remplissez les phrases suivantes. Utilisez la banque des mots.
Na podstawie filmu uzupełnij luki w poniższych zdaniach. Skorzystaj z banku słów.
DSC, GMDSS, Système Mondial de Détresse et de Sécurité en Mer
De nos jours, à bord des navires on utilise l’équipement faisant partie du ...........................................................................................................
Le système mondial de détresse et de sécurité en mer est appelé le système ...........................................................................................................
L’appel sélectif numérique est appelé ...........................................................................................................
Exercice d’abandon de navire
L’hypertexte représente un échange d’ordres entre le capitaine et les membres de l’équipage pendant un exercice d’abandon du navire.
Hipertekst przedstawia wymianę poleceń między kapitanem a członkami załogi podczas ćwiczebnego alarmu opuszczenia statku.
Capitaine : Après la dernière escale dans le port, plus de 25 % de la composition générale de l’équipagela composition générale de l’équipage a été changée. Pour cette raison, nous sommes tenus de réaliser un exercice d’abandon de navire, dans les 24 heures suivant la sortiesortie du navire du portdu port. Monsieur le second capitaine, diffusez le signal de l’alarme générale et annoncez l’exercice d’abandon du navirel’exercice d’abandon du navire.
Le second capitaine [après avoir diffusé le signal de l’alarme générale, à savoir sept coups courts ou plus suivis d’un coup long]: Attention l'équipage ! J’annonce un exercice d’abandon du navire. Rendez‑vous aux postes de rassemblementpostes de rassemblement. […]
Le troisième officier [au radiotéléphone] : Monsieur le capitaine, l’équipage est aux postes de rassemblement. Le nombre de membres de l’équipage est vérifié. Les membres de l’équipage sont au complet.
Capitaine : Vérifiez si l’habillement et les brassières de sauvetage des membres de l’équipage sont corrects.
Troisième officier : L’habillement des membres de l’équipage est correct. Les brassières de sauvetage sont correctement mises.
Capitaine : Vérifiez si tous les membres de l’équipage connaissent leurs tâches conformément au rôle d’appelrôle d’appel. […]
Troisième officier : J’ai vérifié. Tous les membres de l’équipage connaissent leurs tâches.
Capitaine : Préparez l’embarcation de sauvetage no 1 à déborder. […]
Troisième officier : L’embarcation de sauvetage no 1 est prépraré à déborderprépraré à déborder.
Capitaine : Débordez l’embarcation de sauvetage no 1. […]
Troisième officier : L’embarcation de sauvetage no 1 est à l’eau.
Capitaine : Vérifiez le système de dégagementsystème de dégagement des embarcations de sauvetage. Faites plusieurs manœuvres dès que le mécanicien démarre le moteur.
Troisième officier : Le système de dégagement est correct. Le moteur est démarré. Nous commençons les manœuvres.
Capitaine : Vérifiez aussi l’équipement de sauvetage des embarcations de ***sauvetage.******sauvetage.*** **
Troisième officier : Les manœuvres sont terminées. L’équipement de sauvetage est complet. Nous commençons l’embarquementl’embarquement de l’embarcation de sauvetage à bord du navire. [...] L’embarcation de sauvetage embarquée et sécurisée.
Capitaine : Merci. L’exercice d’abandon du navire est terminé. Monsieur le second capitaine, inscrivez au journal de bord la réalisation de l’exercice d’abandon du navire.
D’après l’hypertexte, indiquez Vrai ou Faux pour chacune des phrases suivantes.
Na podstawie dokumentu hipertekstowego, zdecyduj czy poniższe wypowiedzi są prawdziwe czy fałszywe.
Prawda | Fałsz | |
Comme la totalité de la composition de l’équipage a été changée, il faut réaliser un exercice d’abandon de navire. | □ | □ |
L’officier diffusant le signal de l’alarme générale est prié de ne pas annoncer aux membres de l’équipage que c’est un exercice d’abandon du navire. | □ | □ |
Le second capitaine diffuse le signal - au moins sept coups courts suivis d’un coup long. | □ | □ |
Après avoir vérifié le nombre de membres de l’équipage, il s’avère que les membres de l’équipage sont au complet. | □ | □ |
Pendant le contrôle de l’habillement et des brassières de sauvetage, il s’est avéré qu’une partie de l’équipage a besoin d’une formation supplémentaire. | □ | □ |
Chaque membre de l’équipage connaît ses tâches conformément au rôle d’appel. | □ | □ |
Pour contrôler le système de dégagement de l'embarcation de secours il convient de réaliser plusieurs manœuvres après le démarrage du moteur. | □ | □ |
L’officier est prié d’indiquer au journal de bord les interruptions empêchant la bonne réalisation de l’exercice d'abandon du navire. | □ | □ |
Échange de messages en situation de détresse

Film dostępny na portalu epodreczniki.pl
D’après l’enregistrement audio, choisissez la bonne réponse.
Na podstawie nagrania audio wybierz poprawne odpowiedzi.
numéro MMSI, un transbordeur, une passerelle, un bord, une station littorale, sur la terre, une station littorale, un transbordeur, une porte d’étrave, un navire, un navire, nom du transbordeur, trop proche du littoral, indicatif d’appel, en danger
Estonia est le nom d’ ...............................................
Tallin radio est le nom d’ ...............................................
Estonia se trouve ...............................................
Le transbordeur annonce un endommagement d’ ...............................................
Sierra Papa Bravo Lima est le ...............................................
Les exercices
D’après l’enregistrement audio, remplissez les phrases suivantes. Utilisez la banque des mots.
Na podstawie nagrania audio, uzupełnij luki w zdaniach. Skorzystaj z banku słów.
marchandises dangereuses, la longitude, le cap réel, position, sur tribord, la latitude
Le transbordeur précise sa ................................................ à 0122 UTC.
................................................ cinq neuf degrés deux trois minutes de latitude Nord.
................................................ zéro deux un degrés quatre deux minutes de longitude Est.
Le transbordeur a une gîte dangereuse .................................................
Le transbordeur ne transporte pas de ................................................ à bord.
................................................ actuel du transbordeur est de 270 degrés, la vitesse et de 7 nœuds.
D’après l’enregistrement audio, reliez les mots suivants avec leur définition en français.
Na podstawie nagrania audio, połącz poniższe terminy z ich tłumaczeniami.
une longitude, des marchandises dangereuses, une latitude, une porte d’étrave, un cap réel, un indicatif d’appel, un bord, un nœud, une gîte, une position
sygnał wywoławczy | |
pozycja | |
szerokość geograficzna | |
długość geograficzna | |
furta dziobowa | |
przechył | |
burta | |
ładunek niebezpieczny | |
kurs rzeczywisty | |
węzeł |
Quart machine

La galerie (des photos)
Parties du discours et Taper un mot

Zasób interaktywny dostępny pod adresem https://zpe.gov.pl/a/DKxJT6oDT

Zasób interaktywny dostępny pod adresem https://zpe.gov.pl/a/DKxJT6oDT
Le dictionnaire
alarm ogólny
dzwonek alarmowy
ster
burta
burta przeciwna
koło ratunkowe
pas ratunkowy
pieczątka
kurs początkowy
kurs przeciwny
kurs rzeczywisty
Kodeks LSA
kombinezon ratunkowy
łączność pilna
łączność alarmowa
łączność rutynowa
łączność bezpieczeństwa
stan załogi
skażenie
konwencja SOLAS
łódź ratownicza
łódź ratunkowa
wciąganie
wyposażenie
zbiorowy środek ratunkowy
sprzęt ratunkowy
indywidualny środek ratunkowy
stan morza
ćwiczebny alarm opuszczenia statku
zwrot o 270°
przechył
sygnał wywoławczy
dziennik okrętowy
szerokość geograficzna
długość geograficzna
manewr zatrzymania statku
ładunek niebezpieczny
marynarz
środek ochrony cieplnej
środek sygnalizacji świetlnej
statek morski
statek pasażerski
statek ratowniczy
węzeł
nazwa statku
oficer mechanik wachtowy
praca podwodna
kontrkurs
gotowa do opuszczenia
flaga MKS Oscar
zanieczyszczenie olejowe
furta dziobowa
pozycja
miejsce zbiórki, rozkład alarmowy
moc maszyny
tratwa ratunkowa
pętla Williamsona
pełnić wachtę
holowanie ratownicze
wachta maszynowa
sygnał flagowy
sygnały
syrena okrętowa
wyjść z portu
system zwalniający
Morski System Ewakuacji MES
temperatura powietrza
wypaść za burtę
pojemność brutto
tor śladowy
typ statku
widzialność