Wróć do informacji o e-podręczniku Wydrukuj Pobierz materiał do PDF Pobierz materiał do EPUB Pobierz materiał do MOBI Zaloguj się, aby dodać do ulubionych Zaloguj się, aby skopiować i edytować materiał Zaloguj się, aby udostępnić materiał Zaloguj się, aby dodać całą stronę do teczki
RZIZyGoaeKvmt1
x

Rail transport technician

Source: Instytut Technologii Eksploatacji / Eduexpert Sp. z o.o., licencja: CC BY 3.0.

TRAIN TIMETABLE

1. Film in the standard version.

RmNf5ME18pkhT1
The film shows a conversation between two PKP employees. The dialogue is about the new timetable. Film przedstawia rozmowę dwójki pracowników spółki PKP. Dialog dotyczy nowego rozkładu jazdy pociągów.

2. Film with subtitles.

mdb2b2a86cdca3151_1497373101641_0
R1LOsQkRZs5Xb1
The film shows a conversation between two PKP employees. The dialogue is about the new timetable. Film przedstawia rozmowę dwójki pracowników spółki PKP. Dialog dotyczy nowego rozkładu jazdy pociągów.
mdb2b2a86cdca3151_1497374743908_0

3. Film with subtitles and pauses. Listen and repeat after the speaker.

mdb2b2a86cdca3151_1497350678958_0
RYJ1HVkWOzFFg1
The film shows a conversation between two PKP employees. The dialogue is about the new timetable. Film przedstawia rozmowę dwójki pracowników spółki PKP. Dialog dotyczy nowego rozkładu jazdy pociągów.
mdb2b2a86cdca3151_1497374860567_0

4. Film with subtitles and narration.

mdb2b2a86cdca3151_1497373163121_0
RPEPVPsXUMfYG1
The film shows a conversation between two PKP employees. The dialogue is about the new timetable. Film przedstawia rozmowę dwójki pracowników spółki PKP. Dialog dotyczy nowego rozkładu jazdy pociągów.
mdb2b2a86cdca3151_1497373168117_0
classicmobile
Exercise 1
RWErF1ANA3cYY1
Solve the exercise. Rozwiąż ćwiczenie.
Source: Instytut Technologii Eksploatacji / Eduexpert Sp. z o.o., licencja: CC BY 3.0.
static
mdb2b2a86cdca3151_1497274101782_0

Exercises

classicmobile
Exercise 2
Rs91MaKVur9s51
Solve the exercise. Rozwiąż ćwiczenie.
Source: Instytut Technologii Eksploatacji / Eduexpert Sp. z o.o., licencja: CC BY 3.0.
static
classicmobile
Exercise 3
R1dppUoJm1xrk1
Solve the exercise. Rozwiąż ćwiczenie.
Source: Instytut Technologii Eksploatacji / Eduexpert Sp. z o.o., licencja: CC BY 3.0.
static
mdb2b2a86cdca3151_1497275655300_0

TYPES OF TRAIN SERVICE STATIONS

RWUBt2a6Oe8H91
The animation shows in a schematic way the types of train service stations. Animacja w schematyczny sposób przestawia rodzaje posterunków ruchu i ich przeznaczenie.
classicmobile
Exercise 4
RctJ13WB23NVH1
Solve the exercise. Rozwiąż ćwiczenie.
Source: Instytut Technologii Eksploatacji / Eduexpert Sp. z o.o., licencja: CC BY 3.0.
static
mdb2b2a86cdca3151_1498040614130_0

Exercises

classicmobile
Exercise 5
RLTHRiazAQoXb1
Solve the exercise. Rozwiąż ćwiczenie.
Source: Instytut Technologii Eksploatacji / Eduexpert Sp. z o.o., licencja: CC BY 3.0.
static
classicmobile
Exercise 6
R17PO95H2PocA1
Solve the exercise. Rozwiąż ćwiczenie.
Source: Instytut Technologii Eksploatacji / Eduexpert Sp. z o.o., licencja: CC BY 3.0.
static
mdb2b2a86cdca3151_1497275861398_0

Accidents and incidents in railway transport

The text presents an interview with a railway representative on accidents in rail transport, their causes and methods of conduct.

Tekst przedstawia wywiad z przedstawicielem kolei na temat wypadków w transporcie kolejowym, ich przyczyn i sposobów postępowania.

mdb2b2a86cdca3151_1534850852187_0

Editor: Hello, everyone. Today we will talk about accidents in rail transport. Our guest is Mrs. Petra Hus, a representative of the Railways.

Railway representative: Good morning to you.

Editor: How often do railway accidents happen?

Railway representative: First of all, it's worth making a distinction at the beginning. Railway accidents are classified according to specific criteria. Among railway eventsmdb2b2a86cdca3151_1497279637332_0railway events, we have incidents and to them we include serious accidentsmdb2b2a86cdca3151_1497279718401_0serious accidents, accidents and incidentsmdb2b2a86cdca3151_1497279733582_0incidents. There are also potentially dangerous situationsmdb2b2a86cdca3151_1497279738479_0potentially dangerous situations and other railway events. Answering the original question. Still too often. Improving security is one of our main tasks.

Editor: What is the most common reason for such events?

Railway representative: Most railway accidents, almost two‑thirds, are events that are independent of the railway system. These are mainly events on crossings and wild crossingsmdb2b2a86cdca3151_1497279753543_0wild crossings. Hence, education and change in the mentality of drivers is very important.

Editor: How does this type of event occur most often?

Railway representative: The causes are usually the same. Failure to exercise extreme cautionmdb2b2a86cdca3151_1497279762480_0extreme caution by the drivers of cars or crossing the tracks in unauthorised places.

Editor: Is this the only reason?

Railway representative: The problem of accidents at crossings also results from the fact that Poland is characterised by the highest density of crossings in Europe. The largest number of incidents occur at unguarded level crossingsmdb2b2a86cdca3151_1497279767416_0unguarded level crossings, that is the D category.

Editor: What does the accident report look like?

Railway representative: In the event of a railway incident, we have specific procedures resulting from legal provisions. The railway employee is obliged to report the incidentmdb2b2a86cdca3151_1498481495468_0report the incident in person, and if it is not possible, through other people. This should be done immediately, using all available means.

Editor: Thank you. We will continue the conversation after a short break.

classicmobile
Exercise 7
RSDQcKA44xOaV1
Solve the exercise. Rozwiąż ćwiczenie.
Source: Instytut Technologii Eksploatacji / Eduexpert Sp. z o.o., licencja: CC BY 3.0.
static
mdb2b2a86cdca3151_1497279637332_0
mdb2b2a86cdca3151_1497279718401_0
mdb2b2a86cdca3151_1497279733582_0
mdb2b2a86cdca3151_1497279738479_0
mdb2b2a86cdca3151_1497279743621_0
mdb2b2a86cdca3151_1497279748379_0
mdb2b2a86cdca3151_1497279753543_0
mdb2b2a86cdca3151_1497279762480_0
mdb2b2a86cdca3151_1497279767416_0
mdb2b2a86cdca3151_1498481495468_0
mdb2b2a86cdca3151_1497304185623_0

RAILWAY ACCIDENT

R6N7Y9Y9qZsJT1
The recording is a conversation between two railway employees regarding a railway accident. Nagranie przestawia rozmowę dwóch pracowników kolei na temat wypadku kolejowego.
classicmobile
Exercise 8
RsyHNbBORsZEr1
Solve the exercise. Rozwiąż ćwiczenie.
Source: Instytut Technologii Eksploatacji / Eduexpert Sp. z o.o., licencja: CC BY 3.0.
static
mdb2b2a86cdca3151_1498416934151_0

Exercises

classicmobile
Exercise 9
RK19Ji0rnvVSp1
Solve the exercise. Rozwiąż ćwiczenie.
Source: Instytut Technologii Eksploatacji / Eduexpert Sp. z o.o., licencja: CC BY 3.0.
static
classicmobile
Exercise 10
Rmc3HnvL2izfU1
Solve the exercise. Rozwiąż ćwiczenie.
Source: Instytut Technologii Eksploatacji / Eduexpert Sp. z o.o., licencja: CC BY 3.0.
static
mdb2b2a86cdca3151_1498417118468_0

WRITTEN ORDER “S”

R1Gsf6CQPLDOV1
The document shows the form of the written order “S”.
RR908VsoQAqJ91
Download the attachment. Pobierz załącznik.
Source: Instytut Technologii Eksploatacji / Eduexpert Sp. z o.o., licencja: CC BY 3.0.
mdb2b2a86cdca3151_1497304846190_0

Gallery

mdb2b2a86cdca3151_1497587668988_0

CROSSWORD AND TYPOS

R1IhzKtJUY8y411
Play the game. Zagraj w grę.
Source: Instytut Technologii Eksploatacji / Eduexpert Sp. z o.o., licencja: CC BY 3.0.
RGR37CEQ6bJZv11
Play the game. Zagraj w grę.
Source: Instytut Technologii Eksploatacji / Eduexpert Sp. z o.o., licencja: CC BY 3.0.
mdb2b2a86cdca3151_1497304851566_0

Dictionary

agglomeration train, agglomeration trains [əˌɡlɒm.əˈreɪ.ʃən treɪn/əˌɡlɒm.əˈreɪ.ʃən treɪnz] [n. C]
agglomeration train, agglomeration trains [əˌɡlɒm.əˈreɪ.ʃən treɪn/əˌɡlɒm.əˈreɪ.ʃən treɪnz] [n. C]

pociag aglomeracyjny

mdb2b2a86cdca3151_1497305024756_0
announcement, announcements [əˈnaʊns.mənt/əˈnaʊns.mənts] [n. C]
announcement, announcements [əˈnaʊns.mənt/əˈnaʊns.mənts] [n. C]

zgłoszenie

mdb2b2a86cdca3151_1497305028963_0
arrival, entrance, arrivals, entrances [əˈraɪ.vəl, ˈen.trəns/əˈraɪ.vəlz, ˈen.trənsɪz] [n. C]
arrival, entrance, arrivals, entrances [əˈraɪ.vəl, ˈen.trəns/əˈraɪ.vəlz, ˈen.trənsɪz] [n. C]

przyjazd

mdb2b2a86cdca3151_1497335091175_0
block post, block posts [blɒk pəʊst/blɒk pəʊsts] [n. C]
block post, block posts [blɒk pəʊst/blɒk pəʊsts] [n. C]

posterunek odstępowy

mdb2b2a86cdca3151_1497335096649_0
block signal, block signals [blɒk ˈsɪɡ.nəl/blɒk ˈsɪɡ.nəlz] [n. C]
block signal, block signals [blɒk ˈsɪɡ.nəl/blɒk ˈsɪɡ.nəlz] [n. C]

semafor odstępowy

mdb2b2a86cdca3151_1497335101839_0
blocked line, blocked lines [blɒkt laɪn/blɒkt laɪnz] [n. C]
blocked line, blocked lines [blɒkt laɪn/blɒkt laɪnz] [n. C]

zamknięty tor

mdb2b2a86cdca3151_1497336395332_0
buffer stop, buffer stops [ˈbʌf.ə stɒp/ˈbʌf.ə stɒps] [n. C]
buffer stop, buffer stops [ˈbʌf.ə stɒp/ˈbʌf.ə stɒps] [n. C]

kozioł oporowy

mdb2b2a86cdca3151_1497336402048_0
by‑pass track, by‑pass tracks [baɪ pɑːs træk/baɪ pɑːs træks] [n. C]
by‑pass track, by‑pass tracks [baɪ pɑːs træk/baɪ pɑːs træks] [n. C]

tory komunikacyjne

mdb2b2a86cdca3151_1497336417468_0
change of sequence, changes of sequence [tʃeɪndʒ əv ˈsiː.kwəns/tʃeɪndʒɪz əv ˈsiː.kwəns] [n. C]
change of sequence, changes of sequence [tʃeɪndʒ əv ˈsiː.kwəns/tʃeɪndʒɪz əv ˈsiː.kwəns] [n. C]

zmiana kolejności

mdb2b2a86cdca3151_1497336426296_0
change of track, changes of track [tʃeɪndʒ əv træk/tʃeɪndʒ əv træks] [n. C]
change of track, changes of track [tʃeɪndʒ əv træk/tʃeɪndʒ əv træks] [n. C]

zmiana toru

mdb2b2a86cdca3151_1497336435646_0
change the make‑up [tʃeɪndʒ ðə meɪk ʌp] [phrase]
change the make‑up [tʃeɪndʒ ðə meɪk ʌp] [phrase]

zmienić skład

mdb2b2a86cdca3151_1497951440522_0
command box, command boxes [kəˈmɑːnd bɒks/kəˈmɑːnd bɒksɪz] [n. C]
command box, command boxes [kəˈmɑːnd bɒks/kəˈmɑːnd bɒksɪz] [n. C]

nastawnia dysponująca

mdb2b2a86cdca3151_1498200392889_0
connection, connections [kəˈnek.ʃən/kəˈnek.ʃənz] [n. C]
connection, connections [kəˈnek.ʃən/kəˈnek.ʃənz] [n. C]

relacja

mdb2b2a86cdca3151_1498200534880_0
control area, control areas [kənˈtrəʊl ˈeə.ri.ə/kənˈtrəʊl ˈeə.ri.əz] [n. C]
control area, control areas [kənˈtrəʊl ˈeə.ri.ə/kənˈtrəʊl ˈeə.ri.əz] [n. C]

okręgi nastawcze

mdb2b2a86cdca3151_1498200615979_0
conversation recorder, conversation recorders [ˌkɒn.vəˈseɪ.ʃən rɪˈkɔː.də/ˌkɒn.vəˈseɪ.ʃən rɪˈkɔː.dəz] [n. C]
conversation recorder, conversation recorders [ˌkɒn.vəˈseɪ.ʃən rɪˈkɔː.də/ˌkɒn.vəˈseɪ.ʃən rɪˈkɔː.dəz] [n. C]

rejestrator rozmów

mdb2b2a86cdca3151_1498200694347_0
crossing keeper post, crossing keeper posts [ˈkrɒs.ɪŋ ˈkiː.pə pəʊst/ˈkrɒs.ɪŋ ˈkiː.pə pəʊsts] [n. C]
crossing keeper post, crossing keeper posts [ˈkrɒs.ɪŋ ˈkiː.pə pəʊst/ˈkrɒs.ɪŋ ˈkiː.pə pəʊsts] [n. C]

posterunek dróżnika przejazdowego

mdb2b2a86cdca3151_1498200790392_0
departure, departures [dɪˈpɑː.tʃə/dɪˈpɑː.tʃəz] [n. C]
departure, departures [dɪˈpɑː.tʃə/dɪˈpɑː.tʃəz] [n. C]

odjazd

mdb2b2a86cdca3151_1498200850227_0
dependent box, dependent boxes [dɪˈpen.dənt bɒks/dɪˈpen.dənt bɒksɪz] [n. C]
dependent box, dependent boxes [dɪˈpen.dənt bɒks/dɪˈpen.dənt bɒksɪz] [n. C]

nastawania wykonawcza

mdb2b2a86cdca3151_1498200941146_0
derailment of a train, derailments of trains [ˌdiːˈreɪl.mənt əv ə treɪn/ˌdiːˈreɪl.mənts əv treɪnz] [n. C or U]
derailment of a train, derailments of trains [ˌdiːˈreɪl.mənt əv ə treɪn/ˌdiːˈreɪl.mənts əv treɪnz] [n. C or U]

wykolejenie pociągu

mdb2b2a86cdca3151_1498201014271_0
direction track, direction tracks [daɪˈrek.ʃən træk/daɪˈrek.ʃən træks] [n. C]
direction track, direction tracks [daɪˈrek.ʃən træk/daɪˈrek.ʃən træks] [n. C]

tory kierunkowe

mdb2b2a86cdca3151_1498201078358_0
division of the railway line into blocks [dɪˈvɪʒ.ən əv ðə ˈreɪl.weɪ laɪn ˈɪn.tuː blɒks] [phrase]
division of the railway line into blocks [dɪˈvɪʒ.ən əv ðə ˈreɪl.weɪ laɪn ˈɪn.tuː blɒks] [phrase]

podział szlaku na odstępy

mdb2b2a86cdca3151_1498201193546_0
double‑track railway line, double‑track railway lines [ˈdʌb.əl træk ˈreɪl.weɪ laɪn/ˈdʌb.əl træk ˈreɪl.weɪ laɪnz] [n. C]
double‑track railway line, double‑track railway lines [ˈdʌb.əl træk ˈreɪl.weɪ laɪn/ˈdʌb.əl træk ˈreɪl.weɪ laɪnz] [n. C]

szlak dwutorowy

mdb2b2a86cdca3151_1498201269495_0
drive by [ˈdraɪv.baɪ] [v.]
drive by [ˈdraɪv.baɪ] [v.]

przejechać obok

mdb2b2a86cdca3151_1498201341977_0
drive order, drive orders [draɪv ˈɔː.də/draɪv ˈɔː.dəz] [n. C]
drive order, drive orders [draɪv ˈɔː.də/draɪv ˈɔː.dəz] [n. C]

nakaz jazdy

mdb2b2a86cdca3151_1498201410061_0
entrance of the train, entrances of the trains [ˈen.trəns əv ðə treɪn/ˈen.trənsɪz əv ðə treɪnz] [n. C]
entrance of the train, entrances of the trains [ˈen.trəns əv ðə treɪn/ˈen.trənsɪz əv ðə treɪnz] [n. C]

wjazd pociągu

mdb2b2a86cdca3151_1498201527177_0
event independent of, events independent of [ɪˈvent ˌɪn.dɪˈpen.dənt əv/ɪˈvents ˌɪn.dɪˈpen.dənt əv] [n. C]
event independent of, events independent of [ɪˈvent ˌɪn.dɪˈpen.dənt əv/ɪˈvents ˌɪn.dɪˈpen.dənt əv] [n. C]

zdarzenie niezależne od

mdb2b2a86cdca3151_1498201595904_0
exercise caution [ˈek.sə.saɪz ˈkɔː.ʃən] [phrase]
exercise caution [ˈek.sə.saɪz ˈkɔː.ʃən] [phrase]

zachować ostrożność

mdb2b2a86cdca3151_1498201684168_0
exit signal, exit signals [ˈek.sɪt ˈsɪɡ.nəl/ˈek.sɪt ˈsɪɡ.nəlz] [n. C]
exit signal, exit signals [ˈek.sɪt ˈsɪɡ.nəl/ˈek.sɪt ˈsɪɡ.nəlz] [n. C]

semafor wyjazdowy

mdb2b2a86cdca3151_1498201747556_0
express train, express trains [ɪkˈspres treɪn/ɪkˈspres treɪnz] [n. C]
express train, express trains [ɪkˈspres treɪn/ɪkˈspres treɪnz] [n. C]

pociąg ekxpresowy

mdb2b2a86cdca3151_1498201813446_0
extreme caution [ɪkˈstriːm ˈkɔː.ʃən] [n. U]
extreme caution [ɪkˈstriːm ˈkɔː.ʃən] [n. U]

szczególna ostrożność

mdb2b2a86cdca3151_1498201818702_0
fast train, fast trains [fɑːst treɪn/fɑːst treɪnz] [n. C]
fast train, fast trains [fɑːst treɪn/fɑːst treɪnz] [n. C]

pociąg pospieszny

mdb2b2a86cdca3151_1498202010448_0
home signal, home signals [həʊm ˈsɪɡ.nəl/həʊm ˈsɪɡ.nəlz] [n. C]
home signal, home signals [həʊm ˈsɪɡ.nəl/həʊm ˈsɪɡ.nəlz] [n. C]

semafor wjazdowy

mdb2b2a86cdca3151_1498202174480_0
I allow after receiving [aɪ əˈlaʊ ˈɑːf.tə rɪˈsiːvɪŋ] [phrase]
I allow after receiving [aɪ əˈlaʊ ˈɑːf.tə rɪˈsiːvɪŋ] [phrase]

zezwalam po otrzymaniu

mdb2b2a86cdca3151_1498202235942_0
indication of the main signal, indications of the main signal [ˌɪn.dɪˈkeɪ.ʃən əv ðə meɪn ˈsɪɡ.nəl/ˌɪn.dɪˈkeɪ.ʃənz əv ðə meɪn ˈsɪɡ.nəl] [n. C]
indication of the main signal, indications of the main signal [ˌɪn.dɪˈkeɪ.ʃən əv ðə meɪn ˈsɪɡ.nəl/ˌɪn.dɪˈkeɪ.ʃənz əv ðə meɪn ˈsɪɡ.nəl] [n. C]

wskazania semafora

mdb2b2a86cdca3151_1498202331235_0
intermediate signal, intermediate signals [ˌɪn.təˈmiː.di.ət ˈsɪɡ.nəl/ˌɪn.təˈmiː.di.ət ˈsɪɡ.nəlz] [n. C]
intermediate signal, intermediate signals [ˌɪn.təˈmiː.di.ət ˈsɪɡ.nəl/ˌɪn.təˈmiː.di.ət ˈsɪɡ.nəlz] [n. C]

semafor drogowskazowy

mdb2b2a86cdca3151_1498202432362_0
intermediate station, intermediate stations [ˌɪn.təˈmiː.di.ət ˈsteɪ.ʃən/ˌɪn.təˈmiː.di.ət ˈsteɪ.ʃənz] [n. C]
intermediate station, intermediate stations [ˌɪn.təˈmiː.di.ət ˈsteɪ.ʃən/ˌɪn.təˈmiː.di.ət ˈsteɪ.ʃənz] [n. C]

materiał sypki luzem

mdb2b2a86cdca3151_1498202568651_0
junction signal box, junction signal boxes [ˈdʒʌŋk.ʃən ˈsɪɡ.nəl bɒks/ˈdʒʌŋk.ʃən ˈsɪɡ.nəl bɒksɪz] [n. C]
junction signal box, junction signal boxes [ˈdʒʌŋk.ʃən ˈsɪɡ.nəl bɒks/ˈdʒʌŋk.ʃən ˈsɪɡ.nəl bɒksɪz] [n. C]

posterunek odgałęźny

mdb2b2a86cdca3151_1498202635073_0
loading platform, loading platforms [ˈləʊdɪŋ ˈplæt.fɔːm/ˈləʊdɪŋ ˈplæt.fɔːmz] [n. C]
loading platform, loading platforms [ˈləʊdɪŋ ˈplæt.fɔːm/ˈləʊdɪŋ ˈplæt.fɔːmz] [n. C]

rampa załadowcza

mdb2b2a86cdca3151_1498202697265_0
loading sidetrack, loading sidetracks [ˈləʊdɪŋ ˈsaɪd.træk/ˈləʊdɪŋ ˈsaɪd.træk] [n. C]
loading sidetrack, loading sidetracks [ˈləʊdɪŋ ˈsaɪd.træk/ˈləʊdɪŋ ˈsaɪd.træk] [n. C]

tory boczne ładunkowe

mdb2b2a86cdca3151_1498202760465_0
loading track, loading tracks [ˈləʊdɪŋ træk/ˈləʊdɪŋ træks] [n. C]
loading track, loading tracks [ˈləʊdɪŋ træk/ˈləʊdɪŋ træks] [n. C]

tory ładunkowe

mdb2b2a86cdca3151_1498202833122_0
long‑distance train, long‑distance trains [ˌlɒŋˈdɪs.təns treɪn/ˌlɒŋˈdɪs.təns treɪnz] [n. C]
long‑distance train, long‑distance trains [ˌlɒŋˈdɪs.təns treɪn/ˌlɒŋˈdɪs.təns treɪnz] [n. C]

pociąg dalekobieżny

mdb2b2a86cdca3151_1498202891013_0
loop line, loop lines [luːp laɪn/luːp laɪnz] [n. C]
loop line, loop lines [luːp laɪn/luːp laɪnz] [n. C]

tor główny dodatkowy

mdb2b2a86cdca3151_1498202955129_0
main arrival track, main arrival tracks [meɪn əˈraɪ.vəl træk/meɪn əˈraɪ.vəl træks] [n. C]
main arrival track, main arrival tracks [meɪn əˈraɪ.vəl træk/meɪn əˈraɪ.vəl træks] [n. C]

tory główne przyjazdowe

mdb2b2a86cdca3151_1498203026625_0
main arrival‑departure track, main arrival‑departure track [meɪn əˈraɪ.vəl dɪˈpɑː.tʃə træk/meɪn əˈraɪ.vəl dɪˈpɑː.tʃə træks] [n. C]
main arrival‑departure track, main arrival‑departure track [meɪn əˈraɪ.vəl dɪˈpɑː.tʃə træk/meɪn əˈraɪ.vəl dɪˈpɑː.tʃə træks] [n. C]

tory główne przyjazdowo - odjazdowe

mdb2b2a86cdca3151_1498203095432_0
main departure track, main departure tracks [meɪn dɪˈpɑː.tʃə træk/meɪn dɪˈpɑː.tʃə træks] [n. C]
main departure track, main departure tracks [meɪn dɪˈpɑː.tʃə træk/meɪn dɪˈpɑː.tʃə træks] [n. C]

tory główne odjazdowe

mdb2b2a86cdca3151_1498203151584_0
main line route, main line routes [meɪn laɪn ruːt/meɪn laɪn ruːts] [n. C]
main line route, main line routes [meɪn laɪn ruːt/meɪn laɪn ruːts] [n. C]

tor szlakowy

mdb2b2a86cdca3151_1498203230112_0
main signal, main signals [meɪn ˈsɪɡ.nəl/meɪn ˈsɪɡ.nəlz] [n. C]
main signal, main signals [meɪn ˈsɪɡ.nəl/meɪn ˈsɪɡ.nəlz] [n. C]

semafor

mdb2b2a86cdca3151_1498205986222_0
main track, main tracks [meɪn træk/meɪn træks] [n. C]
main track, main tracks [meɪn træk/meɪn træks] [n. C]

tor główny zasadniczy

mdb2b2a86cdca3151_1498206050067_0
marshalling siding sidetrack, marshalling siding sidetracks [ˈmɑː.ʃəlɪŋ ˈsaɪ.dɪŋ ˈsaɪd.træk/ˈmɑː.ʃəlɪŋ ˈsaɪ.dɪŋ ˈsaɪd.træks] [n. C]
marshalling siding sidetrack, marshalling siding sidetracks [ˈmɑː.ʃəlɪŋ ˈsaɪ.dɪŋ ˈsaɪd.træk/ˈmɑː.ʃəlɪŋ ˈsaɪ.dɪŋ ˈsaɪd.træks] [n. C]

tory boczne zestawcze

mdb2b2a86cdca3151_1498206109100_0
one‑track railway line, one‑track railway lines [wʌn træk ˈreɪl.weɪ laɪn/wʌn træk ˈreɪl.weɪ laɪnz] [n. C]
one‑track railway line, one‑track railway lines [wʌn træk ˈreɪl.weɪ laɪn/wʌn træk ˈreɪl.weɪ laɪnz] [n. C]

szlak jednotorowy

mdb2b2a86cdca3151_1498206186240_0
open line, open lines [ˈəʊ.pən laɪn/ˈəʊ.pən laɪnz] [n. C]
open line, open lines [ˈəʊ.pən laɪn/ˈəʊ.pən laɪnz] [n. C]

szlak wolny

mdb2b2a86cdca3151_1498206382138_0
operation of the train traffic [ˌɒp.ərˈeɪ.ʃən əv ðə treɪn ˈtræf.ɪk] [n. U]
operation of the train traffic [ˌɒp.ərˈeɪ.ʃən əv ðə treɪn ˈtræf.ɪk] [n. U]

prowadzenie ruchu kolejowego

mdb2b2a86cdca3151_1498206443694_0
passenger train, passenger trains [ˈpæs.ən.dʒə treɪn/ˈpæs.ən.dʒə treɪnz] [n. C]
passenger train, passenger trains [ˈpæs.ən.dʒə treɪn/ˈpæs.ən.dʒə treɪnz] [n. C]

pociąg pasażerski

mdb2b2a86cdca3151_1498206536769_0
passenger, passengers [ˈpæs.ən.dʒə/ˈpæs.ən.dʒəz] [n. C]
passenger, passengers [ˈpæs.ən.dʒə/ˈpæs.ən.dʒəz] [n. C]

pasażer

mdb2b2a86cdca3151_1498206600710_0
passing loop, passing loops [ˈpɑː.sɪŋ luːp/ˈpɑː.sɪŋ luːps] [n. C]
passing loop, passing loops [ˈpɑː.sɪŋ luːp/ˈpɑː.sɪŋ luːps] [n. C]

mijanka

mdb2b2a86cdca3151_1498207000360_0
platform, platforms [ˈplæt.fɔːm/ˈplæt.fɔːmz] [n. C]
platform, platforms [ˈplæt.fɔːm/ˈplæt.fɔːmz] [n. C]

peron

mdb2b2a86cdca3151_1498207071237_0
potentially dangerous situation, potentially dangerous situations [pəˈten.ʃəl.i ˈdeɪn.dʒər.əs ˌsɪtʃ.uˈeɪ.ʃən/pəˈten.ʃəl.i ˈdeɪn.dʒər.əs ˌsɪtʃ.uˈeɪ.ʃənz] [n. C]
potentially dangerous situation, potentially dangerous situations [pəˈten.ʃəl.i ˈdeɪn.dʒər.əs ˌsɪtʃ.uˈeɪ.ʃən/pəˈten.ʃəl.i ˈdeɪn.dʒər.əs ˌsɪtʃ.uˈeɪ.ʃənz] [n. C]

sytuacje potencjalnie niebezpieczne

mdb2b2a86cdca3151_1498207140266_0
public timetable, public timetables [ˈpʌb.lɪk ˈtaɪmˌteɪ.bəl/ˈpʌb.lɪk ˈtaɪmˌteɪ.bəlz] [n. C]
public timetable, public timetables [ˈpʌb.lɪk ˈtaɪmˌteɪ.bəl/ˈpʌb.lɪk ˈtaɪmˌteɪ.bəlz] [n. C]

ogólnodostępny rozkład jazdy

mdb2b2a86cdca3151_1498207241174_0
qualified train, qualified trains [ˈkwɒl.ɪ.faɪd treɪn/ˈkwɒl.ɪ.faɪd treɪnz] [n. C]
qualified train, qualified trains [ˈkwɒl.ɪ.faɪd treɪn/ˈkwɒl.ɪ.faɪd treɪnz] [n. C]

pociąg kwalifikowany

mdb2b2a86cdca3151_1498207362598_0
railway event, railway events [ˈreɪl.weɪ ɪˈvent/ˈreɪl.weɪ ɪˈvents] [n. C]
railway event, railway events [ˈreɪl.weɪ ɪˈvent/ˈreɪl.weɪ ɪˈvents] [n. C]

wydarzenia kolejowe

mdb2b2a86cdca3151_1498209690251_0
railway incident, railway incidents [ˈreɪl.weɪ ˈɪn.sɪ.dənt/ˈreɪl.weɪ ˈɪn.sɪ.dənts] [n. C]
railway incident, railway incidents [ˈreɪl.weɪ ˈɪn.sɪ.dənt/ˈreɪl.weɪ ˈɪn.sɪ.dənts] [n. C]

incydent kolejowy

mdb2b2a86cdca3151_1498209749262_0
railway line junction, railway line junctions [ˈreɪl.weɪ laɪn ˈdʒʌŋk.ʃən/ˈreɪl.weɪ laɪn ˈdʒʌŋk.ʃənz] [n. C]
railway line junction, railway line junctions [ˈreɪl.weɪ laɪn ˈdʒʌŋk.ʃən/ˈreɪl.weɪ laɪn ˈdʒʌŋk.ʃənz] [n. C]

odgałęzienie linii kolejowej

mdb2b2a86cdca3151_1498209928963_0
railway siding, railway sidings [ˈreɪl.weɪ ˈsaɪ.dɪŋ/ˈreɪl.weɪ ˈsaɪ.dɪŋz] [n. C]
railway siding, railway sidings [ˈreɪl.weɪ ˈsaɪ.dɪŋ/ˈreɪl.weɪ ˈsaɪ.dɪŋz] [n. C]

bocznica

mdb2b2a86cdca3151_1498210013956_0
railway station track, railway station tracks [ˈreɪl.weɪ ˈsteɪ.ʃən træk/ˈreɪl.weɪ ˈsteɪ.ʃən træks] [n. C]
railway station track, railway station tracks [ˈreɪl.weɪ ˈsteɪ.ʃən træk/ˈreɪl.weɪ ˈsteɪ.ʃən træks] [n. C]

tory stacyjne

mdb2b2a86cdca3151_1498210490667_0
railway system, railway systems [ˈreɪl.weɪ ˈsɪs.təm/ˈreɪl.weɪ ˈsɪs.təmz] [n. C]
railway system, railway systems [ˈreɪl.weɪ ˈsɪs.təm/ˈreɪl.weɪ ˈsɪs.təmz] [n. C]

system kolejowy

mdb2b2a86cdca3151_1498210576520_0
regulation of train sequencing [ˌreɡ.jəˈleɪ.ʃən əv treɪn ˈsiː.kwən.sɪŋ] [n.U]
regulation of train sequencing [ˌreɡ.jəˈleɪ.ʃən əv treɪn ˈsiː.kwən.sɪŋ] [n.U]

regulacja następstwa pociągów

mdb2b2a86cdca3151_1498210657168_0
report an incident [rɪˈpɔːt ən ˈɪn.sɪ.dənt] [phrase]
report an incident [rɪˈpɔːt ən ˈɪn.sɪ.dənt] [phrase]

zgłosić zdarzenie

mdb2b2a86cdca3151_1498210726695_0
serious accident, serious accidents [ˈsɪə.ri.əs ˈæk.sɪ.dənt/ˈsɪə.ri.əs ˈæk.sɪ.dənts] [n. C]
serious accident, serious accidents [ˈsɪə.ri.əs ˈæk.sɪ.dənt/ˈsɪə.ri.əs ˈæk.sɪ.dənts] [n. C]

poważne wypadki

mdb2b2a86cdca3151_1498210794840_0
service timetable, service timetables [ˈsɜː.vɪs ˈtaɪmˌteɪ.bəl/ˈsɜː.vɪs ˈtaɪmˌteɪ.bəlz] [n. C]
service timetable, service timetables [ˈsɜː.vɪs ˈtaɪmˌteɪ.bəl/ˈsɜː.vɪs ˈtaɪmˌteɪ.bəlz] [n. C]

służbowy rozkład jazdy

mdb2b2a86cdca3151_1498211088963_0
shunting box, shunting boxes [ʃʌntɪŋ bɒks/ʃʌntɪŋ bɒksɪz] [n. C]
shunting box, shunting boxes [ʃʌntɪŋ bɒks/ʃʌntɪŋ bɒksɪz] [n. C]

nastawnia manewrowa

shunting, shuntings [ʃʌntɪŋ/ʃʌntɪŋz] [n. C]
shunting, shuntings [ʃʌntɪŋ/ʃʌntɪŋz] [n. C]

manewr

siding junction, siding junctions [ˈsaɪ.dɪŋ ˈdʒʌŋk.ʃən/ˈsaɪ.dɪŋ ˈdʒʌŋk.ʃənz] [n. C]
siding junction, siding junctions [ˈsaɪ.dɪŋ ˈdʒʌŋk.ʃən/ˈsaɪ.dɪŋ ˈdʒʌŋk.ʃənz] [n. C]

odgałęzienie bocznicy

siding signal box, siding signal boxes [ˈsaɪ.dɪŋ ˈsɪɡ.nəl bɒks/ˈsaɪ.dɪŋ ˈsɪɡ.nəl bɒksɪz] [n. C]
siding signal box, siding signal boxes [ˈsaɪ.dɪŋ ˈsɪɡ.nəl bɒks/ˈsaɪ.dɪŋ ˈsɪɡ.nəl bɒksɪz] [n. C]

posterunek bocznicowy

signalling control, signalling controls [ˈsɪɡ.nəlɪŋ kənˈtrəʊl/ˈsɪɡ.nəlɪŋ kənˈtrəʊlz] [n. C]
signalling control, signalling controls [ˈsɪɡ.nəlɪŋ kənˈtrəʊl/ˈsɪɡ.nəlɪŋ kənˈtrəʊlz] [n. C]

posterunek techniczny

slow train, slow trains [sləʊ treɪn/sləʊ treɪnz] [n. C]
slow train, slow trains [sləʊ treɪn/sləʊ treɪnz] [n. C]

pociąg osobowy

special train, special trains [ˈspeʃ.əl treɪn/ˈspeʃ.əl treɪnz] [n. C]
special train, special trains [ˈspeʃ.əl treɪn/ˈspeʃ.əl treɪnz] [n. C]

pociąg nadzwyczajny specjalnego znaczenia

station for controlling train sequencing, stations for controlling train sequencing [ˈsteɪ.ʃən fə kənˈtrəʊlɪŋ treɪn ˈsiː.kwən.sɪŋ/ˈsteɪ.ʃənz fə kənˈtrəʊlɪŋ treɪn ˈsiː.kwən.sɪŋ] [n. C]
station for controlling train sequencing, stations for controlling train sequencing [ˈsteɪ.ʃən fə kənˈtrəʊlɪŋ treɪn ˈsiː.kwən.sɪŋ/ˈsteɪ.ʃənz fə kənˈtrəʊlɪŋ treɪn ˈsiː.kwən.sɪŋ] [n. C]

posterunek następczy

station helping the train leave the railway siding, stations helping the train leave the railway siding [ˈsteɪ.ʃən ˈhel.pɪŋ ðə treɪn liːv ðə ˈreɪl.weɪ ˈsaɪ.dɪŋ/ˈsteɪ.ʃənz ˈhel.pɪŋ ðə treɪn liːv ðə ˈreɪl.weɪ ˈsaɪ.dɪŋ] [n. C]
station helping the train leave the railway siding, stations helping the train leave the railway siding [ˈsteɪ.ʃən ˈhel.pɪŋ ðə treɪn liːv ðə ˈreɪl.weɪ ˈsaɪ.dɪŋ/ˈsteɪ.ʃənz ˈhel.pɪŋ ðə treɪn liːv ðə ˈreɪl.weɪ ˈsaɪ.dɪŋ] [n. C]

posterunek pomocniczy

station master, station masters [ˈsteɪ.ʃən ˈmɑː.stə/ˈsteɪ.ʃən ˈmɑː.stəz] [n. C]
station master, station masters [ˈsteɪ.ʃən ˈmɑː.stə/ˈsteɪ.ʃən ˈmɑː.stəz] [n. C]

dyżurny ruchu

station of on‑platform signal master, stations of on‑platform signal masters [ˈsteɪ.ʃən əv ɒn ˈplæt.fɔːm ˈsɪɡ.nəl ˈmɑː.stə/ˈsteɪ.ʃənz əv ɒn ˈplæt.fɔːm ˈsɪɡ.nəl ˈmɑː.stəz] [n. C]
station of on‑platform signal master, stations of on‑platform signal masters [ˈsteɪ.ʃən əv ɒn ˈplæt.fɔːm ˈsɪɡ.nəl ˈmɑː.stə/ˈsteɪ.ʃənz əv ɒn ˈplæt.fɔːm ˈsɪɡ.nəl ˈmɑː.stəz] [n. C]

posterunek dyżurnego ruchu peronowego

station, stations [ˈsteɪ.ʃən/ˈsteɪ.ʃənz] [n. C]
station, stations [ˈsteɪ.ʃən/ˈsteɪ.ʃənz] [n. C]

stacja

station's radiotelephone, station's radiotelephones [ˈsteɪ.ʃənz ˌreɪdioʊˈtɛləfəʊn/ˈsteɪ.ʃənz ˌreɪdioʊˈtɛləfəʊnz] [n. C]
station's radiotelephone, station's radiotelephones [ˈsteɪ.ʃənz ˌreɪdioʊˈtɛləfəʊn/ˈsteɪ.ʃənz ˌreɪdioʊˈtɛləfəʊnz] [n. C]

radiotelefon stacji

steeply graded sidetrack, steeply graded sidetracks [ˈstiːp.li ɡreɪd ˈsaɪd.træk/ˈstiːp.li ɡreɪd ˈsaɪd.træks] [n. C]
steeply graded sidetrack, steeply graded sidetracks [ˈstiːp.li ɡreɪd ˈsaɪd.træk/ˈstiːp.li ɡreɪd ˈsaɪd.træks] [n. C]

tory boczne wyciągowe

steeply graded track, steeply graded tracks [ˈstiːpli ˈgreɪdɪd træk/ˈstiːpli ˈgreɪdɪd træks] [n. C]
steeply graded track, steeply graded tracks [ˈstiːpli ˈgreɪdɪd træk/ˈstiːpli ˈgreɪdɪd træks] [n. C]

tory wyciągowe

stop, stops [stɒp/stɒps] [n. C]
stop, stops [stɒp/stɒps] [n. C]

postój

storage track, storage tracks [ˈstɔː.rɪdʒ træk/ˈstɔː.rɪdʒ træks] [n. C]
storage track, storage tracks [ˈstɔː.rɪdʒ træk/ˈstɔː.rɪdʒ træks] [n. C]

tory postojowe

switch tender post, switch tender posts [swɪtʃ ˈten.də pəʊst/swɪtʃ ˈten.də pəʊsts] [n. C]
switch tender post, switch tender posts [swɪtʃ ˈten.də pəʊst/swɪtʃ ˈten.də pəʊsts] [n. C]

posterunek zwrotniczego

track of a block, tracks of a block [træk əv ə blɒk/træks əv ə blɒk] [n. C]
track of a block, tracks of a block [træk əv ə blɒk/træks əv ə blɒk] [n. C]

tor odstępu

traction track, traction tracks [ˈtræk.ʃən træk/ˈtræk.ʃən træks] [n. C]
traction track, traction tracks [ˈtræk.ʃən træk/ˈtræk.ʃən træks] [n. C]

tory trakcyjne

train driver, train drivers [treɪn ˈdraɪ.və/treɪn ˈdraɪ.vəz] [n. C]
train driver, train drivers [treɪn ˈdraɪ.və/treɪn ˈdraɪ.vəz] [n. C]

maszynista

train manager, train managers [treɪn ˈmæn.ɪ.dʒə/treɪn ˈmæn.ɪ.dʒəz] [n. C]
train manager, train managers [treɪn ˈmæn.ɪ.dʒə/treɪn ˈmæn.ɪ.dʒəz] [n. C]

kierownik pociągu

train service station, train service stations [treɪn ˈsɜː.vɪs ˈsteɪ.ʃən/treɪn ˈsɜː.vɪs ˈsteɪ.ʃənz] [n. C]
train service station, train service stations [treɪn ˈsɜː.vɪs ˈsteɪ.ʃən/treɪn ˈsɜː.vɪs ˈsteɪ.ʃənz] [n. C]

posterunek ruchu

train signalling point, train signalling points [treɪn ˈsɪɡ.nəlɪŋ pɔɪnt/treɪn ˈsɪɡ.nəlɪŋ pɔɪnts] [n. C]
train signalling point, train signalling points [treɪn ˈsɪɡ.nəlɪŋ pɔɪnt/treɪn ˈsɪɡ.nəlɪŋ pɔɪnts] [n. C]

posterunek zapowiadawczy

train timetable, train timetables [treɪn ˈtaɪmˌteɪ.bəl/treɪn ˈtaɪmˌteɪ.bəlz] [n. C]
train timetable, train timetables [treɪn ˈtaɪmˌteɪ.bəl/treɪn ˈtaɪmˌteɪ.bəlz] [n. C]

rozkład jazdy pociągów

turnout, turnouts [ˈtɜːn.aʊt/ˈtɜːn.aʊts] [n. C]
turnout, turnouts [ˈtɜːn.aʊt/ˈtɜːn.aʊts] [n. C]

rozjazd

unguarded level crossing, unguarded level crossings [ʌnˈɡɑː.dɪd ˈlev.əl ˈkrɒs.ɪŋ/ʌnˈɡɑː.dɪd ˈlev.əl ˈkrɒs.ɪŋz] [n. C]
unguarded level crossing, unguarded level crossings [ʌnˈɡɑː.dɪd ˈlev.əl ˈkrɒs.ɪŋ/ʌnˈɡɑː.dɪd ˈlev.əl ˈkrɒs.ɪŋz] [n. C]

przejazd niestrzeżony

wagon track, wagon tracks [ˈwægən træk/ˈwægən træks] [n. C]
wagon track, wagon tracks [ˈwægən træk/ˈwægən træks] [n. C]

tory wagonowe

wagon, wagons [ˈwæɡ.ən/ˈwæɡ.ənz] [n. C]
wagon, wagons [ˈwæɡ.ən/ˈwæɡ.ənz] [n. C]

wagon

wild crossing, wild crossings [waɪld ˈkrɒs.ɪŋ/waɪld ˈkrɒs.ɪŋz] [n. C]
wild crossing, wild crossings [waɪld ˈkrɒs.ɪŋ/waɪld ˈkrɒs.ɪŋz] [n. C]

dzikie przejście

written order, written orders [ˈrɪt.ən ˈɔː.də/ˈrɪt.ən ˈɔː.dəz] [n. C]
written order, written orders [ˈrɪt.ən ˈɔː.də/ˈrɪt.ən ˈɔː.dəz] [n. C]

rozkaz pisemny