After watching the film, decide, if the sentence is true or false. Na podstawie obejrzanego filmu, zdecyduj czy stwierdzenie jest prawdziwe, czy nie.
Prawda
Fałsz
The pension insurance contribution is the highest contribution.
□
□
8% net salary is allocated on the disability insurance.
□
□
The value of accident insurance doesn’t depend on the employment establishment.
□
□
The contribution for the Labour Fund is as high as the sickness insurance premium.
□
□
Contribution on the Labour Fund is paid for by the employer.
□
□
Contribution for the sickness insurance is financed by the employee.
□
□
The employee pays contribution to the Guaranteed Employee Benefits Fund.
□
□
For calculating contributions there are used computers with modern HR and payroll software.
□
□
Source: Instytut Technologii Eksploatacji / Funmedia, cc0.
Exercise 2
RpmzxrZn4BHql1
Exercise 3
R1K4CdBIEDmQk1
After watching the film, match Polish words and phrases with their translations. Po obejrzeniu filmu, połącz polskie słowa i frazy z ich tłumaczeniami.
Source: Instytut Technologii Eksploatacji / Funmedia, cc0.
md22d866c465394d1_1534957386939_0
EMPLOYEE DOCUMENTATION
R1LodL68jG9WJ1
Exercise 4
R1EAdiPOCfGxW1
Exercise 5
R1RVkqDWH6wbZ1
Exercise 6
R1OmgoFyCh8Ju1
Match the Polish terms with their English translations. Połącz polskie terminy z ich angielskimi odpowiednikami.
dokumentacja pracownicza, choroba zawodowa, szczególne warunki, dokumentacja osobowa, rejestr wypadków przy pracy, teczka personalna, dokumentacja płacowa, karta ewidencji czasu pracy
employee documentation
personal documentation
payroll documentation
personal folder
time record card
special conditions
register of accidents at work
occupational diseases
Source: Instytut Technologii Eksploatacji / Funmedia, cc0.
md22d866c465394d1_1534957410119_0
SICKNESS BENEFIT
A: Hi Bartek. How are you feeling?
B: Hey Adam, it's a little better. The time on sick leavemd22d866c465394d1_1535284812347_0sick leave really helped me. And how are you feeling?
A: Hospital stay is a bad idea for the summer. I would rather travel.
B: I understand. It's good that the salary is the same as if I was at work.
A: What are you talking about?
B: Well, the payment for the time when I was on sick leave is equal to the standard one. Is it not like that in your case?
A: The problem is that it is not.
B: Wait, we'll definitely find something about it on the internet. Hmm ... The amount of sickness benefitmd22d866c465394d1_1535284825535_0sickness benefit depends on several factors. You get 100% when we're talking about an accident on the way to or from workmd22d866c465394d1_1535284837805_0accident on the way to or from work, an accident at workmd22d866c465394d1_1535284853194_0accident at work, occupational diseasemd22d866c465394d1_1535284867121_0occupational disease and when the cause of incapacity to workmd22d866c465394d1_1535284886179_0incapacity to work happens during pregnancy. Ah, there is something else about research, for example, bone marrow donor. You get 80% of salarymd22d866c465394d1_1535284902600_0salary when inability to work is related to illness. You get a 70% payment if you are in hospital. Gosh...
A: Eh, it's a pity that it was not an accident on the way to work. With these 100% you can see that contributions for health insurancemd22d866c465394d1_1535284914942_0health insurance, sickness insurancemd22d866c465394d1_1535284929753_0sickness insurance or accident insurancemd22d866c465394d1_1535284942847_0accident insurance are not going to waste.
Exercise 7
R1TfMrGVKCHSu1
md22d866c465394d1_1535284942847_0
ubezpieczenie wypadkowe
RD06eit7Xg9Du1
md22d866c465394d1_1535284929753_0
ubezpieczenie chorobowe
R1Lr9zF1lxJaT1
md22d866c465394d1_1535284914942_0
ubezpieczenie zdrowotne
RIykNwpdCIqta1
md22d866c465394d1_1535284902600_0
wynagrodzenie
REtJcsPZVSq681
md22d866c465394d1_1535284886179_0
niezdolność do pracy
R1BseEA9umXze1
md22d866c465394d1_1535284867121_0
choroba zawodowa
RjEbp4qiFMMeq1
md22d866c465394d1_1535284853194_0
wypadek przy pracy
RQdxpcaYqirpv1
md22d866c465394d1_1535284837805_0
wypadek w drodze do lub z pracy
Rwt5EpevBMhQE1
md22d866c465394d1_1535284825535_0
zasiłek chorobowy
RC9nks9c14SbX1
md22d866c465394d1_1535284812347_0
zwolnienie lekarskie
R1StPxIGhAiRp1
md22d866c465394d1_1534957439253_0
PAYROLL
RwZK0qdlSOgTJ1
Exercise 8
Rba6J3z6Dj6IJ1
After listening to the audio recording, decide, which of the following sentences are true, and which are false. Po wysłuchaniu nagrania audio, zdecyduj, które z poniższych wypowiedzi są prawdziwe, a które fałszywe.
Prawda
Fałsz
The boss noticed that the employers make no mistakes in their work with payrolls.
□
□
The name of the employer cannot be omitted.
□
□
You don’t need to remember about the period covered by the payroll.
□
□
Social Insurance Institution contributions and tax are settled on the salary payout date.
□
□
The employees never forget about the signatures of people who write the payroll.
□
□
Elements of remuneration, settlements related to tax and contributions can be given in general outline.
□
□
The contribution rate must be in line with the regulations.
□
□
You round the amount of tax given to the tax office.
□
□
Source: Instytut Technologii Eksploatacji / Funmedia, cc0.
Exercise 9
RvbWtz7gIBL6W1
Exercise 10
R1bzEznTqDtp71
md22d866c465394d1_1534957450677_0
NOTICE
RKJGyGsktgGuX1
md22d866c465394d1_1534957461529_0
Pictures
R85P9K2g1xmni1
RYO2pyfxJI2aC1
RHxC0CfX3zXVm1
md22d866c465394d1_1534957471900_0
Game
R1b5a6uj8dQp91
R1UEPw2EvYcYr1
Rsu7oaFA4tBtI1
md22d866c465394d1_1534957481772_0
Dictionary
mgeej7a16f51376978c1_1498134geej7a_315
accident at work ˈæk.sɪ.dənt ət wɜːk
accident at work ˈæk.sɪ.dənt ət wɜːk
wypadek przy pracy
m5eamkc16f51376978c1_14981345eamkc_276
accident insurance ˈæk.sɪ.dənt ɪnˈʃɔː.rəns
accident insurance ˈæk.sɪ.dənt ɪnˈʃɔː.rəns
ubezpieczenie wypadkowe
maejmme16f51376978c1_1498134aejmme_374
accident on the way to or from work ˈæk.sɪ.dənt ɒn ðə weɪ tʊ ər frəm wɜːk
accident on the way to or from work ˈæk.sɪ.dənt ɒn ðə weɪ tʊ ər frəm wɜːk