After watching the film, decide, if the sentence is true or false. Na podstawie wideo zdecyduj, czy twierdzenie jest prawdziwe czy nie.
Registration in the Central Registration and Information on Business is needed to get exemption., The payer takes care of all the documents., Thanks to the exemption at the start you have to pay only the social insurance., Contributions to the Social Security Institution are reduced only for the first month., The sickness insurance is obligatory., The client decided to start a civil partnership., Exemption at the start can be used if there was no running business before., With the registration of activities, a tax identification number and REGON number are obtained.
TRUE
FALSE
Source: Instytut Technologii Eksploatacji / Funmedia, cc0.
Exercise 2
R1BAPFspdw0Hi1
Exercise 3
R1CE1qGV5cjWV1
Match the Polish words with their English translations. Połącz polskie terminy z ich angielskimi odpowiednikami.
ubezpieczenie chorobowe, Centralna Ewidencja i Informacja o Działalności Gospodarczej, jednoosobowa działalność gospodarcza, ulga na start, ubezpieczenie społeczne, ubezpieczenie zdrowotne, spółka cywilna, płatnik, ubezpieczenie emerytalne, ubezpieczenie wypadkowe
civil partnership
sole proprietorship
exemption at the start
Central Registration and Information on Business
social insurance
health insurance
payer
pension insurance
accident insurance
sickness insurance
Source: Instytut Technologii Eksploatacji / Funmedia, cc0.
m238126bbfcd1e76b_1534957710443_0
ALLOWANCES
RwkF81AZpITOG1
Exercise 4
RHUPSnXLwknej1
Decide if the sentence is true or false. Zdecyduj, czy twierdzenie jest prawdziwe czy nie.
Prawda
Fałsz
Any person paying contributions to sickness insurance may benefit from sickness allowance.
□
□
The allowance assessment basis is a certificate with information of renumeration or income.
□
□
The insured doesn’t have the right to sick pay.
□
□
The sick pay applies only if the incapacity for work occurred before the title to sickness or accident insurance lapses.
□
□
The patient has the right to apply for a rehabilitation benefit after the benefit period.
□
□
The child care allowance is available for taking care of children.
□
□
An employee with reduced work ability may receive a compensation benefit.
□
□
To get a compensation benefit the certificate from the contribution payer must be submitted.
□
□
Source: Instytut Technologii Eksploatacji / Funmedia, cc0.
Exercise 5
RdidLaHxUDH9q1
Exercise 6
REzV4xDLUixFi1
Match the Polish terms with their English translations. Połącz polskie terminy z ich angielskimi odpowiednikami.
zasiłek chorobowy, zasiłek wyrównawczy, ubezpieczenie chorobowe, niezdolność do pracy, podstawa wymiaru zasiłku, zasiłek opiekuńczy, świadczenie rehabilitacyjne, tytuł do ubezpieczenia, świadczenia chorobowe
sickness allowance
sickness insurance
allowance assessment basis
sick pay
incapacity for work
rehabilitation benefit
title to the insurance
child care allowance
compensation benefit
Source: Instytut Technologii Eksploatacji / Funmedia, cc0.
m238126bbfcd1e76b_1534957728444_0
SOCIAL INSURANCE FOR FARMERS
A: Michał, could you help me?
B: Sure, what do you need?
A: I remember that we had such a useful list of the amounts of social insurancem238126bbfcd1e76b_1535287008656_0social insurance contributions for farmers. Could you send them to me?
B: Sure, I think I have it on my desktop. Pension and disabilitym238126bbfcd1e76b_1535287019869_0Pension and disability, accidentm238126bbfcd1e76b_1535287033253_0accident, sicknessm238126bbfcd1e76b_1535287045662_0sickness and maternity insurancem238126bbfcd1e76b_1535287059287_0maternity insurance... Yes, this is the file. I'm sending it.
A: Great. I remember that the basic monthly contributionm238126bbfcd1e76b_1535287071859_0basic monthly contribution has the same value regardless of the size of the farm. On the other hand, the amount of the additional monthly contributionm238126bbfcd1e76b_1535287083316_0additional monthly contribution changes.
B: Yes, this applies to both farmers who run only agricultural farms as well as those who run also non‑agricultural businessm238126bbfcd1e76b_1535287095491_0non‑agricultural business.
A: Could you also send me the the current rates of adolescent workers remunerationm238126bbfcd1e76b_1535287111235_0adolescent workers remuneration? Together with a list on how much pays the payer and how much the insured.
B: Of course.
A: Thank you very much!
Exercise 7
R1Kg7V3ONlKz61
m238126bbfcd1e76b_1535287145477_0
ubezpieczony
RosuxAPoCcQ351
m238126bbfcd1e76b_1535287125176_0
płatnik
RhK4pGs2Sn2Gs1
m238126bbfcd1e76b_1535287111235_0
wynagrodzenie młodocianych
R1jLoiK1jDObh1
m238126bbfcd1e76b_1535287095491_0
pozarolnicza działalność gospodarcza
R11wXXrkISiTM1
m238126bbfcd1e76b_1535287083316_0
dodatkowa składka miesięczna
R17eH8fIQw4Bt1
m238126bbfcd1e76b_1535287071859_0
podstawowa składka miesięczna
RQoi2aGYd1ggD1
m238126bbfcd1e76b_1535287059287_0
ubezpieczenie macierzyńskie
RVWVq7BtEGomO1
m238126bbfcd1e76b_1535287045662_0
ubezpieczenie chorobowe
RoDQjw90y5lzf1
m238126bbfcd1e76b_1535287033253_0
ubezpieczenie wypadkowe
RYARz7Myhr7UL1
m238126bbfcd1e76b_1535287019869_0
ubezpieczenie emerytalno‑rentowe
R1Cn23GL2SP2D1
m238126bbfcd1e76b_1535287008656_0
ubezpieczenie społeczne
RHuTasqfSRxUX1
m238126bbfcd1e76b_1534957755054_0
SETTLEMENT DOCUMENTS
R1U58gZWwJv5k1
Exercise 8
RICTLu0McGZjo1
Exercise 9
R5Ee5onsxMXU01
Exercise 10
R1R3c2Aargmks1
Match the Polish terms with their English translations. Połącz polskie terminy z ich angielskimi odpowiednikami.