Wróć do informacji o e-podręczniku Wydrukuj Pobierz materiał do PDF Pobierz materiał do EPUB Pobierz materiał do MOBI Zaloguj się, aby dodać do ulubionych Zaloguj się, aby skopiować i edytować materiał Zaloguj się, aby udostępnić materiał Zaloguj się, aby dodać całą stronę do teczki
Polecenie 1

Wysłuchaj nagrania. Zastanów się, jaki model adaptacji – transpozycję, komentarz czy analogię – reprezentuje film J. J. Annauda Imię róży. Uzasadnij swoją opinię.

Zapoznaj się z treścią nagrania. Zastanów się, jaki model adaptacji – transpozycję, komentarz czy analogię – reprezentuje film J. J. Annauda Imię róży. Uzasadnij swoją opinię.

RBEkafZiCzGW7
(Uzupełnij).
Polecenie 2

audiobooku znajduje się następujący fragment:

Film, posługujący się materiałem innych sztuk czy wszelką materią gotową, wyjmuje je z właściwych dla nich pierwotnych kontekstów i umieszcza w kontekście nowym. W ten sposób adaptowane dzieła lub ich fragmenty znajdują się w nowych sytuacjach komunikacyjnych, które mają podstawowe znaczenie dla ich odbioru. W efekcie następuje wymieszanie różnych obiegów kultury. Dzieła literackie sztuki wysokiej wchodzą w niski obieg i zostają włączone do filmów przeznaczonych dla masowej widowni.

hel Źródło: Alicja Helman, Andrzej Pitrus, Podstawy wiedzy o filmie, Gdańsk 2008, s. 151–156.

Czy uważasz, że wejście filmowej adaptacji Imienia róży w „niski obieg”, skierowanie filmu do masowej widowni spowodowało obniżenie wartości artystycznej dzieła? Uzasadnij swoją odpowiedź.

RBEkafZiCzGW7
(Uzupełnij).
R3AQIS8zIwUOA
Nagranie dźwiękowe dotyczące adaptacji filmowej.
Źródło: Alicja Helman, Stanisław Pitrus, Podstawy wiedzy o filmie, Gdańsk 2008, s. 151–156.
Źródło: Englishsquare.pl sp. z o.o., licencja: CC BY-SA 3.0.
RWAunTIod7dNi11
Ćwiczenie 1
Oceń prawdziwość zdań. Zaznacz w tabeli P, jeśli zdanie jest prawdziwe, lub F – jeśli jest fałszywe. Adaptacja to dostosowanie materiału literackiego do nowego użytku. Możliwe odpowiedzi: Prawda, Fałsz. Film powinien być odzwierciedleniem książki, zgodnym z zamierzeniem pisarza. Możliwe odpowiedzi: Prawda, Fałsz. Jednym z rodzajów adaptacji jest transpozycja, która polega na odejściu od wierności książce, wykorzystaniu jej motywów. Możliwe odpowiedzi: Prawda, Fałsz. Kino jest przekładem literatury. Możliwe odpowiedzi: Prawda, Fałsz. Adaptacja filmowa może być efektem przemyśleń reżysera w związku z lekturą książki, może też być wizualizacją odbioru dzieła literackiego przez czytelnika. Możliwe odpowiedzi: Prawda, Fałsz

Słownik

pastisz
pastisz

(wł. pasticcio – pasztet) – odmiana stylizacji; utwór, który powstał w wyniku świadomego naśladowania stylu autora, dzieła lub szkoły literackiej; polega na szczególnym wyeksponowaniu cech typowych dla parodiowanego stylu; może służyć ośmieszeniu lub skrytykowaniu danego sposobu pisania