bg‑azure

Wozu dient ein Amulett? Überlege.

Do czego służy amulet? Zastanów się.

bg‑gray2

Glücksbringer in Deutschland

Talizmany w Niemczech

1
RTNLmesNQLJAG1
Źródło: Contentplus.pl Sp. z o.o., licencja: CC BY-SA 3.0.

Ilustracja przedstawia katalog interaktywny. Składa się on z trzech rzędów zdjęć. W każdym rzędzie znajdują się cztery zdjęcia. Każde ze zdjęć posiada opis i zapisaną treść nagrania umieszczonego w katalogu.

Einleitung

Zdjęcie przedstawia czarnego kota. Obok kota znajduje się napis: Ein Glücksbringer ist ein Gegenstand, dem glückbringende Kräfte nachgesagt werden. Als Glückssymbole gelten Gebrauchsgegenstände und Pflanzen, aber auch Menschen und Tiere.

Amulett

Zdjęcie przedstawia łapacze snów. Są zrobione z drewnianych obręczy, z nici, ręcznie robionych koralików i kolorowych piór.

Transkription: Ein Amulett ist ein kleiner Gegenstand, den man an einer Kette oder Schnur trägt – früher waren das zum Beispiel Steine, Muscheln oder Knochen. Man glaubte, dass Amulette vor Gefahren schützen. Es gab Amulette gegen den „bösen Blick” und als Schutz vor Krankheit, solche, die als Liebeszauber dienten oder schwangere Frauen beschützten.

Transkription: Heutzutage sind Amulette meist Schmuckstücke – Anhänger und Armbänder – und dienen als Glücksbringer.

Hufeisen

Zdjęcie przedstawia końską podkowę przybitą do drewnianych drzwi. Przybita jest w ten sposób, że przypomina literę U.

Pferde stehen schon seit langem nicht nur für Kraft und Schnelligkeit, sondern auch für Freiheit und Abenteuer. Man assoziiert sie mit einem ungezügelten Temperament.

Transkription: Die Kelten und Germanen waren die ersten, die Pferde beschlagen haben – seitdem gilt das Hufeisen als Glückssymbol. Manche sehen in seiner Form auch ein „C” und schreiben ihm religiöse Bedeutung zu – für „C” wie Christus.

Transkription: Wenn man ein Hufeisen findet, hängt man es über der Eingangstür auf. Die Öffnung soll dabei nach oben zeigen, denn so kann das Glück nicht herausfallen.

Glücksschwein

Zdjęcie przedstawia świnkę‑skarbonkę. Jest biała i pomalowana w zielone liście trójlistne koniczyny.

Wenn die Deutschen erleichtert sind, weil sie dem Pech entkommen sind, verwenden sie die Redewendung „Schwein gehabt!”.

Transkription: Seit Jahrhunderten assoziiert man Schweine mit Glück, Reichtum und Fruchtbarkeit. Der Eber war schon für die Germanen ein heiliges Tier.

Transkription: Heutzutage werden Glücksschweine aus Marzipanmasse hergestellt und sind ein Muss bei jeder Silvesterparty. Man spart auch Geld in einem Sparschwein und hofft, dass es sich darin vermehrt.

Pfennig

Zdjęcie przedstawia wiele monet o nominale 50 Pfennigów.

Auch in anderen Ländern gelten Geldstücke als Glücksbringer. Auf der slowenischen 1‑Cent‑Münze ist beispielsweise ein Storch zu sehen. Sie wird deshalb gern verschenkt, wenn ein Kind zur Welt kommt.

Transkription: Früher dachten die Leute, dass der Pfennig sie vor bösem Zauber und Hexen schützen kann. Wer einen Pfennig fand, konnte außerdem hoffen, reich zu werden.

Transkription: Obwohl diese Währung heute in Deutschland nicht mehr gültig ist, wird der Pfennig immer noch als Glücksbringer verwendet.

Schornsteinfeger

Zdjęcie przedstawia kominiarza w czarnym stroju i kapeluszu na głowie. Mężczyzna znajduje się na dachu domu.

Sieht man einen Schornsteinfeger auf der Straße, sollte man seine schwarze Uniform anfassen, denn das bringt besonders viel Glück.

Transkription: Wenn der Schornstein nicht richtig funktionierte, war dies früher sehr gefährlich. Außerdem konnte man dann weder kochen noch die Wohnräume beheizen. Dem Besuch eines Schornsteinfegers verdankten die Hausbewohner, dass es zu Hause wieder warm war – der Schornsteinfeger brachte ihnen also Glück und Sicherheit.

Transkription: Es ist in manchen Städten in Deutschland üblich, dass die Schornsteinfeger am ersten Januar durch die Häuser ziehen. Die Menschen bedanken sich dann bei ihnen für ihre Arbeit im vergangenen Jahr und sie geben auch ein wenig Trinkgeld.

Marienkäfer

Zdjęcie przedstawia dwie biedronki siedzące na liściu.

Ein Marienkäfer ist imstande, über hundert Blattläuse an einem Tag zu fressen. Für die Bauern gilt er als wichtiger Partner bei der Bekämpfung von Schädlingen.

Transkription: Der Marienkäfer ist in ganz Europa als Glückssymbol bekannt – vor allem, wenn er sieben schwarze Punkte hat. In der Volkskultur steht er traditionell für die sieben Tugenden der heiligen Jungfrau Maria.

Transkription: Gläubige Menschen denken auch heute noch, dass  Marienkäfer Boten der heiligen Jungfrau Maria sind und Kinder und Kranke beschützen. Man sollte einen Marienkäfer deshalb nie töten – das zieht Unglück an.

Fliegenpilz

Zdjęcie przedstawia muchomora. Jego kapelusz jest czerwony, nakrapiany białymi cętkami, a noga biała.

Ein Mensch, der Glück im Leben hat, wird „Glückspilz” genannt.

Transkription: Früher glaubte man, dass ein Fliegenpilz die Fliegen tötet. Das entspricht zum Glück nicht der Wirklichkeit, aber  Menschen sollten ihn trotzdem nicht essen. Laut Volksglauben schützt er vor Hexen und Dämonen.

Transkription: Obwohl der Fliegenpilz giftig ist, gilt er als Glückssymbol. Er schmückt Glückwunschkarten oder wird als Figur verschenkt.

Vierblättriges Kleeblatt

Zdjęcie przedstawia czterolistną koniczynę trzymaną w dłoni.

Kleeblätter haben eigentlich immer drei Blätter. Ist ein Kleeblatt vierblättrig, deutet das auf eine sehr seltene Genmutation hin.

Transkription: Eine Legende besagt, dass Eva, die erste Frau, ein vierblättriges Kleeblatt mitgenommen hat, als sie aus dem Paradies vertrieben wurde.

Transkription ausblenden: Heutzutage ist das vierblättrige Kleeblatt ein beliebtes Glückssymbol. Es ist in der Natur sehr selten zu finden. Wenn man also eines gefunden hat, kann man sich glücklich schätzen.

Hasenpfote

Zdjęcie przedstawia dużego, szarego zająca siedzącego na zielonej łące.

Wenn man jemanden als „Hasenfuß” bezeichnet, meint man, er sei ein Angsthase.

Transkription: Hasen galten in früheren Zeiten hauptsächlich als Symbol für Fruchtbarkeit und ihre Pfoten als Glücksbringer. Hasenpfoten wurden außerdem als Kehrpinsel verwendet.

Transkription: Heutzutage sind Hasenpfoten immer noch beliebte Glücksbringer, allerdings nicht von echten Hasen: Viele Menschen haben eine symbolische Hasenpfote aus Kunstpelz, zum Beispiel als Schlüsselanhänger.

Misteln

Zdjęcie przedstawia zielone gałązki jemioły z niewielkimi, jajowatymi listkami i białymi, kulistymi owocami.

Lange Zeit konnten die Menschen es sich nicht erklären, wie Misteln hoch oben in den Bäumen wachsen und gedeihen.

Transkription: Früher hängten die Menschen Misteln in ihren Häusern auf, um sowohl sich selbst als auch ihre Tiere vor Hexen zu schützen. Misteln sind außerdem das ganze Jahr über grün und symbolisierten deshalb das Leben sowie Glück und Gesundheit.

Transkription: Heutzutage hängt man Misteln zur Weihnachtszeit in den Türrahmen. Steht ein Paar unter einem Mistelzweig, küsst es sich - das steht für eine lange glückliche Beziehung und kündigt vielleicht eine baldige Trauung an.

Zusammenfassung

Zdjęcie przedstawia pole koniczyny, na której znajduje się napis: Glücksbringer sind in verschiedenen Formen in der deutschen Kultur weitverbreitet.

Zusammenfassend kann gesagt werden, dass Glücksbringer in verschiedenen Formen in der deutschen Kultur weitverbreitet sind. Egal ob Hufeisen, Glücksschwein, Marienkäfer oder vierblättriges Kleeblatt – sie alle sollen Glück bringen oder vor Unheil schützen. Und obwohl zum Beispiel der  Pfennig heute keine gültige Währung mehr ist, wird er dennoch als Glücksbringer geschätzt. Diese Traditionen und Überzeugungen haben eine lange Geschichte und sind ein wichtiger Teil des deutschen Kulturerbes.

Indeks górny Źródło: Beata Mamica, Glücksbringer in Deutschland, licencja: CC BY‑SA 3.0 Indeks górny koniec

Übung 1

Richtig oder falsch? Markiere die Antwort.

Prawda czy fałsz? Zaznacz odpowiedź.

RzCp36UajGGbq
Als Glücksbringer verwendet man verschiedene Symbole: sowohl Pflanzen und Tiere als auch Anhänger und Amulette.
richtig falsch

Ein glücksbringendes Hufeisen sollte weder gekauft noch verschenkt werden.
richtig falsch

Die deutschen Pfennige gelten zwar nicht mehr als Zahlungsmittel, aber man hält sie für beliebte deutsche Talismane.
richtig falsch

In vielen Kulturen steht Feuer als Symbol für Vernichtung und Reinigung.
richtig falsch
Źródło: Contentplus.pl Sp. z o.o., licencja: CC BY-SA 3.0.
Übung 2

Beende die Sätze entsprechend dem interaktiven Katalog.

Dokończ zdania zgodnie z katalogiem interaktywnym.

Markiere die laut interaktivem Katalog passende Satzvervollständigung.

Zaznacz dokończenie zdania zgodne z treścią zawartą w katalogu interaktywnym.

RMTUePy6fo3Td
Ein Glücksschwein kommt in Form eines Sparschweins daher oder ...
# es wird auch als Süßigkeit hergestellt.
{} man assoziiert es mit temperamentvollen Menschen.

Die Schornsteinfeger gehen am ersten Januar von Haus zu Haus und …
{} begleiten die Menschen nach der Silvesterfeier auf dem Rückweg.
# die Menschen danken ihnen für ihre Arbeit und geben ihnen ein Trinkgeld.

Man schreibt dem Marienkäfer eine glückbringende Bedeutung zu, weil …
# er in der Volkskultur mit der heiligen Jungfrau Maria verbunden ist.
{} er als Symbol für Christus steht.

Eva, die erste Frau, wurde aus dem Paradies vertrieben und …
{} nahm einen Fliegenpilz, um sich vor Hexen und Dämonen zu schützen.
# dank ihr ist das vierblättrige Kleeblatt ein Symbol für das Paradies.
Źródło: Contentplus.pl Sp. z o.o., licencja: CC BY-SA 3.0.
1
Übung 3

Welche anderen Symbole sind in deiner Kultur populär? Nenne mindestens zwei Beispiele und beschreibe ihre Bedeutung.

Jakie inne symbole są popularne w twojej kulturze? Wymień przynajmniej dwa przykłady i opisz ich znaczenie.

RtZJsirh8X4Hf
(Uzupełnij).
Źródło: Contentplus.pl Sp. z o.o., licencja: CC BY-SA 3.0.