Mache dich mit dem Titel des Textes vertraut. Worum geht es im Text?
Zapoznaj się z tytułem tekstu. O czym jest ten tekst?
Übung1
Lies den Text und markiere, welcher Satz richtig und welcher falsch ist.
Przeczytaj tekst i zaznacz, które zdanie jest prawdą, a które fałszem.
R18o2ZuuzNi2z
Ein Kind lernt die Welt der Symbole nur dann kennen, wenn es die Symbole versteht. richtig falsch
Symbole sagen dem Menschen, wie er handeln, denken und die Welt wahrnehmen soll. richtig falsch
Zu den Symbolen der zwischenmenschlichen Kommunikation gehören auch die nationalen Wahrzeichen und Staatssymbole. richtig falsch
In der Welt der Symbole gibt es interkulturelle Unterschiede, was zu Missverständnissen und Konflikten führen kann. richtig falsch
Ein Kind lernt die Welt der Symbole nur dann kennen, wenn es die Symbole versteht. richtig falsch
Symbole sagen dem Menschen, wie er handeln, denken und die Welt wahrnehmen soll. richtig falsch
Zu den Symbolen der zwischenmenschlichen Kommunikation gehören auch die nationalen Wahrzeichen und Staatssymbole. richtig falsch
In der Welt der Symbole gibt es interkulturelle Unterschiede, was zu Missverständnissen und Konflikten führen kann. richtig falsch
Źródło: Contentplus.pl Sp. z o.o., licencja: CC BY-SA 3.0.
BeataMamicaDie Sprache der Symbole
Die ganze menschliche Welt ist ein Symbolsystem, d. h. sie besteht aus allem, was der Mensch sowohl in materieller Form als auch mit seinem Intellekt geschaffenschaffengeschaffen hat. Unter Symbolen versteht man Zeichen, denen man eine gewisse Bedeutung zuschreibt und mit denen man etwas zu erkennen gibt. Dazu gehören Abzeichendas Abzeichen/die AbzeichenAbzeichen, Emblemedas Emblem/die EmblemeEmbleme, Flaggendie Flagge/die FlaggenFlaggen, Hymnendie Hymne/die HymnenHymnen, Ikone, Sitten oder Rituale. Um ein Symbol handelt es sich immer dann, wenn man etwas zum Ausdruck bringenetwas zum Ausdruck bringenzum Ausdruck bringen möchte. Unsere Körpersprache – Mimik, Gestik und Körperhaltungdie Körperhaltung/die KörperhaltungenKörperhaltung – sind innerhalb einer Kultur ebenfalls allgemein verständliche Symbole.
R9qhOKxl5ONHO1
Zdjęcie przedstawia młodą, ciemnowłosą dziewczynę z długimi włosami. Trzyma ona przy prawym policzku dłoń. Ma wyciągnięty kciuk skierowany w stronę ucha i mały palec wyciągnięty w kierunku ust. Reszta palców dłoni jest zgięta w kierunku jej wewnętrznej części. Dziewczyna uśmiecha się.
Diese Handgeste steht für „telefonieren”.
Ten gest dłoni oznacza „dzwonienie“.
Źródło: Pixabay, domena publiczna.
Im Buch „Interkulturelle Kommunikation” stellt die Autorin folgendes Szenario dar: „Du triffst am Bahnhof einen Freund, den du lange nicht gesehen hast. Er hat es eilig und ruft dir zu: «Ich muss einen Zug bekommen. Ich rufe heute Abend an!» – als verbale message. Er kann aber auch im Vorbeirennenim Vorbeirennenim Vorbeirennen nur lächeln und mit der Hand Richtung Bahnhof weisen und eine Telefongeste machen – die Absichtdie Absichtdie Absicht ist dennoch verständlich, auch wenn sie nonverbalnonverbalnonverbal erfolgte. Wir könnten die nonverbale Nachricht des Freundes nicht verstehen, wenn wir die Geste für «telefonieren» nicht kennen würden!”
R1eilmYox8U3V1
Zdjęcie przedstawia znak ostrzegawczy stojący przy kamienistej drodze wiodącej przez pustynię. Na białym, trójkątnym polu obwiedzionym czerwoną ramką znajduje się czarna sylwetka wielbłąda.
Auch Verkehrszeichen sind nicht universell, sondern kulturbedingt.
Nawet znaki drogowe nie są uniwersalne, lecz uwarunkowane kulturowo.
Źródło: Pixabay, domena publiczna.
In verschiedenen Ländern und Kulturkreisen werden dieselben Symbole möglicherweise jedoch anders oder gar nicht verstanden. Dadurch kann es zu Missverständnissendas Missverständnis/die MissverständnisseMissverständnissen oder Konflikten kommen. Edith Broszinsky‑Schwabe erläutert: „Die Ikone gründen auf Ähnlichkeit (z. B. Verkehrsschilderdas Verkehrsschild/die VerkehrsschilderVerkehrsschilder mit Abbildungen eines schlingernden Autos bedeutet «Vorsicht, Schleudergefahrdie SchleudergefahrSchleudergefahr!») [...] Da es für den gleichen Vorgang in einem anderen Land ein anderes oder gar kein Ikon gibt, ist es in der interkulturellen Begegnung im Inlanddas InlandInland nicht unbedingt für Fremde verständlich.” Ein anderes kulturspezifisches Beispiel ist das Verkehrsschild Vorsicht! Tiere wechseln die Straße – in Deutschland ist darauf ein Reh abgebildet, in Saudi‑Arabien ein Kamel und in Australien ein Koala.
So gibt es zwischen den Kulturen Unterschiede sowohl in der Symbolik als auch in der Bedeutung der Symbole. Um die Symbole zu verstehen, muss man also nicht nur eine bestimmte Sprache, sondern auch ihren kulturellen und situativen Zusammenhang kennen. Die Symbole sagen etwas sowohl über den Menschen als auch über sein Umfeld aus. Sie sind wie genetisch vorprogrammiert und werden durch zwischenmenschliche Kontakte sogar unbewusst weitergegebenweitergebenweitergegeben. Sie sind ein Mittel der zwischenmenschlichen Kommunikation und auch der Kommunikation des Menschen mit der Welt.
c1 Źródło: BeataMamica, Die Sprache der Symbole, [na podstawie:]E. Broszinsky‑Schwabe, Interkulturelle Kommunikation. Missverständnisse und Verständigung, Berlin 2017, S. 34‑37., licencja: CC BY-SA 3.0.
Übung2
Welche Information ist nicht im Text enthalten? Markiere die Antworten.
Która informacja nie została zawarta w tekście? Zaznacz odpowiedzi.
R1DS3iPZzqnXh
Możliwe odpowiedzi: 1. Im Mittelalter haben die Symbole an Bedeutung gewonnen., 2. Die Bedeutung der Symbole lernt man unbewusst kennen., 3. Die Symbole sind kein Mittel der Kommunikation., 4. Die Symbolik bestimmt die nationale Zugehörigkeit., 5. Die gebrauchten Symbole werden vererbt., 6. Schon in der Antike bediente sich der Mensch der Symbolsprache.
Źródło: Contentplus.pl Sp. z o.o., licencja: CC BY-SA 3.0.
11
Tipp zur Grammatik
Tipp zur Grammatik
Ro06myz6rEKUT
Infografika pod tytułem Mehrteilige Konjunktionen: spójniki wieloczłonowe. Po lewej stronie znajduje się dwójka kobiet rozmawiających ze sobą. Kobieta stojąca po lewej stronie mówi: Seit Jahrhunderten assoziiert man Schweine mit Glück. Kobieta po prawej odpowiada: Ja, das stimmt. Wenn es bei einer Neujahrsfeier an dem Glücksschwein fehlt, hat man dann in dem ankommenden Jahr weder Glück noch Geld (pogrubione słowa w wypowiedzi: weder, noch). Kobieta po lewej stronie mówi: Zwar glaube ich nicht daran, aber ich habe ein Glücksschweinchen auf meinem Schreibtisch (pogrubione słowa w wypowiedzi: zwar, aber). Po prawej stronie infografiki znajduje się informacja: zauważ, że spójniki wieloczłonowe, np. weder … noch, zwar … aber modelują wypowiedź. Przeanalizuj teraz podane przykłady: Das Kind lernt sowohl die Sprache als auch die üblichen Verhaltensweisen (pogrubione słowa w wypowiedzi: sowohl, als auch). Die Symbole prägen nicht nur das alltägliche Leben, sondern auch die umgebende Welt (pogrubione słowa w wypowiedzi: nicht nur, auch). Als Glückssymbole gelten einerseits Pflanzen oder ihre Teile, andererseits Menschen oder Tiere (pogrubione słowa w wypowiedzi: einerseits, andererseits). Podsumujmy: Przy konstruowaniu zdań złożonych warto pamiętać o spójnikach wieloczłonowych: einerseits …, andererseits (z jednej strony … z drugiej strony), entweder … oder (albo … albo), nicht nur…, sondern auch (nie tylko … lecz także), sowohl … als auch (zarówno … jak i), weder … noch (ani … ani), zwar…, aber (wprawdzie … ale).
Źródło: Contentplus Sp. z o.o., licencja: CC BY-SA 3.0.
Übung3
Was passt zum Satz? Ergänze die Lücken mit den angegebenen Wörtern.
Co pasuje do zdania? Uzupełnij luki podanymi wyrazami.
weder, zwar, einerseits, sondern auch, nicht nur, aber andererseits, noch
RPvs2UROte9vW
Der Mensch kommuniziert unter anderem mittels Symbolen. Der Mensch kommuniziert auch mittels der nonverbalen Sprache, wie Gestik und Mimik. Der Mensch kommuniziert Tu uzupełnij mittels Symbolen, Tu uzupełnij mittels der nonverbalen Sprache, wie Gestik und Mimik. Ein Kind lernt seine Sprache. Es kennt die Bedeutung der Symbole noch nicht . Das Kind lernt Tu uzupełnij seine Sprache, Tu uzupełnij es kennt die Bedeutung der Symbole noch nicht. Die Symbole verändern sich. Sie bestimmen über die zwischenmenschliche Kommunikation. Tu uzupełnij sind manche Symbole sehr alt, Tu uzupełnij verändern sich Symbole auch heutzutage noch. Ich verstehe die Sprache nicht. Ich kann ihre Schrift nicht lesen. Ich verstehe Tu uzupełnij die Sprache, Tu uzupełnij kann ich ihre Schrift lesen.
Der Mensch kommuniziert unter anderem mittels Symbolen. Der Mensch kommuniziert auch mittels der nonverbalen Sprache, wie Gestik und Mimik. Der Mensch kommuniziert Tu uzupełnij mittels Symbolen, Tu uzupełnij mittels der nonverbalen Sprache, wie Gestik und Mimik. Ein Kind lernt seine Sprache. Es kennt die Bedeutung der Symbole noch nicht . Das Kind lernt Tu uzupełnij seine Sprache, Tu uzupełnij es kennt die Bedeutung der Symbole noch nicht. Die Symbole verändern sich. Sie bestimmen über die zwischenmenschliche Kommunikation. Tu uzupełnij sind manche Symbole sehr alt, Tu uzupełnij verändern sich Symbole auch heutzutage noch. Ich verstehe die Sprache nicht. Ich kann ihre Schrift nicht lesen. Ich verstehe Tu uzupełnij die Sprache, Tu uzupełnij kann ich ihre Schrift lesen.
Źródło: Contentplus.pl Sp. z o.o., licencja: CC BY-SA 3.0.
R1df4TWuvZqa01
(Uzupełnij).
Źródło: Contentplus.pl Sp. z o.o., licencja: CC BY-SA 3.0.